* 读音de 他;她; 它
(translated) Pronounced "de"; he; she; it
* 读音de 他;她; 它
(translated) Pronounced "de"; he; she; it
* 拼音lǔ。[~~]匍匐, 伏地而行
to crawl; to crawl on hands and knees
* 同"𦞎"
(translated) same as "𦞎"
* 同"𤞌"
(translated) Same as "𤞌"
* 同"讻"。 * 众口纷喧,争论是非。 * 恐吓:"伊等技穷,知~余不恸……" * 盈
noisily; uproarious; troublesome
* 同"詈"
(translated) same as revile
* 古代一种长矛。 * 摧残,伤残。 ~羽(羽毛掉落,喻失意受挫折)。~羽之鸟
moult
* 同"覃"
Semantic variant of 覃: reach to, spread to; extensive
* 同"喭"
(translated) Same as "喭"
* 熱貌
(translated) ardent appearance; fervent appearance; warm appearance
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《观自在菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼》: 跛六杜瑟吒喞邓~望肯路迦哆邓鉢囉乞哩多沙野缚逗八弗隐
(translated) Appears in 《The Great Compassion Mantra of Avalokiteśvara Bodhisattva》 as: 跛六杜瑟吒喞邓~望肯路迦哆邓鉢囉乞哩多沙野缚逗八弗隐
* 拼音xī。人名用字
(translated) Pronunciation: xī; used in personal names
* 同"荒"
(translated) same as "Huang"
* 拼音chà。一种草
weed or grass with narrow thick glades (as bamboo); water-pepper group
* 同"𢔱"
(translated) Same as "𢔱"
* 同"詾"
(translated) Same as "詾"
* 同"翠"
(translated) Same as "翠"
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean classical texts
* "颷" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "颷"
* 同"䁓"
(translated) Same as "䁓"
* 金文隶定字, 同"畫"。 字見《殷周金文集成引得》1306 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3912器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze script), same as "畫"; Original form of Jinwen (bronze script)
* 同"思"
(translated) Same as "思"
* 拼音jiǎn。义未详
(translated) Pronunciation jiǎn; meaning unknown
* 拼音xiáo。象声词
(Cant.) a tiger or demon"s howl; to argue, quarrel
* 同"罠"
(translated) same as trap
* 同"拔"。 见《 唐大荐福寺故寺主翻经大徳法藏和尚传》
(translated) Same as "拔"
* 干,干燥。 ~发。晨露未~。 * 破晓。 东方未~
dry, expose sun; dawn
* 虫名。 * 亦作"卨"。"契"的古字。传說中的商代始祖
(translated) Insect name; also written as 卨; ancient form of 契; legendary ancestor of the Shang dynasty
* 同"胸"
breast, chest, thorax; clamor
* 身体前面颈下腹上的部分,借指心里。 ~脯。~膛。~腔。~口。~骨。~椎。~膜。~怀(抱负、气量)。~襟(同"胸怀")。~无点墨(指读书太少,文化水平极低)。直抒~臆。~中有数( shù )
breast, bosom, chest; thorax
* 同"弁"
(translated) Same as "弁", meaning "cap"
* 器物名。 如"伯王盉"
(translated) Name of an object; Utensil name
* 读音sổ,[~(cửasổ)] 窗户
(translated) pronounced sổ; window
* 同"𤥙"
(translated) Same as "𤥙"
* 同"禼"
(translated) Same as "禼"
* 同"稯"
(translated) same as "稯"
* 同"𦊂"
(translated) Same as "𦊂"
* 古代传说中一种能发洪水的龙。 ~龙得水。 * 指鼍、鳄之类的动物
scaly dragon with four legs
* "𩘚" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩘚"
* "颰" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "颰"
* 同"谻"
(translated) Same as "谻"
* 同"恼"
(translated) same as annoyed
* 同"𰔠"
(translated) Same as "𰔠"
* 同"𮨭"
(translated) same as "𮨭"
* 同"𰔌"
(translated) Same as "𰔌";
* 拼音xiè。同"禼"
(translated) Same as "禼"
* 同"离"
(translated) Same as "离"
* 同"𦊾"
(translated) same as "𦊾"
* 同"胃"
(translated) same as "stomach"
* 菟葵,嫩叶茎可食,干后可入药。亦称"野葵"
(translated) Tender leaves and stems of *Malva verticillata* are edible and can be used medicinally after drying; also known as "Wild Mallow"
* "䬂" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "䬂"
* "𩖿" 的类推简化字
(translated) simplified character by analogy of "𩖿"
* "檒" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "檒"
* 同"𠜱"
(translated) Same as "𠜱"
* 形容撒娇的声音或态度。 ~声~气。~得很
(Cant.) saliva; intensifying particle; inviting, coquettish; 嗲哋. "daddy"
* 同"腦"。 * 〈動〉小山丘
small, head shaped hill, used in place names
* "㞃" 的俗字
(translated) non-classical form of "㞃"
* 拼音fǔ。同"斧"。用斧砍
(translated) Same as "斧" (fǔ, axe); to chop with an axe
* 读音cak。 * cak形容词之后附加成分:[~~]白晃晃
(translated) Pronounced as cak; suffix after adjectives: [~~] shimmering white
* 抽泣:"胁息增~。" * 〔~歔( xū )〕又作"歔欷",义同上。 * 叹息。 ~叹。仰天长~
sob; sigh
* 明朗,清亮。 ~目。 * 轻松,利落。 清~。凉~。~口。 * 痛快,率( shuài )直。 ~朗。~快。~利。豪~。直~。 * 差失,违背。 ~信。~约(失约)。毫厘不~。屡试不~。 * 干脆,索性。 ~性。 * 舒服。 ~心。~意。~适。身体不~
happy, cheerful; refreshing
* 同"狶"
(same as 狶 豨) swine; pig; hog; big wild pig, sound used in calling pigs, a legendary appellation of an emperor in ancient times
* 拼音xìn。同"𤴾"
(same as "脪") Erysipelas, sloughing of an ulcer, painful; aching
* 同"簻"。 * 拼音zhuā。 * 马鞭
(translated) Same as "簻"; horse whip
* 同"胸"
(translated) Same as "胸";
* 古同"卤"
(translated) Anciently same as "卤"
* 拼音pī。恶性
(translated) malignant
* 同"楚"
(translated) same as 楚
* 古同"橹"
a lookout turret on a city wall, movable wooden tower for archers; a scull a sweep, an oar
* 疑同"栗"。人名用字。 朱恭~,明朝原武长子
(translated) Suspected to be same as "栗"; Used in personal names
* 同"濞"
(translated) same as "濞"
* 拼音chǐ。兽名
(translated) animal name
* 同"智"。 见《 大日如來劍印》
(translated) Same as "智"
* 同"䢒"
(translated) same as "䢒"
* 拼音lǔ。 * 沙。 * 同"卤"
(translated) sand; same as 卤
* 同"𠧵"
(translated) Same as "𠧵"
* 同"禽"
Semantic variant of 禽: birds, fowl; surname;; capture
* 同"网"
(abbreviated form of 網) web; net; network
* 同"绤"
(translated) same as 绤
* "𪄅" 的类推简化字。 * 拼音shā 在眼前飞快掠过。吴语
(translated) Simplified form by analogy of "𪄅"; Flashes quickly before the eyes; Wu dialect
* "齩" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "齩"
* 拼音chàng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 用剪刀的兩刃相夾切,用剪刀剪。 把繩子~開。 * 一種金屬切削工具,稱"鉸刀"(方言,亦指剪刀)。 * 用絞刀切削。 ~孔
hinge; shears, scissors
* 苦。 * 古同"矜"
salty and bitter; pitiful
* 读音dữ 义未详
(translated) Pronunciation "dǔ"; meaning unknown
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音gāi。羊胎
(translated) lamb fetus
* 同"罦"
(translated) Same as "罦"
* 同"甚";見
(translated) Same as "甚"; See
* 同"黽"
(translated) Same as "黽"
* 身体。 ~干。~体。~壳。身~。为国捐~
body
* 拼音shā、shài、shà。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "𩵹" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𩵹" by analogy
* 〔~山〕山名,在中国河南省
mountain in Henan
* 拼音zhē。 * 父亲。 * 古代对乳母丈夫的称呼
(dialect) father, husband of a wet nurse (addressed in ancient times)
* 拼音mò。俗"𤣻"。《正字通》:"~,"𤥜"字之譌。"
(translated) corrupted form of "𤣻" "𤥜"
xiáo:* 古地名。 * 古同"崤",山名。 ǎo:* 古邑名
(translated) ancient place name; anciently the same as "崤", mountain name; ancient town name
* 疑同"𦚾"。 * 拼音xiōng。 * 中国人名用字
(translated) doubtfully same as "𦚾"; used in Chinese personal names
* "唲" 的讹字
(translated) corrupted form of 唲
* 同"𧪫"
(translated) Same as "𧪫"