* 同""
(translated) same as fog
* 同""
(translated) same as fog
* 鸟,羽毛茶褐色,嘴、脚都很长,趾间无蹼,常在水边或田野中捕吃小鱼、小虫和贝类。 ~蚌相争,渔翁得利
snipe, kingfisher
* 拼音róng。见""
(translated) Pinyin róng; See 𥍮
* 拼音yù。 * [~] 矛一类的兵器。 * 同""
weapons; arms ( a lance; a spear)
* 同""
(translated) Same as 暓
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 拼音zhuō。行
(translated) walk; go; move
* 拼音ròu。馏
(translated) steamed
* 〔~~〕茂盛。 * 毒草名
(translated) describing luxuriant growth; poisonous plant
* 拼音jú。一种草
(translated) herb
* 跛貌。 * 古同""
(translated) Limping appearance; ancient form of ""
* 同""
(translated) same as fog
* 拼音róu。 * 浓密的马鬃。 * 黄头发
beautiful and hairy mane, yellow hair; the hoary hair of the aged
* 彩云,瑞云:"泰阶上平,黄~四列。"
cloud
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 同""。 * 拼音shāo。 * 大姐。 古方言
(translated) Same as ""; Eldest sister (ancient dialectal usage)
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音jué。见""
(translated) See ""
* 拼音wù。中国人名用字
(translated) Pinyin wù; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 葇
* 同""
(translated) same as extensive
* 拼音wù。义未详
(translated) Meaning unknown
* 箱子上安锁的环形钮。 * 锁:"(左)震怒,破~入,取巫斩廷下。" * 锁闭。 * 喻枢要。 * 戳伤
hasp of a lock
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音mào。俗""
(translated) Non-classical form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音mù。好貌
a beautiful face (of a woman); pretty
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。短予
(translated) Same as ""; short ladle
* "" 的简体字。 * 拼音jué。 * 箱子上安锁的环形钮。 * 锁:"( 左)震怒, 破~入, 取巫斩廷下。" * 锁闭。 * 喻枢要。 * 戳伤
hasp of a lock
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。古代儿童下垂至眉的发式
(translated) Same as ""; ancient hairstyle for children with hair hanging down to the eyebrows
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as "soft"
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2567器銘文中
(translated) Official script form of the bronze inscription character; same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jú。古代纪月的名称
(translated) ancient designation of months
* 拼音yù。出
(translated) emerge; issue
* 拼音mòu。毒草
(translated) poisonous grass; toxic plant
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 疑同"",又疑同""。"" ""读音相近, 疑互同
(translated) Possibly the same as ""; Also possibly the same as "". The pronunciations of "" and "" are similar, suggesting they might be interchangeable
* 拼音xù。矛一类的兵器
(translated) Spear-like weapon
* "" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of ""
* 同""。 * 拼音féng
(translated) Same as ""
* 拼音bó。[~矟] 古代的一种仪仗
a kind of weapon carried by the honor guard before the Emperor in ancient times
* 〔鶝( fú )~〕见"鶝1"
(translated) See "鶝1"
* 拼音róu。商代国名
(translated) Shang Dynasty state name; pronounced róu
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as the character ""
* 拼音qín。同""。矛戟等的柄
(translated) Shaft of spears, halberds, etc.; same as 矜
* 车轮的外框:"行山者仄~。" * 通"",使东西弯曲:"木直中绳,~以为轮,其曲中规。" * 通"",践踏:"乱相~蹈。"
exterior rim of wheel, felly
* 拼音wù。雏雀
(same as 鶩) ducks; either wild or tame, a chick, a very young bird -- fledgling
* 拼音chōng。短矛
a short weapon (daggers; swords; knives)
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音guì
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音jú。贝
(translated) cowrie
* 同""
(translated) same as ""
* 阻止車輪轉動的木頭。 * 柔韌
tan, soften
* 柔鱼,即"鱿鱼"
(translated) Squid
* 多鬃的青黑色马
(translated) Thick-maned bluish-black horse
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~鸱( chī )〕猫头鹰
(translated) owl
* 同""
(translated) Same as 麴
* 拼音yù。[~䎉] 飞跑
(translated) to run quickly
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音mú。[~䤅(tú)] 榆酱
(translated) Elm sauce
* 拼音lǐ。小矛
(translated) small spear
* 〔~酸〕有机化合物,淡黄色粉末,有微臭。工业上用来制墨水和鞣皮革,可入药。亦称"单宁"、"单宁酸"。 * 制造皮革时,用栲胶、鱼油等使兽皮柔软。 ~制。~皮子
tan, soften
* 拼音jiǎn。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* 拼音yù。[~蟥] 一种甲壳虫,即金龟子
(translated) a type of beetle, specifically scarab beetle or June beetle
* 同""
(translated) Same as ""
* 同
(translated) Same as
* 《解說· 解題資料》:楓菊, 咏菊, 慵拙, 新茶泛菊, 拈韋~ 州集, 自述二首, 雷雨
(translated) maple chrysanthemum; chrysanthemum poetry; indolent and awkward; Weizhou collection; self-narration poems; thunderstorm
* 家鴨。 * 游水。 * 同""。雛雀。 * 通""。奔馳。 * 引申為追求
duck
* 同""。 * 拼音mù。 * 绳子
(translated) Same as ""; Rope
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音móu。额上头发齐眉的一种发式。《 廣韻》:"~,莫浮切。 髮至眉。或作髳。 按,譌。 鉅宋本作。"
(translated) a hairstyle where the hair on the forehead is even with the eyebrows; hair that reaches the eyebrows
wù:* 雾气。气温下降时,空气中所含的水蒸气凝结而浮在接近地面的空气中,常使人视野模糊不清。 * 比喻轻细。 * 比喻浓密。 * 比喻消散。漢司馬相如 * 像雾的许多小水滴。如。 喷雾器。 méng:* 通"雺(霿)"。天色阴暗;昏蒙
fog, mist, vapor, fine spray
* 拼音mí。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* 拼音mù。 * 车辕。 * 同""。车辕上绑扎加固的皮带, 也作装饰
(translated) carriage shaft; same as "", leather straps to reinforce the carriage shaft, also for decoration
mù:* 在车辕上使之牢固并作装饰的皮带。 móu:* 〔鞮( dī )~〕兜鍪,古代武将的头盔,如"被甲~~居马上。"
(translated) a leather strap to fasten and decorate on the shaft of a chariot; in the compound word "鞮鞪 (dī móu)", referring to dōumóu, an ancient helmet for military generals, as in "wearing armor and helmet, riding on horseback"
* 同""
(translated) same as 鏦
* 拼音máo。见""
(translated) See ""
* 拼音máo
(translated) Pronounced as máo
* 拼音mú。一种鱼
(corrupted form) a kind of fish
* 同""。 * 拼音wù
(translated) Same as ""
* 亂馳。 * 亂。 * 疾速行進;馳騁。 * 追求;強求。也作""。如。 好高騖远。 * 鴨子。也作""
gallop; rush about; pursue, run
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》320頁
(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; used in personal names
* 拼音xù。同""。惊恐的样子
(translated) frightened appearance; terrified appearance
* 同""
(translated) Same as ""
* ""的讹字
(corrupted form of 鍪) cooking utensils used in ancient times; an iron pan, a helmet; a metal cap
* 同"" ""。 * 拼音wù。 * mào
Semantic variant of "": a fly which is used similarly to cantharides; same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; scarab beetle
* 拼音jú。酱
soybean sauce; soy, food in the form of paste, oysters sauce
* 《汉语大字典》5028 页:。 * guā《集韻》 古滑切,入黠見。 鱼名。《集韻· 黠韻》:"~,魚名。"
(translated) fish name