* 古同"垡"。 * 尘。 * 古地名
(Cant.) classifier for soft masses
* 古同"垡"。 * 尘。 * 古地名
(Cant.) classifier for soft masses
* 同"䣪"
(non-classical of U+48EA 䣪) smell of alcohol
* 同"䳁"
(same as 䳁) a wild duck-like water bird, a pheasant like bird
* "軷" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "軷"
* "颰" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "颰"
* 《佛说虚空藏菩萨神呪经》: 铄上覩僧输~儞奴绮娑上婆诃
(translated) Appears in the《Sutra of the Mantra of Bodhisattva Akasagarbha Spoken by the Buddha》: Shuo shang du seng shu ~ ni nu qi suo shang po he
* 容貌美丽的妇人:"~媚于宫,女感于室也。" * 古通"魃",旱魃,迷信传说中指造成旱灾的鬼怪
(translated) Beautiful woman; Anciently interchangeable with "魃", "旱魃", a drought demon, a monster in folklore causing drought
* 即"金龟子",昆虫,种类很多,体多为卵圆形,各节能自由开闭,危害植物的叶、花、芽及果实等
(translated) June beetle, insect, numerous species, body mostly oval, segments can open and close freely, damaging leaves, flowers, buds, fruits of plants, etc
* 人腿上的毛。 * 大腿股的白肉
(translated) Leg hair; White meat of thigh
* 〔鼧~〕见"鼧"
(translated) Refer to "鼧"
* 《入真言门住如实见讲演法华略仪》: 梵云邲输~陀此翻普贤劝发者恋法辞也今人法并擧故云普贤
(translated) Samantabhadra; encourager and inspirer who cherishes Dharma
* 同"悷"。 见《 那先比丘经》
(translated) Same as "悷"
* 同"棎"
(translated) Same as "棎"
* 拼音pō。同"犻"。,拂取
(translated) Same as "犻"; to brush and take
* 同"馛"
(translated) Same as "馛"
* 同"麨"
(translated) Same as "麨", meaning roasted flour
* 疑同"黻"。 * 拼音fú。 * 中国人名用字
(translated) Same as "黻"; Pinyin: fú; Used in Chinese given names
* 同"𧟝"
(translated) Same as "𧟝"
* 同"瞂"
(translated) Same as 瞂
* 同"羔"。 * 拼音gāo
(translated) Same as 羔
* 读音kannagi( 巫)。巫师( 指女性)
(translated) Shaman; sorceress; female shaman
* 疑为"戾"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "戾"
* "~麚" 见《增修诗话总龟》 后卷十九
(translated) Used in "𪊝麚"
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 疑同"黻"。 * 拼音fú。 * 中国人名用字
(translated) Variant form of "黻"; Pinyin fú; Used in Chinese given names
* 〔~葜〕多年生草本植物,木质,茎高一米到两米,有刺而外曲,花黄绿色,橘红色浆果,像豆,地下根茎入药
(translated) [~qiā] perennial woody herbaceous plant, stem is one to two meters tall, thorny and curved outwards, yellowish-green flowers, orange-red berries resembling beans, and underground rhizomes used medicinally
* 古代祭祀时跳舞人手中所拿的用羽毛做的舞具
(translated) a dance implement made of feathers held in hand by dancers during ancient sacrificial rituals
* 拼音móu。额上头发齐眉的一种发式。《 廣韻》:"~,莫浮切。 髮至眉。或作髳。 按,譌。 鉅宋本作。"
(translated) a hairstyle where the hair on the forehead is even with the eyebrows; hair that reaches the eyebrows
bá:* 疾风:"~排阊阖入紫宫。" fú:* 风
(translated) bá: strong wind; fú: wind
* 寒冰,风寒。 * 寒风声
(translated) cold; sound of cold wind
* 《四庫全書· 卷16·林蕙堂全集》 有《石河紀事》, 为"跋" 的讹字
(translated) corrupted form of 跋
* 禾伤
(translated) crop damage
* 〈方〉用手理顺理齐。江淮官话
(translated) dialect: to smooth and tidy with hands
* 《四库全书》:[~ 葜]草药名~ 葜
(translated) herb name, referring to "𦴡 葜" (𦴡 qia)
* 同"优"
(translated) same as 優
* 同"焕"
(translated) same as 焕
* 同"鉢"
(translated) same as 鉢; earthen bowl; alms bowl
* 盾牌
(translated) shield
* 火气
(translated) temper; irritability
* 拼音zhàn。[~~]战栗恐惧
(translated) trembling with fear; fearful trembling; fear and trembling
bā:* 木棒。 fú:* 古同"柫",连枷。 pèi:* 生长(枝叶):"千年老树,椵柞~枿。" bó:* 箭杪。 biē:* 梧
(translated) wooden rod; ancient form of "柫", flail; to grow (branches and leaves); arrow tip; wutong
* 同"瞂"。 * 拼音fá
a buckler; a shield
* 古代祭服的蔽膝:"服天子~冕"
a leather knee-pad worn during sacrifices
* 古代衣裳前的蔽膝,用熟皮製成。形制、圖案、顏色按身分、等級不同而有區別
a leather knee-pad worn during sacrifices
* 五色帛装饰的一种舞具:"文舞六十四人,……十六人执~"。 * 古同"韍"
a multicolored prop used in dancing
* 水鳥名。形狀似野鴨。 * 鳥名。形狀似野雞
a wild duck-like water bird, a pheasant like bird
* 铜质圆形的打击乐器,两个圆铜片,中心鼓起成半球形,正中有孔,可以穿绸条等用以持握,两片相击作声
cymbals
* 銅質圓形的打擊樂器,兩個圓銅片,中心鼓起成半球形,正中有孔,可以穿綢條等用以持握,兩片相擊作聲
cymbals
* 銅質圓形的打擊樂器,兩個圓銅片,中心鼓起成半球形,正中有孔,可以穿綢條等用以持握,兩片相擊作聲
cymbals
* 传说中造成旱灾的鬼怪。 旱~
drought demon
* 古代用斋戒沐浴等方法除灾求福,亦泛指扫除。 ~濯(洗濯)。~除(古代除凶去垢的仪式)。~禊(古代民俗,到水滨洗濯,洗去宿垢)
exorcise, remove evil; clean
* 〔~鱼〕身体呈纺锤形,生活在海洋中,可食,亦是鱼肝油的重要原料。亦称"蓝点鲅"、"马蛟鱼"、"燕鱼"。 * (鮁)
fish name
* 香气
fragrance, fragrant
* 翻山越岭。 ~涉。 * 踩,践踏。 ~前踬后(喻进退两难)。 * 文章或书籍正文后面的短文,说明写作经过、资料来源等与成书有关的情况。 ~文。~语。序~
go by foot; epilogue, colophon
* 翻山越岭。 ~涉。 * 踩,践踏。 ~前踬后(喻进退两难)。 * 文章或书籍正文后面的短文,说明写作经过、资料来源等与成书有关的情况。 ~文。~语。序~
go by foot; epilogue, colophon
* 草木的根。 * 在草舍住宿:"勿剪勿伐,召伯所~。" * 拔除。 * 古同"跋"。 * 姓
grass, thatch
bō:* 古称少数民族的服装。 * 系在衣服前面的大巾。 fú:* 小儿抱裙。 * 同"帗"。五彩帛制成的舞具。 * 通"祓"。古时一种除灾求福的祭祀。亦泛指扫除
greave; knee-pads; buskins
* 人的前额、双耳和头颈部以上生长的毛:头~。鬓~。怒~冲冠。 * 草木。 * 古代长度单位,尺的万分之一。 * 姓。宋邵思
hair
* 拼音bá。[~䮧] 汉代西域大宛国产的一种良马
horse with long hair
* 古代系( jì )印纽的丝绳,亦指官印。 印~。玺~。 * 同"黻"
ribbon or cord used attach ornaments
* 古代系印紐的絲繩,亦指官印。 印~。璽~。 * 同"黻"
ribbon or cord used attach ornaments
* 古代祭路神称"軷"。祭后以车轮碾过祭牲,表示行道无艰险:"取羝以~。"
sacrifice
* 古代礼服上黑与青相间的花纹。 黼~。 * 同"韨"
special pattern of embroidery
* 拼音bó。肩胛骨
the shoulder blade; scapula
* 犬跑的样子。 * 同"跋"。踩;踏;登。 * 通"拔"。清朱駿聲
to pull up
* 寒冷。 * 疏浚
to remove evil; to cleanse; to wash away
* 抽,拉出,连根拽出。 ~腿。~草。~牙。~苗助长。 * 夺取军事上的据点。 连~数城。 * 吸出。 ~毒。~火罐儿。 * 选取,提升。 提~。~擢。 * 超出,高出。 海~。挺~。~地(山、树、建筑物等高耸在地面上)。~尖儿。出类~萃。 * 把东西放在凉水里使变凉。 把西瓜放在冰水里~一~。 * 改变。 坚韧不~。心志不可~
uproot, pull out
* 抽,拉出,连根拽出。 ~腿。~草。~牙。~苗助长。 * 夺取军事上的据点。 连~数城。 * 吸出。 ~毒。~火罐儿。 * 选取,提升。 提~。~擢。 * 超出,高出。 海~。挺~。~地(山、树、建筑物等高耸在地面上)。~尖儿。出类~萃。 * 把东西放在凉水里使变凉。 把西瓜放在冰水里~一~。 * 改变。 坚韧不~。心志不可~
uproot, pull out