* āi ㄞ 义未详
(translated) Meaning unknown
* āi ㄞ 义未详
(translated) Meaning unknown
* shuǎng ㄕㄨㄤˇ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音nǎo。举。 晋语
(translated) Meaning: to lift; raise; Used in Jin dialect
* 拼音shā。明
(translated) Ming Dynasty
* 拼音fù。山名
(translated) Mountain name
* 《大日经住心品疏私记》: 娜也修行也尾世~数殊胜也译云修行殊胜行部弭淨地也播罗
(translated) Na; spiritual practice; supreme at the end of an era; part of superior spiritual practice purifying land; Paramita
* 拼音chī。山神名
(translated) Name of a mountain god
* 〔~拘〕山名
(translated) Name of a mountain, specifically in "擟拘"
* 拼音zhù。烏, 龜名
(translated) Name of a turtle; "Wu", a turtle name
* 器物名。 如"伯王盉"
(translated) Name of an object; Utensil name
* 拼音wāi
(translated) No definition provided
* 或俗"𣿚"
(translated) Non-classical form of "𣿚"
* 拼音yǒu。俗"𣣧"
(translated) Non-classical form of "𣣧"
* (Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription. * (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(translated) Obsolete in Eastern Orthodoxy; used only for phonetic transcription
* 拼音xiōng。旧时的长孝衣
(translated) Old-style long mourning robe
* 拼音piāo。"縹" 本字
(translated) Original form of "縹"
* "簟" 本字
(translated) Original form of 簟
* 人名。 疑同"𨞳"
(translated) Personal name; Suspected to be same as "𨞳"
* 拼音bào。中国人名用字
(translated) Pinyin bào; Used in Chinese personal names
* 拼音er0。中国人名用字
(translated) Pinyin er0; Used in Chinese personal names
* 拼音fù。中国人名用字
(translated) Pinyin fù; Used in Chinese personal names
* 拼音shà
(translated) Pinyin is shà
* 拼音shā
(translated) Pinyin is shā
* 拼音mí。佛教咒语用字
(translated) Pinyin mí; used in Buddhist mantras
* 拼音shā。 * 鸟飞得很快。 * shā在眼前飞快掠过。 吴语
(translated) Pinyin shā; birds fly very fast; swiftly flash before the eyes (in Wu dialect)
* 拼音shǎi。见"𢅭"
(translated) Pinyin shǎi; see "𢅭"
* 拼音xiào。中国人名用字
(translated) Pinyin xiào; Used in Chinese personal names
* 拼音xiāo
(translated) Pinyin xiāo
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pinyin xué; Used in Chinese personal names
* 拼音xì。山名
(translated) Pinyin xì; name of a mountain
* 拼音chǎn。中国人名用字
(translated) Pinyin: chǎn; Used for Chinese personal names
* 拼音cè、qiè。 * 释义: 福建南音乐谱所用的谱字,读若"策"或"切"。 * 参见《 中国大百科全书·音乐舞蹈卷》 第612页
(translated) Pinyin: cè, qiè; Definition: a notation character used in Fujian Nanyin musical score, read as "ce" or "qie"
* 拼音cōng。 * 韩国读音chong。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: cōng; Korean reading: chong. Definition: Not provided
* 拼音fù
(translated) Pinyin: fù
* 拼音jiò。 * 怀疑是qiū。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin: jiò; Suspected pronunciation: qiū; Used in Chinese personal names
* 拼音jiē
(translated) Pinyin: jiē
* 拼音láng。中国人名用字
(translated) Pinyin: láng; used as a Chinese given name character
* 拼音pān。中国人名用字
(translated) Pinyin: pān; used in Chinese personal names
* 拼音sī
(translated) Pinyin: sī
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pinyin: xué; Used in Chinese personal names
* 拼音yǒu。中国人名用字
(translated) Pinyin: yǒu; Used in Chinese personal names
* 智少力劣。 * 软弱。 * 褊狭
(translated) Poor intelligence and weak; Weak; Narrow-minded
* 疑同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "瀛"; Used in Chinese personal names
* 疑同"釜"
(translated) Presumably same as "pot"
* 疑同"𤕦"。 * 拼音níng
(translated) Presumably same as "𤕦"; Pinyin: níng
* 读音de 他;她; 它
(translated) Pronounced "de"; he; she; it
* 读音nyi 闻
(translated) Pronounced "nyi"; heard
* 读音cak。 * cak形容词之后附加成分:[~~]白晃晃
(translated) Pronounced as cak; suffix after adjectives: [~~] shimmering white
* 读音hia 华人的靴
(translated) Pronounced as hia; Chinese boots
* 拼音tóng
(translated) Pronounced as tóng
* 拼音xī
(translated) Pronounced as xī
* 拼音yán
(translated) Pronounced as yán
* 拼音fù。[吐~] 又名黄䱂鱼、船钉鱼
(translated) Pronounced fù; [Tu~]; also known as Huangbian fish, Chuanding fish
* 读音hé 张开
(translated) Pronounced hé; to open
* 读音húng,(cá~) 一种鱼
(translated) Pronounced hóng; (cá~) a kind of fish
* 读音kaomi," 顔見"二字的合字
(translated) Pronounced kaomi; ligature of "顏" and "見"
* 读音miyage, 为"土産" 二字的合字
(translated) Pronounced miyage; it is a combined character of "土産"
* 读音sỏ,( 被宰动物的)头
(translated) Pronounced sỏ; head (of slaughtered animals)
* 拼音xiáo
(translated) Pronounced xiáo
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pronounced xué; Used in Chinese personal names
* 拼音xǐn。见"𨒦"
(translated) Pronounced xǐn; see 𨒦
* 读音dữ 义未详
(translated) Pronunciation "dǔ"; meaning unknown
* 读音bông, 矢车菊
(translated) Pronunciation bông; cornflower
* 拼音huái。 * 原典wāi。 * 见"𪉸"
(translated) Pronunciation huái; Original pronunciation wāi; Refer to "𪉸"
* 拼音cì
(translated) Pronunciation is "cì"
* 读音nhẩy
(translated) Pronunciation is nhẩy
* 读音suả, 义未详
(translated) Pronunciation is suǎ; meaning unknown
* 拼音jiǎn。义未详
(translated) Pronunciation jiǎn; meaning unknown
* 读音ngủi 短暂
(translated) Pronunciation ngủi: brief
* 读音nến 蜡烛
(translated) Pronunciation nến; candle
* (読み)してして。 * 〔解説〕 " 譬喩盡"の"聞書急用名目但仏家所化の 用也(きゝがききうようみやうもくたゞしぶつけ。 * しよけのようなり)"という見出し 項目の解説文中に" 声聞(シテシテシヤウモン)"とある(後ろの。 * "シテ"には、繰り 返し記号"くの 字点"が使われている)
(translated) Pronunciation: *shite shite* (Japanese reading); Used in Buddhist texts, specifically related to *Śrāvaka* (声聞); Represents a repeated sound
* 拼音chī
(translated) Pronunciation: chī
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Pronunciation: fán; Used in Chinese personal names
* 读音こう。 义未详
(translated) Pronunciation: kou; Meaning: meaning unknown
* 读音리 今日猗歟合慶筵前王於不忘京婦以相傳~陛丹輪降祥流入域埏
(translated) Pronunciation: ri
* 拼音shā、shà。中国人名用字
(translated) Pronunciation: shā, shà; Used in Chinese personal names
* 拼音xī。人名用字
(translated) Pronunciation: xī; used in personal names
* 拼音chī、xī。中国人名用字
(translated) Pronunciations: chī, xī; used in Chinese personal names
* 见"𥻦"
(translated) Refer to "𥻦"
* 〔蛧蜽〕也作"魍魎"。传说中的精怪名
(translated) Referring to "蛧蜽" (also written as "魍魎"); legendary spirit or monster
* 拼音xī。 * [糖~] 即"糖稀", 指麦芽糖浆。--见于蒲松龄《 日用俗字-饮食章》 * 同"醯"
(translated) Refers to "糖稀" (táng xī), which is maltose syrup; Same as "醯" (xī), vinegar
* 疑同"㘐"
(translated) Regarded as same as "㘐"
* 读音trả 返还,归还
(translated) Return; give back (Vietnamese pronunciation: trả)
* 读音phèn [ 糖~]冰糖
(translated) Rock sugar
* 盐
(translated) Salt
* 拼音biàn。盐。 西南官话
(translated) Salt; Southwestern Mandarin dialect
* 读音mặn/mằn 咸
(translated) Salty
* 拼音gàn。(味) 咸
(translated) Salty (taste)
* 同
(translated) Same
* 同。 * 拼音fén
(translated) Same as
* 同"斧"
(translated) Same as "axe"
* 同"杀"
(translated) Same as "kill"
* 同"杀"
(translated) Same as "kill"
* 同"瓢"
(translated) Same as "ladle"
* 同"蕈"
(translated) Same as "mushroom"
* 同"麟"
(translated) Same as "qilin"
* 同"骂"
(translated) Same as "scold"
* 同"屎"
(translated) Same as "shit"
* 同"总"
(translated) Same as "total"
* 同"㚃"
(translated) Same as "㚃"
* 同"㚃"
(translated) Same as "㚃"