* 拼音chá。一种草, 可用来毒杀鱼
name of a variety of grass; poisonous; used to kill fishes, valueless things; insignificant things
* 拼音chá。一种草, 可用来毒杀鱼
name of a variety of grass; poisonous; used to kill fishes, valueless things; insignificant things
* 同"蔽"
(translated) same as "蔽"
* 拼音suǒ。僵仆
to lie flat, stiff; rigid; to be inactive, dead-locked
* 拼音cài。姓。 蔡氏本作氏。见《 中华姓氏源流大辞典》
(translated) surname, variant of Cai; originally written as 氏
* "鏚" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "鏚"
huī:* 毁坏;崩毁:"~人之城郭。" duò:* 古通"惰",懒惰
to destroy; to overthrow
* 拼音cài 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* "顣" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "顣" by analogy
* 见"骔"
a horse"s mane; bristles
* 同"鮻"
(translated) Same as "鮻"
* 同"靡"
(translated) same as "靡"
* 同"奯"
(translated) Same as "奯"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese names
* 同"湿"
(translated) Same as wet
* 同"瓈"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "瓈"; Pronunciation: lí; Used in Chinese personal names
* 读音발 人名用字。權~
(translated) Pronunciation: 발; Used in personal names; Example with character 權
* 拼音cuì。塞。 疑同"㝮"
Semantic variant of 竄: run away; revise, edit; expel
* 同"䉂"
(translated) Same as "䉂"
* 同"䕩"
(translated) same as "䕩"
* 《守护国界主陀罗尼经》:~, 唖唖
(translated) dumb; mute
* 同"躁"
(translated) Same as 躁
* 拼音dá。行立
(translated) stand upright; upright posture
* 同"铄"
(translated) Same as 铄
* 古地名
(translated) ancient place name
* :读音つぐみ " 奈+鳥"の 会意ではなく、"鶇"の 崩し字の 誤った楷書化によりできた 字か
(translated) Pronounced as tsugumi; likely not a semantic compound of "奈" and "鳥", but a corrupted form of "鶇" due to incorrect regularization of its cursive form into regular script
* 同"嘁"
(translated) Same as "嘁"
* 腹背~ 抽。如出筒中。 旣屈得伸則頓覺身輕
(translated) draw; extract
* 同"𣟌"
(translated) Same as "𣟌"
* 拼音guó。水名
(translated) river name
* 同"𥨒"
(translated) Same as "𥨒"
* 缩。 * 丝织品的彩文
(translated) Shrink.; Colored patterns in silk fabrics
* 金石
(translated) metals and stones
* 臿端的金属刃口。 * 古代煮盐用的敞口浅锅
Acquired from 䥕: (same as 䥕) the blade or edge of a spade, an open-lidded shallow pan used to boil salt
* "𬭯" 的繁体
(same as "鐅") the blade or edge of a spade, an open-lidded shallow pan used to boil salt
* 同"䨛"
(translated) Same as "䨛"
* 一种猛禽,毛色深褐,体大雄壮,嘴呈钩状,视力很强,腿部有羽毛,捕食野兔,小羊等。亦称"雕"
condor, vulture
* 同"䴬"
(translated) same as "䴬"
* 拼音yóu。人名
name of a person
* 同"㡅"
Semantic variant of 㡅: storage room
* 同"燹"
(translated) Same as "燹"
* 同"𮆩"
(translated) Same as "𮆩"
* 疑同"纏"
(translated) Presumably same as "纏"
* 拼音jīn。箭头。 见《汉语大字典》
(translated) arrowhead
* 同"鼈"。《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文: 瞎~經一卷抄。 王后爲273D9蜋經一卷。 居士沒故爲婦鼻虫經一卷
(translated) Same as "鼈" (biē); soft-shelled turtle
* 拼音chà。黑
(translated) black
* 同"湿"
(translated) Same as "湿"; wet
* 石名
(translated) name of a stone
* 〔茺~〕益母草的别称
(translated) another name for motherwort
* 拼音zhǐ。钻
(translated) to drill
* 拼音zuì。五彩的缯帛
(translated) colorful silk fabrics
* 读音quanh,[ 光~]宽敞明亮
(translated) spacious and bright, as in 光𠓐
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"福"
(translated) same as 福, fortune; blessing
* 同"竈"
(translated) same as "stove"
* 同"𥛅"
(translated) same as "𥛅"
* 斥鷃欺蠛蠓。 蔑蒙欺濡須。濡須欺黃~
(translated) slight; belittle; scorn
* 同"煉"。见《 五侯鲭字海》
(translated) Same as 煉; to refine
* 把东西重叠地往上放。 把书~起来。 * 量词,用于重叠放置的东西。 三~笔记本
to pile up
* 同"㨨(抽)"
(translated) Same as 㨨 (chōu)
* 抛掷。 * 匆忙地做。 临时现~。 * 〔~掇〕怂恿,从旁鼓动人,如"他一再~~我学滑冰"。亦称"撺弄"、"撺怂"、"撺嗾"("掇"、"弄"、"怂"、"嗾"均读轻声)。 * 发怒。 他~儿了
hurry; to throw; to urge
* 拼音léi。公牛
bull; bullock; ox (castrated), 求子牛
* 拼音xuān。洞穴
cave; inside of a cave
* 同"𫳱"
(translated) Same as "𫳱"
* 同"窍"
(corrupted form of 竅) a hole; a cavity; (the mind"s pores, the crux; key points
* 同"𨄍"
(translated) same as "𨄍"
* 同"𦑶"
(translated) Same as "𦑶"
* 同"赧"
(translated) same as 赧, meaning ashamed
* 同"赧"
(translated) Same as "ashamed"
* 拼音juàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 舀水或取东西的工具,多用对半剖开的匏瓜或木头制成。 ~泼大雨。 * 形状像瓢的。 ~虫。~儿菜
ladle made from dried gourd
* 同"𤮎"
(translated) same as "𤮎"
* 拼音kūn。同"昆"。,哥哥
(translated) same as 昆; elder brother
* 同"𥛅"
(translated) Same as "𥛅"
* 從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。 ~探。~伺。~測。~視。管~蠡測(喻見識淺陋,看不清高深的道理)
peep, watch, spy on, pry
* 同"讇"
(translated) Same as "讇"
chēng:* 正视。 * 古通"赬":"如鱼~尾。" chèng:* 察视
(translated) to look directly at; anciently interchangeable with "赬" (e.g., "like fish ~ tail"); to observe and examine
* 拼音chōng。空
empty; hollow, dark; obscure
* 同"缑"。 见《 大唐大慈恩寺三藏法师传》
(translated) Same as "缑"
* 同"醡"
(translated) Same as "醡"
* 古同"杂"
mixed, blended; mix, mingle
* 拼音tú。[~] 屧
shoe-cushions
* 带嚼子的马笼头:"纵鞍则行,揽~则止。" * 驾驭:"遇女郎骑款段马,老仆~之。" * 古代乐器名,鼓的一种;鼓腔:"许安世家有伯成樽,如今羯鼓~世。"
bridle
* "𱇋" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𱇋"
* 同"娋"。 * 拼音shāo。 * 大姐。 古方言
(translated) Same as "娋"; Eldest sister (ancient dialectal usage)
* 拼音piāo。女子人名用字
(translated) Pronounced as piāo; Used in girl"s name for female given name
* 拼音jùn。拘束
to restrain; restrained; timid and awkward; to feel not at home; miserably poor
* 同"瞭"
(translated) Same as "瞭";
* 同"摶"。 * 拼音zhuàn。 * 百羽
(translated) same as 摶; hundred feathers
* "礼"的繁体字。 * 人類的行為規範。 * 規矩恭敬的態度或行為。如:"行禮"、"有禮"。 * 儀式。如:"典禮"﹑"婚禮"﹑"喪禮"﹑"成年禮"。 * 表敬意的贈品。如:"千里送鵝毛,禮輕情意重。" * 儒家的經典。見"三禮"條。 * 姓。如漢代有禮賢。 * 祭。 * 尊敬、厚待。如:"禮賢下士"
social custom; manners; courtesy; rites
xiàn:* 行政區劃單位,舊時屬於州、府、道,現由直轄市、地級市、自治州等領導。 * 姓 xuán:* 同"懸"
county, district, subdivision
* 拼音suǒ。一种虫
(translated) a kind of insect
dié:* 〔~蟷〕一种生活在地下的蜘蛛,黑褐色,在土里打穴,穴口有盖,可以开合,伺小虫经过,翻盖捕捉。 zhì:* 〔蝼~〕蝼蛄
(translated) dié: [diédāng] a type of trapdoor spider living underground, blackish-brown, that digs burrows in the soil with a hinged lid at the entrance, used to ambush and capture small insects passing by; zhì: [lóuzhì] mole cricket
* 读音man 毯子
(translated) Pronounced "man"; blanket
* 同"诔"
(translated) eulogy
* 同"𣘈"
(translated) Same as "𣘈"
* 快走,跑。 他一天~了一百里地。 * 溜走。 趁人没注意,他~了
(translated) run quickly; slip away
* 同"䦛"
(translated) Same as "䦛"
* 同"魅"
(translated) Same as goblin
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"暨"
(translated) Same as "暨"
* 同"𥉹"
(translated) same as "𥉹"