* 同"㦛"。 * 拼音yǔ。 * 人名用字
(translated) Same as "㦛"; Used in personal names
* 同"㦛"。 * 拼音yǔ。 * 人名用字
(translated) Same as "㦛"; Used in personal names
* 拼音xūn。中国人名用字
(translated) Pronounced as xūn; used in Chinese personal names
* 同"爱"
(translated) same as "love"
zǒng:* 古同"总"。 * 持;揽。 sōng:* 手进物
(translated) ancient form of 总; hold; gather; present by hand
* 同"囱(窗)"。窗户
(translated) Same as "囱" (window); window
* 同"总"
(same as 總) all; general
* 同"肃"
(translated) Same as "肃"
* 同"衳"
(translated) Same as "衳"
* 同"鲇"
sheat
* 同"𢙸"。 * 拼音ài。 * 仿佛貌
(translated) same as "𢙸"; resembling appearance
* 同"瀗"
(translated) Same as 瀗
* "𡅯" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𡅯"
* 粤语fēi。 * (粵)[ 花~]時尚
(Cant.) 花𢝵, to be fashionable
* 同"悖"
(translated) Same as "悖"; contrary
* 同"冤"
(translated) Same as "冤"
* 拼音è。义未详。 疑同"恶"
(translated) Meaning unclear; presumably same as "恶"
* 同"𢶶"
(translated) Same as "𢶶"
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pronounced yì; Used in Chinese personal names
* 〔~病〕一种精神病,患者平时喜怒无常,感觉过敏。此病多由心理上剧烈的矛盾和巨大的压力引起。亦称"歇斯底里"
hysterical
* 古同"瞅"
to look at; to gaze
* 人名用字。 高~,見《 古今圖書集成·經濟彙編· 祥刑典·第六十六卷· 律令部彙考五十二·皇清》 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Used in personal names
* 〔~蟀〕昆虫,身体黑褐色,触角长,善于跳跃。雄性好斗,两翅摩擦能发声,对农作物有害。亦称"促织"、"趋织";俗称"蛐蛐儿"
cricket
* 拼音cí。[~] 惭愧的样子
ashamed; bashful
* 疑同"寧"。 * 拼音níng。 * 中国人名用字
(translated) doubtfully same as "寧"; pinyin níng; used in Chinese personal names
* 〈日本释义〉 同"悲"。, 户政用字
(translated) Japanese definition: Same as "悲"; Used for household registration
* 同"㤮"
(translated) Same as "㤮"
* 同"𫺾"
(translated) Same as "𫺾"
* 同"𢣊"。《字彙補》",楚九切, 音,惡視也。𦡗同上。"
(translated) Same as "𢣊"; evil gaze
* 拼音mào。中国人名用字。 疑为"懋" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "懋"
* 发表或表示出来。 ~怀。~诚。~意。各~己见
spread, disperse; vent, set forth
* 疑同"熙"。 * 拼音xī。 * 中国人名用字
(translated) Same as "熙"; Used in Chinese personal names
* 读音bê 义未详
(translated) Pronunciation is bê; meaning unknown
* 指特别深的不良嗜好,亦泛指对某项事物的特殊兴趣、癖好。 烟~。~君子。球~。戏~。看书上~
rash; addiction, craving, habit
* 同"鏦"
(translated) same as 鏦
* "隐" 的讹字
(translated) corrupted form of "隐"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 拼音còng。[~詷] 言急
(translated) In [~詷]: rapid speech
* 同"戚"
(translated) Same as 戚
* 拼音kǎn。[~坷] 同"坎坷"
ruggedness of the road; difficulties of the way; bad luck, unable to reach one"s aim
* 同"恐"
(translated) Same as "恐"
* 拼音zhāng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"燥"。 见《 景徳传灯録》
(translated) Same as "燥"
* 同"戚"
(translated) same as 戚
* 拼音jí。木裂
(translated) wood split
* 读音dó 楮
(translated) Pronounced as dó, same as 楮;
* 根据日本字简化类推, 疑同"櫽" 字
(translated) Based on Japanese simplified character analogy, presumably same as "櫽"
* "𪌿" 的类推简化字。 * 拼音nié 坚硬。中原官话
(translated) Analogically simplified form of "𪌿"; pronounced "nié", meaning "hard" (Central Plains Mandarin)
* 〔令~〕尊稱別人的女兒,也写作"令愛":"~長得愈來愈標緻了。"
(your) daughter
* 同"惰"
Semantic variant of 惰: indolent, careless, lazy, idle
* 同"恋"
(translated) Same as love
* 同"憽"
(translated) Same as "憽"
* 同"濍"
(translated) Same as "濍"
* 聚合,聚在一起。 ~之。~數。~體。~結。匯~。 * 概括全部,主要的。 ~綱。~則。 * 為首的,最高的。 ~司令。~裁。~經理。~統。 * 束系,束頭髮。 ~角( jiǎo )。 * 經常,一直。 ~是這樣。 * 一定,無論如何。 ~歸。"萬紫千紅~是春"
collect; overall, altogether
* 粤语jān
(translated) Cantonese pronunciation: jān
* 读音유 人名用字。權~
(translated) Pronunciation: 유; used for given names
* 拼音yìn。山驴
(translated) mountain donkey; wild ass
* 〔~琿〕地名,在中國黑龍江省。今作"愛琿"
fine quality jade
* 同"㞇"
(translated) Same as "㞇"
* 同"瘾"。瘾胗, 即"荨麻疹", 一种过敏性皮疹
(translated) Same as "瘾"; Yin zhen, meaning "荨麻疹" or urticaria, which is a type of allergic rash
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 化学元素"铯"的旧译
(translated) Archaic translation of the chemical element "cesium"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音yǐn。一种草本植物
(translated) herbaceous plant
* 同"撷"
(translated) Same as "撷"
* 同"𡼊"
(translated) Same as "𡼊"
* 同"勞"
Semantic variant of 勞: labor, toil, do manual work
* 疑同"恋"。 * 拼音liàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "恋"; Used in Chinese personal names
* 同"噁"
(translated) same as "噁"
* 同"垂"
(translated) same as "垂"
* 同"惮"
(translated) Same as "惮"
* 古同"惠"
Semantic variant of 惠: favor, benefit, confer kindness
* 拼音qí
(translated) Pinyin: qí
* 拼音cōng。"聦" 譌字
(translated) corrupted form of "聦"
* 古同"穗"
ear of grain; tassel; Guangzhou
* 同"跽"
(translated) Same as "kneel with buttocks resting on heels"
* 金文隶定字, 同"慒"。 字見《殷周金文集成引得》526 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2701器銘文中
(translated) Jinwen Lidingzi, same as "慒"; Jinwen Yuanxingzi
zhī:* 广泛涉及。 * 给予。 zhì:* 施也
(translated) Widely involved; give; bestow
* 同"惠"
(translated) Same as 惠
* 同"患"
Semantic variant of 患: suffer, worry about; suffering
* 同"萌"
(translated) Same as "萌"
* 拼音zhuī。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* "惫" 的类推简化字。 * 拼音bèi。 * 中国人名用字
(translated) Simplified form of "惫" by analogy; Used in Chinese personal names
* 同"瘎"
(translated) Same as 瘎
* 同"聪"
(translated) Same as "聪"
* 拼音cōng。病
(translated) disease
* 〔~~〕存在;自在。亦作"萌萌"
(translated) to exist; to be self-existent
* 同"婹"
(translated) Same as 婹
* 拼音kān。人名
(translated) Pronounced kān; personal name
* 同"恧"
Same as "恧"
* 古同"譓",顺从服从:"陛下仁育群生,义征不~。"
(translated) ancient form of "譓"; obedient; submissive
* 同"恹"
(same as 懕) sickly, in poor health, undisturbed; composed; calm; quiet, to satisfy or be satisfied to gratify or be gratified; (same as 厭) content; gratification
* 同"㧹"
(translated) Same as "㧹"
* 拼音xiǎng。轻薄的东西散落。 吴语
(translated) To scatter (light and flimsy objects); Wu dialect
* 古河名,在中国安徽省
(translated) Ancient river name, located in Anhui Province, China
* 同"𤻝"
(translated) same as "𤻝"
* 同"窗"
(translated) Same as "窗"
* 同"罳"
(translated) Same as "罳"
* 读音goep 青蛙
(translated) Pronounced "goep"; frog
* 怯懦;软弱的人。 * 旧同"您"(多见于早期白话)
weak; wearied; in distress
* 拼音rǎo。远
(translated) far; distant
* 读音ndwk 形容词之后附加成分:~~( 苦的不得了)
(translated) Pronunciation: ndwk; suffix to adjectives: extremely bitter