* 同"筥"
(translated) same as "筥"
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同"筥"
(translated) same as "筥"
* 拼音náo。~子
(translated) cymbal
* 同"𨦅"
(translated) same as "𨦅"
* "氯" 的旧译
(old translated form) chlorine (symbol Cl)
* 同"滏"
(translated) Same as 滏
* 拼音chàng。 * 穧。 * 同"鬯"
(translated) 穧; same as 鬯
* 盐
(translated) Salt
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean ancient texts
* 拼音lǔ。豆名
(translated) name of a bean;
* 同"覺"
to sleep; to realize, feel
* 同"觉"
(translated) Same as "觉"
* 同"耽"
(translated) same as "耽"
* "醧" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "醧"
* 拼音wǎng。水
(translated) water
* 同"爷"。中国人名用字
(translated) Same as "爷"; Used in Chinese given names
* 眺望:"于是~秦岭,睋北阜。" * 仰慕:"~颜之人,亦颜之徒也。" * 斜视。 * 希望:"然葵藿之心,~见太阳。"
to long for; to gaze at
* 同"腕"
(translated) Same as "腕"
* 同"教"
teach
* 同"姣"。 * 拼音xiáo。 * 姣淫
(translated) Same as 姣; Lewdly charming
* 伤口愈合时,新肉略微突出。 * 肿起
erysipelas; sloughing of an ulcer
* 同"腕"
(translated) same as wrist
* 〔蛧蜽〕也作"魍魎"。传说中的精怪名
(translated) Referring to "蛧蜽" (also written as "魍魎"); legendary spirit or monster
* 同"龟"
Semantic variant of 龜: turtle or tortoise; cuckold
* 同"吘"
(translated) Same as "吘"
* 拼音pī。穴
(translated) hole
* 读音xỏ [~ 扦]做坏事, 戏弄
(translated) do bad things; to tease; to play tricks
* 同"稷"
(translated) Same as "稷"
* 汉字部件。 學、嶨、 澩等的字头
to learn
* 同"𠊬"
(translated) Same as "𠊬"
* 拼音biē。大力
greatly; deeply, with great strength; vigorous
* 拼音chǎn。中国人名用字
(translated) Pinyin: chǎn; Used for Chinese personal names
* 同"𢷄"
(translated) Same as "𢷄"
* 拼音pí。屋檐口椽子头上的横板
the small beam supporting the rafters at the eaves
* 同"榠"。 * 〔榠楂〕落叶乔木,果实球形,黄色,味酸而香,供药用,亦可制果酱。 * 亦称"木瓜"
same as U+699A 榠; quince
* 同"𠽽"
(translated) same as "𠽽"
* 不媚
(translated) unflattering
* 见"饺"
stuffed dumplings
* 同"啥"
(translated) what;
* 拼音chī。山神名
(translated) Name of a mountain god
* 拼音nǎo。举。 晋语
(translated) Meaning: to lift; raise; Used in Jin dialect
* 同"產"
(translated) same as "產"
* 同"殺"
(translated) Same as "殺"
* 同"汹"
(translated) same as "汹"
* 古代陶制酒器
jar
* 拼音lí。乡名
(translated) village name
* 同"覃"
Semantic variant of 覃: reach to, spread to; extensive
* 《大毘盧遮那成佛神變加持經蓮華胎藏悲生曼荼羅廣大成就儀軌供養方便會》:" 劍欠儼儉噞占襜染瞻髯喃湛喃擔探喃淡喃鑁閻㘕藍鑁睒衫參頷(其口邊字皆帶第一轉本音呼之)"
(translated) List of characters: sword, deficiency, solemn, frugal, 噞, divination, robe, dye, looking, beard, Vietnamese, clear, Vietnamese, carry, explore, Vietnamese, light, Vietnamese, vaṃ, Yama, 㘕, blue, vaṃ, twinkling, shirt, participate, chin. (It is mentioned that characters with the "mouth" radical are pronounced with their primary original sound.)
* 同"勝"
Semantic variant of 勝: victory; excel, be better than
* 恶
(translated) evil
* 拼音yí。彰
(translated) To manifest; to display; to show
* 同
(translated) same as
* 拼音lǔ。 * 摇动。 * 同"掳"。掳掠, 强取
(Cant.) to shake violently, stir; to strip
* 同"粽"
(translated) same as 粽
* 拼音yǎn。迹
(translated) trace; mark
* 拼音fù。[~鳼] 一种鸟,又名越鸟, 越父
(translated) A kind of bird, also known as Yue bird, Yue fu
* 同"凛"
(translated) Same as 凛
* 拼音chuǎng。皮伤
(translated) skin injury; skin wound
* 读音nghẹn 窒息
(translated) suffocate
* 拼音chī。火焰
flames
* 同"焚"
(translated) Same as "焚"; burn
* 细葛布。 * 细葛布做的衣服。 * 古邑名,中国春秋时的周地,故址在今河南省沁阳县西南。 * 刺绣。 * 喻修饰文词。 * 姓
fine linen; fine hemp fiber
* 同"𧬖"。 * 拼音chōng。 * 贪
(translated) Same as "𧬖"; Greedy
* 拼音nǎo。语相侮
(translated) to insult each other verbally
* 拼音gǎng。盐泽
saltpond; salty marshes
* 同"䴚"
(translated) same as "䴚"
* 金文隶定字, 同"缾"。 * 拼音pí。 * 字見《 殷周金文集成引得》897頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9979器銘文中
(translated) Lidified form of bronze script; same as "缾" (bottle; vase; jar)
* 性格爽朗
(translated) frank and cheerful personality
* 净。 * 冷
(translated) clean; cold
* 同"諰"
(translated) Same as "諰"
* 同"讯"。 * 拼音lǔ。 * [~] 同"鲁莽", 冒失,轻率
Semantic variant of 訊: inquire; ask; examine; reproach
* 同"糈"。 * 拼音xǔ。 * 粮食
(translated) Same as "糈"; grain; food
* 韩国人名用字:罕~(祚卿侯)
(translated) Used in Korean personal names; rarely used
* 同"𣼼"
(translated) Same as "𣼼"
* 或俗"𣿚"
(translated) Non-classical form of "𣿚"
* 同"鹶"
(translated) Same as "鹶"
* 拼音cōng。 * 韩国读音chong。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: cōng; Korean reading: chong. Definition: Not provided
* 毛发。 * 本
a mane; bristles, as on a hog; dorsal fins
* "𪉨" 的类推简化字。 * 拼音chāng 用酒、醋或酱油等浸渍食品。 江淮官话、吴语
(translated) Analogical simplified form of "𪉨"; to marinate food with wine, vinegar, soy sauce, etc., in Jianghuai Mandarin and Wu Chinese
* 读音dez 父亲
(translated) father
* 同"輔"
(translated) Same as "輔"
* xù ㄒㄩˋ 沉迷于酒,撒酒疯。 ~酒
drunk, to become violent under the influence of alcohol
* 同"靫"
(translated) same as "quiver"
* 〈喃〉义为数年数月之数
(translated) Vietnamese: refers to a number of years and months
* 同"殽"。 * 拼音yáo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "殽"; Used in Chinese personal names
* 同"囟"
(same as 囟) the top of the head, the skull
* 父親:"軍書十二卷,卷卷有~名"。 * 祖父。 ~~。姥~。 * 對長輩或年長男子的敬稱。 張大~。 * 舊時對官僚、財主等的稱呼。 縣太~。少( shào )~。 * 對佛、神的稱呼。 佛~。財神~
father, grandfather
* 拼音xiáo
(translated) Pronounced xiáo
* 同"罠"
(translated) trap
* 同"𩪞"
(translated) Same as "𩪞"
* 同"𦳢"
(translated) Same as "𦳢"
* 同"觉"
Semantic variant of 覺: to wake up from sleep; conscious
* 同"觉"
(translated) Same as "觉"
* 同"贶"
Semantic variant of 貺: give, grant, bestow; surname
* 〔~鱼〕即"鲨鱼"。 * 〔~人〕神话传说中生活在海中的人,其泪珠能变成珍珠。亦作"蛟人"。 * 〔~绡〕神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱
shark
* 拼音jiǎo。[拗~] 执拗倔强者的目光
(translated) stubbornly [stubbornly ~] the gaze of a stubborn and unyielding person
* 高等動物神經系統的主要部分,在顱腔裏,主管感覺和運動。人腦又是思想記憶等心理活動的器官。 ~髓。~子(❶腦;❷指思考、記憶等能力)。~筋。~海。~際。~殼。~顱。~神經。~下垂體。~積水。~溢血。電~。 * 頭。 ~袋。~殼。頭昏~脹。~滿腸肥。 * 形狀或顏色像腦的東西。 豆腐~兒。 * 指從物體中提煉出的精華部分。 樟~。薄荷~
brain
* 拼音fǔ。一种昆虫, 又叫金花虫或叶甲,身体卵形或圆形, 种类很多,其中有不少是农业害虫
a kind of insect; golden beetle
* "䬓" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "䬓" by analogy
* 同"𤕦"
(translated) same as "𤕦"
* 同"喟"
(translated) same as "喟", meaning sigh
* 簾;車帷
curtain for carriage