* 同"读"(日本汉字)
read, study; pronounce
* 同"读"(日本汉字)
read, study; pronounce
* 假话。 ~话。~言。撒~。要~。弥天大~。 * 说假话。 ~称。~报。~骗
lie
* 有色金属冶炼过程中生产出的各种金属硫化物的互熔体
(translated) Matte, an inter-fusional mixture of various metal sulfides produced during non-ferrous metallurgy
* 拼音lù。见也
(translated) pronounced lù; to see
* 同"鼠"
(translated) Same as "rat"
* 古同"至"
to arrive; to reach; till; until
* 同"巟"
vast and boundless of flowing water, a water waste, to reach
* 读音chảy, 义未详
(translated) Pronounced as chảy; meaning unclear
* 同"旒"
(translated) same as "旒"
* 古书上说的一种菜
(translated) a type of vegetable mentioned in ancient books
* 同"𧜐"
(translated) Same as "𧜐"
* 拼音dié。下
(translated) below
* "睨む"の 意
(translated) glare
* 拼音zhé。木小叶
tree with small leaves, mushroom; fungus, mould, ror mildew
* 同"眺"
(translated) same as gaze afar
* 疑为"肃"的古写法
(translated) Suspected to be the ancient form of "肃"
* 同"𥃤"
(translated) Same as "𥃤"
* 拼音xuǎn。洞穴
(translated) cave; hole
* 同"𥥥"
(translated) Same as "𥥥"
* 同"寅"
(translated) same as "寅"
* 同"莞"。中国人名用字
(translated) Same as "莞"; Used in Chinese given names
* 同"𡕢"
(translated) Same as "𡕢"
* 同"胤"
(same as 胤) the succession in a family; posterity; heirs, to inherit; to follow after
* 疑同"焪"。 * 拼音qióng。 * 日干物
(translated) suspected to be same as "焪" ; sun-dried thing
* 同"䆞"
(translated) Same as "䆞"
* 拼音wēi。脏衣服
(translated) dirty clothes
* 同"嚣"
(translated) Same as 囂
* 同"嫭"
(translated) same as "嫭"
* 同"崚"
(translated) same as 崚
* 拼音xùn。弓的末端
(translated) end of a bow
* 同"挑"
Semantic variant of 挑: a load carried on the shoulders; to carry
* 拼音kōng。击
(translated) strike
* 同"𦍛"
(translated) Same as "𦍛"
* 同"𤕷
(translated) Same as "𤕷"
* 读音mành 地名用字。[杭~] 河内的一条老街
(translated) Used in place names; e.g., "[杭𥇽]", an old street in Hanoi
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音chéng
(translated) Pinyin is chéng
* 同"究"
(translated) Same as "究"
* 同"𥥗"
(translated) same as "𥥗"
* 〈方〉乱撞;吴语。 * 〈方〉跌交;吴语。 * 〈方〉扒窃。吴语
(translated) Dialect: to bump around randomly (Wu dialect); Dialect: to stumble and fall (Wu dialect); Dialect: to pickpocket (Wu dialect)
* 拼音huàn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音kǎng。盖, 覆盖
(translated) cover; covering
* 同"㸜"
(translated) Same as "㸜"
* 同"牵"。中国人名用字
(translated) Same as "牵"; Used in Chinese personal names
* 拼音lù
(translated) Pronunciation is lù
* 拼音guǐ。穴
(translated) Hole; cavity
* 同"窌"
(translated) Same as "窌"
* 拼音xiòng。老弱
(translated) infirm; feeble
* 同"坑"。 * 拼音kēng
(translated) Same as pit
* 同"窌"。 * 拼音jiào。 * 地窖
(translated) Same as "窌"; cellar
zhā:* 同"扎"。 zā:* 同"扎3"
tie, fasten, bind
* 同"乳"
(translated) same as breast; same as milk
* 同"虐"
(translated) Same as "虐" (cruel; maltreat)
* 拼音kōng。衣袖
(translated) sleeve
* 同"𰂑"
(translated) Same as "𰂑"
* 同"允"
(translated) Same as "允"
* 《大毘卢遮那成佛经疏》: 嚩微~反像也麽莽耶形也达摩法也阿车引澄也输
(translated) reversed image; form; Dharma; law; leading to clarity
* 同"㪔"
(translated) same as "㪔"
* 地名用字, 山形县鹤冈市 有~ 代(たらのきだい),又长野县上水内郡 有~平(くぬぎだいら)
(translated) Used in place names; e.g., Tarano-kidai (Tsuruoka, Yamagata); Kunugi-daira (Kamiminochi, Nagano)
* 拼音sōng。俗"㮤"
(translated) non-classical form of "㮤"
* 同"𣯜"
(same as "毹") woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to destroy
* 同"㼱"
(translated) same as "㼱"
* 拼音kè。匝
(translated) classifier for turns; turns
* 同"誂"
(translated) Same as "誂"
* 没有秩序。 ~套。紊~。凌~。 * 社会动荡,战争,武装骚扰。 ~世。政~。平~。~邦不居。 * 混淆。 ~伦。败常~俗。 * 任意随便。 ~吃。~跑。 * 男女关系不正当。 淫~。 * 横渡。 ~流。 * 治理。 ~臣。 * 古代乐曲的最后一章或辞赋末尾总括全篇要旨的部分。 ~曰
confusion, state of chaos; create chaos, revolt
* 同"𠧍"
(translated) Same as "𠧍"
* 同"允"
(translated) Same as "允"
* 拼音rǔ。~, 同"盧乳"。 仙人名。見《 伸蒙子》
(translated) same as "盧乳"; name of a celestial being
* 病名,同"麻风"
pock-marked; leprosy; measles
* 拼音chuāng。俗"窗"
(translated) Non-classical form of "窗"
* 同"窲"。 * 《八辅》 第39区, 第57字
(translated) Same as "窲"
* 没有秩序。 ~套。紊~。凌~。 * 社会动荡,战争,武装骚扰。 ~世。政~。平~。~邦不居。 * 混淆。 ~伦。败常~俗。 * 任意随便。 ~吃。~跑。 * 男女关系不正当。 淫~。 * 横渡。 ~流。 * 治理。 ~臣。 * 古代乐曲的最后一章或辞赋末尾总括全篇要旨的部分。 ~曰
confusion, state of chaos; create chaos, revolt
* 同"㚇"。古国名
(translated) Same as "㚇"; ancient country name
* 拼音wèng。小水
(translated) small amount of water
* 同"续"(日本汉字)
continue, carry on; succeed
* 拼音bèng。同"堋"。葬时下棺于土
(translated) Same as "堋"; To lower the coffin into the ground during burial
* 同"锐"
(translated) Same as sharp
* 同"流"
(translated) Same as 流
* 同"𥰣"
(translated) Same as "𥰣"
* 拼音yǎn。拴牛马的绳索
(translated) tether for livestock
* 同"貂"
(translated) Same as sable
* 拼音zhé。[~㛼] 女不善貌
(translated) woman of unattractive appearance
* 同"骮"
(same as 骮) small and thin piece of bones
* 拼音zhé。衣领
collar, the front of a Chinese gown, lapel of a Chinese dress worn by the literati in former days
* 读音nhễ 擦拭
(translated) Pronounced as nhễ; wipe
* 同"𥚥"
(translated) Same as "𥚥"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"穿"
(translated) Same as "穿"
* 同"籋"
(translated) Same as 籋
* 拼音zhè。小叶
(translated) small leaf
* "蚻" 的讹字
(translated) corrupted form of "蚻"
* 拼音dié。[~䢡] 走貎
(translated) manner of walking
* 读音liengq( 给人)看( 有炫示之意)
(translated) to show to people (with the intention of showing off)
* 拼音shì。穴
(translated) cave; hole; den; grave
* 同"宧"
(translated) Same as "宧"
* 拼音liàng、iáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"窖"
(translated) same as "窖"
* 拼音ǎn。窒
(translated) suffocate; stifle
* 三男鐵夢長城金德用春萄道中於仁~ 者斥~淡月象伊高刀得用得愛
(translated) referring to person; referring to something being reprimanded
* 同"𡕢"
(translated) Same as "𡕢"