* 拼音qǐ。义未详
(Cant.) final particle
* 拼音qǐ。义未详
(Cant.) final particle
* 粤语ziu6。 * 同"噍"。有咀嚼和打败的意思
(Cant.) to beat someone up
jí:* 〔~〕a.直怒走;b.直走。 jié:* 〔~〕跳起
(Cant.) to order someone to leave
jú:* 穷。 * 体不伸。唐玄應 qū:* 恭敬。也作"匑"。 qiú:* 同"𧺤"
(Cant.) to suffocate
* 拼音mò。 * 行走貌。 * 越
(Cant.) 轉灣𧻙角, not straightforward
* 同"䞜"
(corrupted and non-classical form) to reach; to arrive, (same as 仆) to fall; to prostrate
* 同"𧽐"。行走艰难
(interchangeable of "蹇") lame; crippled, slow, weak; feeble, difficult; hard
* 同"竄"
(same as 竄) to escape; to run away; to flee, to banish, to change or alter (the wording)
* 同"趉"
(same as 趉) walking rapidly, to walk
* 同"跬"
(same as 跬) half a pace
* 同"踣"
(same as 踣) to stumble and fall
* 同"透"
(same as 透) to pass through, to let out; to let through
* 拼音jié。傍出前
(standard form) diverging, to go, to walk
* "䟆" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䟆"
* "𧽢" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𧽢"
* 古同"趛"
(translated) Ancient form of "趛"
* 古同"躲":"被隋兵所追,无处~藏。"
(translated) Ancient form of "躲"; Same as "躲"
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音sī。中国人名用字
(translated) Character for use in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音tú。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 古人名用字
(translated) Character used in ancient personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音chéng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音tú。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音gǒng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yì 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 楚国文字隶定字, 同"還"。 * [~~穆穆], 同"還還穆穆"
(translated) Clerical form of Chu character; same as 還
* 金文隶定字, 同"趏"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2190器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as 趏; Used in personal names; Original bronze script form
* 金文隶定字, 同"達"。 字見《殷周金文集成引得》469 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3787器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "達"; also recorded as its original Jinwen form
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》366頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5568器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names; Original form of Jinwen character
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4042器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; used as a personal name character; original form of Jinwen
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》468頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5402器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character, meaning place name; original form in bronze script
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》470頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5369器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names; Original form of bronze inscription
* 金文隶定字。 同"熙"。 字
(translated) Clerical script form, same as "熙"
* 金文隶定字, 同"遣"
(translated) Clerical script form, same as "遣"
* 疑同"迌"。 * 拼音tū 中国人名用字
(translated) Considered to be the same as "迌"; Pronunciation tū, used in Chinese personal names
* "趄" 的讹字
(translated) Corrupted form of "趄"
* 拼音bū。[~䞮] 匍匐,伏地而行
(translated) Crawl; Move prostrate
* 拼音wǔ。轻步行走在样子
(translated) Describing the manner of walking lightly
* 読音nomi(のみ, 蚤)。虫名。 跳蚤。 * 中国人名用字
(translated) Japanese reading "nomi" (flea); flea, insect name; used in Chinese personal names
* 日本人对鲻鱼从出生到二、三寸时的称呼(日本汉字)
(translated) Japanese term for mullet from birth to about two or three *cun* long (Japanese Kanji)
* 拼音làng。[~趤(dàng)] 逸游
(translated) Leisurely travel; Roaming; Wandering; Jaunt
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》468頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2231器銘文中
(translated) Li-style standardized form of a bronze inscription character; used in personal names; original form of a bronze inscription character
* 拼音dào。疑同"到"
(translated) Likely same as "到"
* 拼音jiào
(translated) Meaning not provided
* ěr ㄦˇ 义未详
(translated) Meaning unclear
* 拼音mì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音gān。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音líng。义未详。 疑同"𧾮"
(translated) Meaning unknown; Suspected to be the same as "𧾮"
* 读音sêu, 贺年礼物
(translated) New Year"s gift
* 拼音dēng。"登" 的增旁俗字
(translated) Non-classical variant of "登" with an added radical
* 拼音hōng。[~盘儿> 鸽子飞旋
(translated) Pigeon circling flight; pigeons circling
* 拼音kè。金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2839器銘文中
(translated) Pinyin kè; Clerical script form of Jinwen; Used in personal names
* 拼音yuè。 * 韩国读音wol( 疑同"越")。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin yuè; Korean reading wol (possibly same as "越"); Korean reading from Naver dictionary, Pinyin inferred
* 拼音chāo。中国人名用字
(translated) Pinyin: chāo; Used in Chinese personal names
* 拼音zǒu。中国人名用字
(translated) Pinyin: zǒu; used in Chinese personal names
* 读音yied 越
(translated) Pronounced "yied", same as "越"
* 拼音nì
(translated) Pronounced as nì
* 拼音shì、qí。中国人名用字
(translated) Pronunciation shì, qí; Used in Chinese personal names
* 读音khỉ 猴子
(translated) Pronunciation: khỉ; monkey
* 拼音qiān。[~~](跛脚) 行走的样子
(translated) Reduplicated form 𧽐𧽐: limping gait
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第884器銘文中
(translated) Regularized form of bronze script; Used in personal names; Original form of bronze script
* 拼音guì。 * 奔跑。 * 同"跪"
(translated) Run; same as "kneel"
* 同"嚏"
(translated) Same as "sneeze"
* 同"㨃"
(translated) Same as "㨃"
* 同"䅤"
(translated) Same as "䅤"
* 同"䞘"
(translated) Same as "䞘"
* 同"䞣"
(translated) Same as "䞣"
* 同"䞣"
(translated) Same as "䞣"
* 同"䞧"
(translated) Same as "䞧"
* 同"䞭"。 * 拼音cuī。 * 进貌
(translated) Same as "䞭".; Appearance of advancing
* 同"䟂"
(translated) Same as "䟂"
* 同"䟃"。 * 拼音cān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䟃"; Used for Chinese personal names
* 同"䟇"。中国人名用字
(translated) Same as "䟇"; used for Chinese given names
* 同"䟌"
(translated) Same as "䟌"
* 同"䟐"
(translated) Same as "䟐"
* 同"䟛"
(translated) Same as "䟛"
* 同"䠗"
(translated) Same as "䠗"
* 同"从"
(translated) Same as "从"
* 同"來"
(translated) Same as "來"
* 同"促"
(translated) Same as "促"
* 同"啎"
(translated) Same as "啎"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"
* 拼音tú。同"徒"
(translated) Same as "徒"
* 同"徒"。亦作"𧺑"
(translated) Same as "徒"; Also written as "𧺑"
* 同"樾"。 * 拼音yuè。 * 人名
(translated) Same as "樾"; Personal name
* 同"炒"。中国人名用字
(translated) Same as "炒"; Used in Chinese personal names
* 同"犷"。 见《 大方广十轮经》
(translated) Same as "犷"
* 同"臻"
(translated) Same as "臻"
* 同"蓗"
(translated) Same as "蓗"
* 同"蚏"
(translated) Same as "蚏"