* 同""。證據:《 說文解字》〖卷十三〗〖 力部〗亡遇切。 趣也。从力敄聲
(translated) Variant form of 務; purpose
* 同""。證據:《 說文解字》〖卷十三〗〖 力部〗亡遇切。 趣也。从力敄聲
(translated) Variant form of 務; purpose
* 拼音wù。漆布
oiled calico, varnish-cloth used to cover the cross-bean in front of the shafts of a carriage
* 同""
(translated) Same as ""
* 細草叢生
lush growth; dense growth of silky grass; fine grass
* 用手来回擦或搓。 ~擦。~搓。~眼睛。 * 团弄。 ~面。~泥球。 * 使木弯曲。 ~轮(使木弯曲制作车轮)。"~木为耒"。 * 古同"",使降顺
rub, massage; crush by hand
* 同""
(translated) Same as 鳏
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》516 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4293 器銘文中
(translated) clerical form of bronze script; original form in bronze script
* 火光
blaze
* 拼音yì
(translated) Pinyin is yì
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; used in Chinese given names
* 优质肉。 * 肥美。 * 盛。 * 面色和柔的样子
(Cant.) greasy, oily
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zhì。矛
(translated) spear
* 同""。《大乘同性经》《 证契大乘经》
(translated) Same as long spear or lance
* 拼音róu。中国人名用字
(translated) Pinyin róu; Used in Chinese given names
* 古同""
(translated) ancient form of ""
* "" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of ""
* 常绿乔木,果实称"橘子",多汁,味酸甜可食。种子、树叶、果皮均可入药。 ~红。~络。~黄色。~化为枳(喻人必然受环境的影响而发生变化)
orange, tangerine
* 拼音gú。 * 豆名。 * 豆茎
a kind of bean, bean-stalks
máo:* 额上头发齐眉的一种发式。 * 中国古代西南少数民族的一支。 méng:* méng ㄇㄥˊ 〔覭( míng )~〕草木丛茸、朦胧不清
state
* 同""。 * 拼音róu。 * 杂色缯
silk fabrics with mixed colors
* 僻,邪僻:"回~其德。" * 遵循:"祗~文祖,光昭旧勋。" * 助词,用于句首,无实义:"~求厥宁,~观厥成。" * 姓
comply with, obey; shun, avoid
* 同""
(translated) Same as 鹶
* 同""
(translated) Same as ""
* 矛一类的兵器。 * 用叉矛刺取:"~鱼鳖以为夏犒。"
(translated) A spear-like weapon; To use a forked spear to stab and catch, as in "spearing fish and turtles for summer provisions."
* 〔~水〕水名,在中国江西省。 * 〔~绿〕产于中国江西省婺源县的茶叶,是绿茶中的珍品。 * 〔~女〕古星宿名,即"女宿"。 * 〔~剧〕中国浙江省地方戏曲剧种之一
name of a star
* 同""
(translated) same as gun
* 同""
(translated) Same as "róng"
* 同""
(translated) Same as ""
* ""的类推简化字
outer rim of a wheel, felly
* 乱跑,奔驰。 ~望(放眼远望)。~骤(急速,急骤)。 * 同""
gallop; rush about; pursue, run
* 拼音cuān。矛
(translated) spear
* 拼音hóu。矛一类的兵器
weapons; arms ( a lance; a spear)
* 同""
a hole; an opening; a aperture; deep; far and profound
* 拼音róu。经过多年耕种的田
fertile fields; good land (during the Epoch of Spring and Autumn) name of a place in Zheng Guo (today"s Henan Province LuShan Xian
* 目眩,眼花。 ~病(头目晕眩的病症)。~~(垂目下视的样子;形容眼睛昏花,引申为昏昏沉沉)。~瘛(中医指看不清,手脚拘挛的症状)。雀( qiǎo )~(古时称夜盲症)。 * 心绪紊乱。~乱。 * 愚昧:"世俗之沟犹~儒"
to look at closely; nearsighted; dim; indistinct vision
* 同""
Semantic variant of 鶩: duck
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音niǔ, 见""
(translated) niǔ, see ""
* 拼音fēng。矛一类的兵器
(translated) a spear-like weapon
* 同""
(translated) Same as ""
* 搓揉。 * 踐踏。 * 獸足踐踏地面。也作""、""。 * 獸跡。也作""。 * 行疾
trample under foot, tread on
* 同""
(translated) Same as ""
* 音义未详。[ 賈誼.新書] 以匈奴之饑,飯羹啗膹, 喗~多飮酒。字原作炙下肉
(translated) Pronunciation and meaning are unknown; Originally written as 炙下肉 (zhì xià ròu)
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音kài。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* 同""。《唐玄宗御制道德真经疏( 二)·唐· 玄宗卷一》:"……木为耜木为耒一事以上以利天下此……"
(translated) same as 煣, meaning: to soften
* ""的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 拼音mào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~狂〕古代传说中的恶鬼。 * (鸟)惊飞:"凤以为畜,故鸟不~。"
devil
qióng:* 古同"",赤色的玉,泛指美玉。 丹~。 jué:* 古同"",古代环形有缺口的佩玉。 * 形状像璚的日晕
splendid
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 勤奋努力。 * 古同"",盛大。 * 勉励,鼓励。 * 美。 * 高兴
splendid, grand, majestic
* 拼音yǎn。三刃戟
(translated) Three-bladed halberd
* 蝼蛄之类的害虫。 * 水蛭
(translated) Harmful insects like mole crickets; Leech
* 疑同
(translated) suspected to be the same as
* 同""
(translated) Same as 鶩
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as monkey
* 鸭子。 趋之若~(喻很多人争着去,含贬义)
duck
* 姓氏。 * 〈方〉抽打。北京官话
(translated) Surname; Dialectal: to whip. Beijing dialect
* 同""
(translated) same as 鏦
* 软铁,即熟铁
(translated) soft iron; wrought iron
* 见""
cunning, crafty, sly, wily
* 拼音měng。疑同""
(translated) Pinyin měng. Likely same as ""
* 拼音yīng。用羽毛装饰矛
(translated) spear decorated with feathers
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音wù。见""
(translated) same as ""
* "" 的讹字。"~州" 即"婺州"
(translated) Corrupted form of ""; refers to "Wuzhou", as in "~州"
* 同""
Semantic variant of 於: in, at, on; interjection alas!
* 惊视:"读其文,~然骇异。"
Acquired from 䀗: to look askance at, to dislike, a kind of eye disease (tears all the times), pretty eyes, (same as 䀗) to look at in surprise
* "" 的讹字。中国人名用字
(translated) Corrupted form of ""; Character used in Chinese personal names
* 疑为""讹字, 即同"" 字
(translated) Suspected to be a corrupted form of ""; same as the character ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yǒu。[~(niǔ)] 软
(translated) soft
* 拼音móu。绢
a kind of thick, loosely-woven raw silk fabric
* 主火
(translated) Principal fire
* 拼音cōng。同""。短矛
(translated) same as 鏦; short spear
* 拼音zōng。鉏
(translated) hoe
* 拼音mào。一种草
(translated) a kind of grass
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as mist
jú:* 井上汲水的绳索。 * 用绳汲井水。 jué:* 线
rope
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔斑~〕昆虫,腿细长,鞘翅上黄黑色斑纹,成虫危害农作物,可入药
a fly which is used similarly to cantharides
móu:* [䖦]也作"䖦蟱"。即蜘蛛。 wù:* [蛷]也作""。蛷螋的別名
(translated) [䖦], also written as "䖦蟱"; spider; [蛷], also written as ""; alias of earwig
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zé。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* 拼音wù。六个月的小羊
(translated) Pinyin wù; six-month-old lamb
* 大
(translated) large
* 同""
(translated) Same as 嵍;
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) variant of ""
* 鸟兽细软而茂密的毛
down
* 古代炊器。似釜而反唇。流行于汉代。 * 古代武士的头盔。秦、汉以前称"",后来称"兜鍪"。 * 古指形似兜鍪的帽子。 * 披散头发
an iron pan; a metal cap
* 同""
(translated) Same as 鍪; helmet
* 读音무 人名用字。趙子~
(translated) Pronounced "mu"; used in personal names, for example, Zhao Zi (𭞤)
* 拼音jué。不吉祥
(translated) Inauspicious
* 同""
(translated) same as fog