EN

jVncruTV

11588 jVncruTV

相关结构


301 𫿖 U+2BFD6

* 金文隶定字, 同"摜"。 字見《殷周金文集成引得》434 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第285器銘文中

(translated) Bronze script Liding form, same as 摜


302 𮠉 U+2E809

* 《高僧传》: 之进适会稽礼拜~塔此塔亦是育王所造歳久荒芜示存基蹠达

(translated) Buddha


303 𮥳 U+2E973

* 《释摩诃衍论勘注》: 佛部母 眞言~ 一

(translated) Buddha-Mother mantra; one


304 𭌒 U+2D312

* 佛经用字。 见《金刚三密抄》

(translated) Buddhist script character; see *Vajra Secrets Summary*


305 𭁂 U+2D042

* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》

(translated) Buddhist scriptural character; see *Humkaratodayanirmana-tantra*


306 𭍖 U+2D356

* 佛经用字。 见《释摩诃衍论勘注》

(translated) Buddhist term; See "Annotation and Commentary on the Mahayana Treatise"


307 𭋓 U+2D2D3 léng

* 拼音léng。佛经译音字。 见朝鲜本《龙龛》

(translated) Buddhist transliteration character


308 𮣯 U+2E8EF

* 霖言統~~

(translated) Cantonese


309 𨴴 U+28D34 bīng

* 粤语bīng

(translated) Cantonese bīng


310 𢰺 U+22C3A

* 拼音fù 同"负"。 粤语

(translated) Cantonese equivalent of "负"


311 𨭦 U+28B66 jyùn

* 粤语jyùn

(translated) Cantonese jyùn


312 𣾁 U+23F81 kèi

* 粤语kèi

(translated) Cantonese kèi


313 𡸷 U+21E37 kèi

* 粤语kèi。 * 地名用字。 * ~山, 见《水经注》。~ 峰,见《 御定历代赋汇》

(translated) Cantonese kèi; Used for place names


314 𧅤 U+27164 bóu

* 粤语bóu

(translated) Cantonese pronunciation bóu


315 𧶏 U+27D8F buǐ

* 粤语buǐ

(translated) Cantonese pronunciation is bui


316 𧵔 U+27D54 buǐ

* 粤语buǐ

(translated) Cantonese pronunciation is buǐ


317 𨧼 U+289FC fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation is fān


318 𡝱 U+21771 fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation is fān


319 𧹍 U+27E4D zaǎn

* 粤语zaǎn

(translated) Cantonese pronunciation is zaǎn


320 𢦀 U+22980 zǒng

* 粤语zǒng

(translated) Cantonese pronunciation is zǒng


321 𡟸 U+217F8 óng

* 粤语óng、ngóng

(translated) Cantonese pronunciation óng; Cantonese pronunciation ngóng


322 𡤐 U+21910 cǒi

* 粤语cǒi

(translated) Cantonese pronunciation: cǒi


323 𣶼 U+23DBC fān

* 粤语fān

(translated) Cantonese pronunciation: fān


324 𥌑 U+25311

* 粤语jeoi6

(translated) Cantonese pronunciation: jeoi6


325 𫬖 U+2BB16 jěung

* 粤音jěung。 * 次数

(translated) Cantonese pronunciation: jěung; frequency, number of times


326 𤂌 U+2408C kǐt

* 粤语kǐt

(translated) Cantonese pronunciation: kǐt


327 𫣲 U+2B8F2

* 粤音loi。 * 疑同"𠏱"

(translated) Cantonese pronunciation: loi; Suspected to be same as "𠏱"


328 𧅵 U+27175 pàn

* 粤语pàn

(translated) Cantonese pronunciation: pàn


329 𧹏 U+27E4F zaǎn

* 粤语zaǎn

(translated) Cantonese reading is zaǎn


330 𫬤 U+2BB24

* 粤音nē/ne6。 * 感叹词

(translated) Cantonese, pronounced nē/ne6; interjection


331 𤩐 U+24A50

* 粤语sī

(translated) Cantonese, pronounced sī


332 𨩅 U+28A45 hùng

* 粤语hùng

(translated) Cantonese: hùng


333 𪇟 U+2A1DF

* 粤语juk6

(translated) Cantonese: juk6


334 𫏇 U+2B3C7 gòng

* 〈方〉凑。粤语

(translated) Cantonese: to put together


335 𬧄 U+2C9C4 gǔng

* 粤语。 读音gǔng。 * 跨越

(translated) Cantonese; to cross over


336 U+8631 lèi

* 古书上说的一种蒲草,可用以编席制绳

(translated) Cattail (used for weaving mats and making ropes, according to ancient texts)

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
91_E55791_E558

337 𬈲 U+2C232

* 拼音qí。中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


338 𨛪 U+286EA bīng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


339 𦊇 U+26287 liù

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


340 𧵀 U+27D40 kǒu

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


341 𦘆 U+26606 shǎng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


342 𨪭 U+28AAD zhàn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


343 𨯾 U+28BFE

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


344 𮀠 U+2E020 bāng

* 拼音bāng。 * 地名用字。 在浙江温岭县城关镇东南,松门半岛东岸有地名" 钓~",现已更名为" 钓浜"。来源:《 中国古今地理通名汇释》 * [~~]象声词。 * 《警世通言》 第四十卷:"一任他~~ 磅磅,栗栗烈烈, 撼天阙,摇地轴, 九天仙子也愁眉。"(608页, 人民文学,1956)《三宝太监西洋记》 第七回:"洞里穴约有三十六双, 那个穴道不听得这九环锡杖~~䃗䃗"(59 页)

(translated) Character for place names, e.g., in "钓𮀠" (Diàobāng), now renamed "钓浜" (Diàohāng); Onomatopoeic word, often reduplicated (~~)


345 𮨃 U+2EA03

* 字见《 诸经要集》

(translated) Character found in "Zhujing Yaoji"


346 𧆷 U+271B7 gōng

* 拼音gōng。清代三合会旗号专用字

(translated) Character specifically used for Triad banners during the Qing Dynasty


347 𩡞 U+2985E kuì

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


348 𨉳 U+28273 wēng

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


349 𮏐 U+2E3D0

* 氏名/ 住所用字。住民基本台帳ネットワーク 統一文字/法務省戸籍統一文字

(translated) Character used for names or addresses; Unified character for the Basic Resident Register Network; Unified character for the Ministry of Justice"s Family Register


350 𮦹 U+2E9B9

* 人名用字

(translated) Character used for personal names


351 𡃳 U+210F3 xīng

* 拼音xīng。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


352 𭊕 U+2D295 tuō

* 拼音tuō。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


353 𭁃 U+2D043

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


354 𠼠 U+20F20 zhǐ

* 拼音zhǐ。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist scriptures and mantras


355 𭍭 U+2D36D

* 佛经用字。 见《杂阿含经》《 别译杂阿含经》《増一阿含经》

(translated) Character used in Buddhist scriptures; see "Za Ahan Jing", "Bie Yi Za Ahan Jing", and "Zeng Yi Ahan Jing"


356 𭋴 U+2D2F4

* 佛经音译字。 疑同"㘑"

(translated) Character used in Buddhist transliterations; Suspected to be the same as "㘑"


357 𡢍 U+2188D

* 拼音zì。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


358 𩞗 U+29797 yǔn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


359 𥶦 U+25DA6 mài

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


360 𧵂 U+27D42 yuè

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


361 𠓕 U+204D5 zàn

* 拼音zàn。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


362 𥛍 U+256CD yún

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


363 𦹘 U+26E58 bèi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


364 𥷎 U+25DCE pín

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


365 𧇫 U+271EB

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


366 𨴶 U+28D36 fēn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


367 𩒡 U+294A1 fǒu

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


368 𩕙 U+29559

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


369 𬥗 U+2C957 zuò

* 拼音zuò 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


370 𠵕 U+20D55

* 拼音mù。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


371 𦦮 U+269AE

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


372 𣤄 U+23904 róng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


373 U+9027 gu

* ɡǔ ㄍㄨˇ 日本地名用字

(translated) Character used in Japanese place names


374 𪼾 U+2AF3E

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


375 𭎭 U+2D3AD

* 韩国人名用字

(translated) Character used in Korean personal names


376 𬯋 U+2CBCB

* 澳门人名用字,( 见教青局)

(translated) Character used in Macau personal names (See Education and Youth Development Bureau)


377 𫲐 U+2BC90

* 澳门人名用字,( 见身份證明局)

(translated) Character used in Macau personal names; (see Identification Services Bureau)


378 𥸞 U+25E1E

* 拼音qí。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans and incantations


379 𫆪 U+2B1AA

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


380 𪬛 U+2AB1B

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


381 𪥆 U+2A946

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


382 𪼰 U+2AF30

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


383 𫍖 U+2B356

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


384 𫖣 U+2B5A3

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


385 𫖆 U+2B586

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


386 𪷎 U+2ADCE

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


387 U+748C yín

* 古人名用字

(translated) Character used in ancient given names

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
91_E246

388 𤌭 U+2432D zhēn

* 古代人名用字。 朱慈~。 * 《崇祯实录》: 辛未,皇五子慈生—— 皇贵妃田氏出也。 * 中国人名用字

(translated) Character used in ancient given names; Chinese given name character


389 𡟫 U+217EB gòng

* 拼音gòng。女子人名用字

(translated) Character used in female given names


390 𮨥 U+2EA25

* 人名用字

(translated) Character used in personal names


391 𪣷 U+2A8F7

* 人名用字。 读音환 李尙~

(translated) Character used in personal names


392 𣋙 U+232D9 diàn

* 拼音diàn。地名用字

(translated) Character used in place names


393 𪿰 U+2AFF0 diān

* 拼音diān。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


394 𦵄 U+26D44 zhēn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


395 𢸾 U+22E3E xīng

* 拼音xīng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


396 𡠲 U+21832

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


397 𣩥 U+23A65 mǎi

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


398 𧸎 U+27E0E níng

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


399 𫶫 U+2BDAB gōng

* 拼音gōng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


400 𧹃 U+27E43 zhuàng

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


401 𤦚 U+2499A

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character