* 光润而美的样子
(translated) glossy and beautiful appearance
* 光润而美的样子
(translated) glossy and beautiful appearance
* 光润而美的样子
(translated) glossy and beautiful appearance
* 优
(translated) good; excellent
* 種稻不成稗。 養~不産鼃。 仁直有從來。一門盡禀嘉
(translated) goodness; auspiciousness
* 拼音zhá。货
(translated) goods
xiōng:* 货。 mín:* 本,本钱。 * 算税
(translated) goods; capital; tax calculation
tuǐ:* 娴雅。 * 长的样子。 tuí:* 顺。 * 简易。 * 古通"隤",崩坏
(translated) graceful and elegant; long appearance; compliant; simple and easy; anciently interchangeable of "隤", meaning "collapse"
* 读音bám 抓住,粘贴。[~]缠绕
(translated) grasp, seize; stick, paste
xùn:* 草。 zè:* 〔稫~〕见"稫"
(translated) grass; in [稫稄], see "稫"
* 拼音diān。 * 坟。 * 同"颠"
(translated) grave; same as "颠"
* 拼音mài。[~] 垢腻貌
(translated) greasy and dirty
* 拼音lóu。贪
(translated) greedy
* 拼音làn。 * [~] 贪财。 * làn[~] 贪财。吴语
(translated) greedy for money; greedy for money (Wu dialect)
* 拼音sī。磨
(translated) grind
* 读音rên 呻吟
(translated) groan; moan
* (草木)丛生。 * 古通"缜",细密:"~理而坚。"
(translated) grow densely (of plants); anciently interchangeable with "缜", meaning fine and dense; for example, "~ texture and firm."
fèi:* 蛴螬,金龟子的幼虫。 * 水母,一种海生动物。 bēn:* 牡蛎
(translated) grub, larva of scarab beetle; jellyfish, a marine animal; oyster
* 读音nhẩm 咕哝
(translated) grumble; mutter; mumble
* 習慣。也作"貫"、"慣"。 * 行
(translated) habit; custom; also written as "貫", "慣"; walk; go
* 拼音fèi。头发
(translated) hair
* 《妙法莲华经释文》:~ 口没反慈恩云三苍头无毛也通俗文白
(translated) hairless (according to San Cang); vernacular term
* 读音lưng 半,一半( 通常指容积)。[~茶] 半杯茶
(translated) half, one half (usually refers to volume/capacity); e.g., [~ tea] half a cup of tea
* 拼音zòng。[鞚~] 驾马的器具
(translated) harness
* 拼音fù。鹞子
(translated) hawk
* 拼音jiǎ。鹰一类的猛禽
(translated) hawk-like raptor
* 拼音jīng。[~] 头不正
(translated) head not straight
* 拼音máng。头貌
(translated) head shape
* 拼音yòu。 * 头颤动。 * yòu转动。 西南官话
(translated) head trembles; to turn (Southwestern Mandarin dialect)
* 〔読み〕 あたま。 * 〔解説〕 " 國字考"が"天文写本倭名抄"を 引いて"アタマ 天窓の 二字を合わせて 一字とせし也"とする。" 観智院本類聚名義抄"・"永禄八年写二巻本色葉字類抄"・" 早川流石写伊呂波字類抄"に"天窓 アタマ"・" 堯空本節用集"に"顖会 アタマ 天窓 同"とある
(translated) head; fontanelle
* 拼音gǎo。头。 同"颗"
(translated) head; same as "颗"
* 拼音shēng。麻类植物
(translated) hemp-like plant
* 拼音bì。 * 闽语。 躲,躲藏。 * bì躲; 躲藏。闽语。[~]捉迷藏。 闽语
(translated) hide; conceal; dodge; evade. Min dialect
* 《中论疏记》: 理者玉篇莫阶反~也藏也
(translated) hide; store
* 拼音ào。[~顤] 头高
(translated) high head
* 拼音yù。高平的陆地
(translated) high, flat land
* 读音đồi 丘陵,山坡
(translated) hills; slopes
* 拼音xī。声音嘶哑
(translated) hoarse voice
* 拼音bèi。 * 挟。 * 壮
(translated) hold; strong
* 《乐邦文类》: 无有异念惟一庶~懈慢不勤夫人训告之曰我尽室皆勤唯尔怠
(translated) hope; wish
* 拼音guāng。 * 車下橫木。 或作輄。 * guāng横木。 吴语。床~~( 床边承受绷子的横木)
(translated) horizontal beam undercarriage; also written as 輄; horizontal beam "guāng" (Wu dialect, for bed edges)
* 拼音guǎng。角刺
(translated) horn spike
* 《中论疏记》: 者即食角也小而~好食棘也有人云此狩四足此中有二一者通
(translated) horn-eating; small and 𮥞; likes to eat thorns; hunting four-legged creature; general
* 马腹带
(translated) horse girth
* 〔虺( huī )~〕❶马病。❷病人坐着的样子
(translated) horse sickness; sitting posture of a sick person
* 拼音guāng。[阕~] 背上有旋毛的马
(translated) horse with spiral hair on the back, as in [阕𩧉]
* 〔~然〕虚心的样子,如"~~不满,退托于族。" * 〔~銋( rěn )〕(声音)舒缓,如"行~~以和啰。"
(translated) humble demeanor; (of sound) soft and lingering
* 对自己儿子的谦称。 * 对少年的蔑称(日本汉字)
(translated) humble term for one"s own son; derogatory term for young people (Japanese Kanji)
kăn:* 饥。 săn:* 同"糂"
(translated) hunger; same as "糂"
* 丈夫的父亲:"姑~知之。" * 丈夫的哥哥。 兄~。 * 丈夫的姐姐。 女~
(translated) husband"s father; husband"s elder brother; husband"s elder sister
huáng:* 古同"煌",火光。 huǎng:* 古同"晃",明亮
(translated) huáng: ancient form of "煌", firelight; huǎng: ancient form of "晃", bright
* 撞击声。 * 拱形石或拱形桥。 * 姓
(translated) impact sound; arch stone or arch bridge; surname
* 读音gyaeng 囚,关
(translated) imprison; confine
* 拼音bèi。壮~
(translated) in Vahcuengh, as in 壮䩀
jiǒng:* 〔~澋( hòng )〕(水)回旋。 jiōng:* 古池名
(translated) in [浻澋 (hòng)], swirling (of water); ancient pool name
* 拼音sī。[磿~] 古代城上四角的设防楼
(translated) in [磿𧝤], ancient defensive tower at the four corners of a city wall
* 拼音bèn。 * [稳~] 谷未簸的样子。 * bèn粮屯。 闽语
(translated) in [稳𥢊], state of unwinnowed grain; grain depot, Min dialect
* 〔~賰( chǔn )〕富有
(translated) in 賱賰 (chǔn): wealthy
* 读音ngọng 口齿不清
(translated) indistinct speech
* 读音riêng 个人的,私人的
(translated) individual; private
* 拼音gǔ。 * 韩国读音gok。 稻田里勤劳。季种收获。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) industrious in paddy fields; harvesting seasonal crops
* 拼音diàn。[~(niǎn)] 劣貌
(translated) inferior appearance; ugly appearance
* 拼音yù。钿
(translated) inlay; spangle
* 読音nichi,にち。 进,拧进
(translated) insert; screw in
* 读音súi 煽动,教唆
(translated) instigate; abet
* 香气浓烈
(translated) intense fragrance; strong aroma
* 拼音sǔn 音损,惊辞。 疑同"恂"。 但两者注音不同
(translated) interjection of surprise; suspected to be same as "恂", however, the pronunciation differs
yí:* 译恶言。 tuī:* 欺诈
(translated) interpret harsh words; fraud
* 读音jeon(전)。 颠倒
(translated) inverted; reversed; upside down
* 玉
(translated) jade
* 拼音huǐ。黄病
(translated) jaundice
* 拼音dú。 * 刀伤。 * 剑鞘
(translated) knife wound; sword sheath
* 拼音ké。中国人名用字
(translated) ké; Used in Chinese personal names
* 拼音gāi。羊胎
(translated) lamb fetus
* 跛足不正
(translated) lame and misaligned
* 大巾
(translated) large cloth
* 拼音dāo。[~䫧] 大脸
(translated) large face; refers to "dāolóu" (𩕯䫧)
* 大贝
(translated) large shell
* 同"谼",大谷;深沟:"馀流滑无声,快泻双石~。" * 矿石。 * 地名用字。 ~池(在山西省陵川)
(translated) large valley; deep ditch; mineral; used in place names
* 拼音guāng。门闩
(translated) latch
* 拼音yǎn。大笑
(translated) laugh heartily; burst out laughing; laugh loudly
* 懒。 * 愚蠢
(translated) lazy; stupid
* 拼音suǒ。革锁
(translated) leather lock
* 读音bing。 * 蚂蟥。 * 孑孓
(translated) leech; mosquito larva; wriggler
* 拼音gōng。韭畦
(translated) leek bed
* 基本释义
(translated) legendary monster causing drought
* 任長之義亦安在哉記曰孔子射於~ 相之圃爲人
(translated) lengthy responsibility; prolonged duty
* 拼音zhǎi。豹犬
(translated) leopard hound
* 拼音zǎi。豹身上的花纹
(translated) leopard markings
* 拼音sī。小雨
(translated) light rain
* 拼音tiān。浅黄色
(translated) light yellow
* 拼音yǎng。无极限
(translated) limitless
* 《金陵清凉院文益禅师语録》: 觉师盛化于明州~山育王寺师往预听习究其微旨复傍探儒典
(translated) located at; in
* 拼音yǎn。 * 高貌。 * 阭
(translated) lofty demeanor; precipitous bank; cliff
* 脸长
(translated) long face
* 拼音róng。 * 头发长。 * 饰
(translated) long hair; ornament
* 拼音kè。想睡的样子
(translated) looking sleepy
* 〔~䯳〕(头发)松乱
(translated) loose and messy (hair); disheveled
* 读音hênh 失态,散开
(translated) lose composure; scatter
* 拼音yì。藕翘, 一种草
(translated) lotus shoot; a kind of grass
* 拼音hōng。大声
(translated) loud; loudly