* 读音ndwk 形容词之后附加成分:~~( 苦的不得了)
(translated) Pronunciation: ndwk; suffix to adjectives: extremely bitter
* 读音ndwk 形容词之后附加成分:~~( 苦的不得了)
(translated) Pronunciation: ndwk; suffix to adjectives: extremely bitter
* 同"慠"
(same as 慠) proud; haughty; over bearing rude
* 同"惕"
(translated) Same as "惕"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音xiòng
(translated) pronounced as xiòng
* 拼音yī。呻吟声
(translated) groaning sound
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"泞"
mud; miry, muddy, stagnant
* 心病
(translated) emotional distress; worry
* 神情;姿态;意态。 * 情状;态度。 * 风致。北周庾信
manner, bearing, attitude
* 同"忿"。 见《 吽迦陀野仪轨》
(translated) same as "忿"; anger
* 聪明敏捷:"彼欲知我知之,人谓我~。" * 古同"愍":"郁结纡轸兮,离~而长鞠。"
name of a monk in Tang dynasty
* 同"慲"
(translated) same as "慲"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"惰"
(translated) Same as "惰"
* 同"懦"。 * 拼音ruǎn
(translated) Same as "懦"
* 读音phũ 无情,严厉
(translated) Pronounced phũ. Ruthless; severe
* 槪可見矣 然則雖繆~於支 那而常玩愒於蓮邦
(translated) mistake; error
jǐng:* 古同"儆"。警示,警告,警醒。 jìng:* 古同"敬"
(translated) ancient form of "儆", meaning to warn, to caution, to alert; ancient form of "敬"
* 同"棓"。连枷
(translated) same as 棓; flail
* 人名用字
(translated) used for personal names
* 《韩国文集丛刊· 青泉集》原文: 神柰川南即品川,屋庐沿海盛人烟。 看看咫尺鎌仓近,客路将窮~ 静便
(translated) quiet and peaceful; tranquil; serene
* 拼音cōng。同"鏦"。短矛
(translated) same as 鏦; short spear
* 之其害人者~ 之圜土能復者上罪三年
(translated) harming people; refers to harming people in legal context with the maximum penalty of 3 years imprisonment if amends could be made
* 同"𦶀" "恶"。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𦶀" "恶"; Used in Chinese given names
* "鍯" 的类推简化字
(translated) analogy-based simplified form of "鍯"
* 拼音pán。中国人名用字
(translated) Pinyin pán; character used for Chinese personal names
* 的类推简化字。 * 拼音shù。 * 中国人名用字
(translated) Simplified form by analogy; Used in Chinese personal names
* 古同"懦"
(translated) same as 懦, cowardly
* 《四库全书》: 免河南夏邑等四县积欠~括其事成诗
(translated) handle; process; deal with
* 爛泥。 泥~(➊有爛泥難走,如"道路~~";➋淤積的爛泥,如"陷入~~")
mud; miry, muddy, stagnant
* 拼音sè。中国人名用字。 拼音sè
(translated) Pinyin sè; Used in Chinese personal names
* 〔~疭〕中医指手脚痉挛、口眼歪斜的症状。亦称"抽风"
(translated) In Traditional Chinese Medicine, [瘛疭] refers to symptoms of limb spasms and facial distortion, also known as "convulsions"
* ú、角粽
(translated) horn-shaped zongzi; pyramidal rice dumpling
* 同"𨘓"。中国人名用字
(translated) Same as "𨘓"; Used in Chinese given names
* 同"䬣"
(translated) Same as "䬣"
* 同"𨁀"
(translated) same as "𨁀"
* 读音유 义未详
(translated) Pronunciation: yu; Meaning unclear
* 见"悫"
sincerity, honesty; modest
* 〔惺~〕清醒。亦作"惺鬆"
(translated) clear-headed, in the word "惺憽 (xīngsōng)"; also written as "惺鬆"
* 既无知又自以为是
(translated) ignorant and self-righteous; ignorant and conceited; ignorant and opinionated
* 象声词,水声
(translated) onomatopoeic word; sound of water
* 读音be 酒瓶
(translated) wine bottle
* 洁净。 * 白色
(translated) clean; white
* 拼音gǎn。 * 石匣。 * 以石遮盖
a stone box; a stone case, to cover with a piece of stone, (interchangeable 撼) to shake; to rock
* 同"惌"
(translated) same as "惌"
* 同"總"
(translated) Same as "總"
* "𦅋" 的类推简化字。 * 拼音qiǎn 缩。吴语
(translated) simplified form by analogy of "𦅋"; Pinyin "qiǎn" (abbreviated) in Wu dialect
* "蘟" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "蘟"
* 拼音sè。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 同"𦵚"
(translated) Same as "𦵚"
* 拼音má 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 古同"噫",叹词。 * 应答
(translated) anciently the same as "噫", interjection; answer
* "鑢" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "鑢"
* 同"𢚷"
(translated) Same as "𢚷"
* 金文隶定字, 同"靈"。 字見《殷周金文集成引得》527 頁。 * 金文原形字出自《 殷周金文集成》第262 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "靈"
* 读音hấm [~ 嘘]怒火中烧
(translated) burning with rage
* 忧愁。 * 急迫
melancholy; grievous; mournful, urgent; pressing
* 同"懤"
(same as 懤) grieved; pained; in deep grief; to lament deeply
* 拼音yìn。 * 剂。 * 同"𢳃"。量
(translated) dose; same as "𢳃"; quantity
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑为"𤁬"的讹字。 同"濍"。 人名
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𤁬"; Same as "濍"; Personal name
* 拼音ài。隐蔽不见
(translated) hidden
* 同"㡥"
(translated) Same as "㡥"
* 同"懿"
virtuous, especially of women, admirable, esteemed, excellent
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"谖"
(translated) Same as "谖"
* 同"鏓"
(translated) Same as "鏓"
* 同"𥮘"
(translated) Same as "𥮘"
* 拼音shān。木实
fruit tree
* 拼音yǐn。缝缀
to sew clothes; to do needle-work
* 下垂的样子。 * 聚。 * 茸。 * 通"蘂"。花蕊。清朱駿聲
hang
* 同"惄"
Semantic variant of 惄: long for; hungry
* 同"蛓"
(translated) same as "蛓"
* 同"嘒"。 * 拼音huì。 * [~~]同" 嘒嘒",象声词
(translated) Same as "嘒"; Same as "嘒嘒", onomatopoeic
* 同"奻"
(translated) Same as "奻"
* 拼音mì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔水~〕腔肠动物,身体圆筒形,褐色,口周围有触手,附在水沟中的水草或枯叶上。大多雌雄共体
intestinal worm
* 拼音huì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"聒"
(translated) Same as "聒"
* 同"䍺"。 * 拼音huàn。 * 兽名
(translated) Same as "䍺"; Animal name
* 同"患"
(translated) Same as "患"
* 同"惠"
Semantic variant of 惠: favor, benefit, confer kindness
* 拼音ài。同"爱"
Semantic variant of 愛: love, be fond of, like
* 滿。 * 同"億"。數詞。古指十萬,今指一萬萬
(translated) Full; Same as "億"; numeral, anciently meaning one hundred thousand, now meaning one hundred million
* 同"照"
(translated) Same as "照"
* 〈方〉拉;扯。湘语
(translated) dialectal: pull; tug. Xiang dialect
* 拼音cōng。[~胧] 明亮
(translated) bright
* 读音mụn 小脓疱,疮
(translated) small pustule; sore
* 拼音xī
(translated) Pronunciation: xī
* "譓" 的简体字。 * 拼音huì。 * 顺从:" 义征不~。" * 多智谋。 * 辩察
(translated) simplified form of 譓; obedient; resourceful and strategic; discern
* 同"𤸁"
(translated) Same as "𤸁"
* 见"咛"
enjoin, instruct; charge
* 同"殷"
careful, anxious, attentive
* 宪的繁体字。见"宪"
constitution, statute, law
* 宪的繁体字。见"宪"
constitution, statute, law
* 同"简"。,检查, 察阅。 * jiàn[~起] 把器物存放起来。西南官话
(non-classical form) to observe; to watch; to examine
* 同"肅"
(translated) Same as "肅"
* 胸。 胸~(心里,多指心里的话或想法,如"直抒~~")。 * 主观地,缺乏客观依据的。 ~造。~测。~度( duó )。~断。~见
chest, breast, bosom; thought
* 拼音yàng
(translated) pronounced "yàng"
* 同"亿"
(translated) same as "亿"