* 同"袴"
(translated) Same as trousers
* 同"袴"
(translated) Same as trousers
* 同"初"
(translated) Same as 初
* "𣠲" 的类推简化字; * 同"𬓓" "𣔉"
(translated) Simplified form of "𣠲" by analogy; same as "𬓓" "𣔉"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》982 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2674 器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character
* 疑同"梬"。 * 拼音chěng、yǐng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "梬"; used in Chinese personal names
* 疑同"榅"。 * 拼音wēn、yǔn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "榅"; Used in Chinese given names
* 疑同"穄"。韩国读音je, 类推中文读音jì
(translated) Suspected same as 穄; Korean pronunciation: je, inferred Chinese pronunciation: jì
* 疑同"䘶"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "䘶"; pinyin hán; Used in Chinese personal names
* 告祭祖先。 * 祈祷。 * 谢
(translated) To announce and offer sacrifices to ancestors; To pray; To thank; to express gratitude
* 拼音lù。中国人名用字。 疑同"禄"
(translated) Used in Chinese given names; Suspected to be same as "禄"
* 拼音yī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 〈喃〉义同贵贱之贱
(translated) Vietnamese: same as "lowly"
* 〈喃〉义为单
(translated) Vietnamese: single
* 〈喃〉义为施礼
(translated) Vietnamese: to perform a ritual bow
* 〈喃〉义为以,取
(translated) Vietnamese: use; take
* [蛜~]蝎子的别名
(translated) alias for scorpion
* 拼音qí。, 一名蛜
(translated) also called 蛜
* 古代为消灾除病而举行的祭祀:"掌以时招梗~禳之事,以除疾殃。" * 古代诸侯会聚财物接济盟国:"以~礼哀围败。" * 古代诸侯接济盟国的财物:"致~以补诸侯之灾。"
(translated) an ancient sacrifice for dispelling disaster and illness; an ancient practice where feudal lords gathered wealth to support allied states; ancient wealth used by feudal lords to aid allied states
* 古代的一种兵器,即殳。 * 悬挂羊皮的竿子。古代用羊皮挂在竿子上,置放城门口,用以惊吓不当入城而入城的牛马:"关门夜开,不下羊皮之~。" * 姓
(translated) an ancient weapon, same as 殳; a pole for hanging sheepskin, used in ancient times at city gates to frighten cattle and horses improperly entering the city; surname
* 〔祋~〕古县名,在今中国陕西省耀县东
(translated) ancient county name "祤" in [祋祤], located in the east of present-day Yaoxian County, Shaanxi province
* 古代乐章 * 堂下阶前砖砌的路。 * 古西域部落名
(translated) ancient musical composition; brick-paved path before a hall; Western Regions tribe name
* 〔弧~〕盛箭的器具。亦作"胡簶"
(translated) arc-~: container for arrows; also written as "胡簶"
* 福
(translated) blessing
* 拼音zhú。塞
(translated) block; stuff
* 读音to, 光亮
(translated) bright
* "捆"的讹字
(translated) corrupted form of "捆"
* "祰"的讹字
(translated) corrupted form of "祰"
* "裫" 的讹字
(translated) corrupted form of "裫"
* "褑"的讹字
(translated) corrupted form of "褑"
* "褚"的讹字
(translated) corrupted form of "褚"
* 拼音xié。"襭"、"擷"之譌。 明·周拱辰《 聖雨齋詩餘·卷之一· 踏莎行·哭陸仲昭》:" 玉樹剛摧,蘭英猶~, 騒魂何處空悲咽。"
(translated) corrupted form of "襭" and "擷"
* "𧛟" 的缺笔字
(translated) corrupted form of "𧛟"
* 均为"裨"的讹字
(translated) corrupted form of 裨
* 诅咒。 * 古同"祝"
(translated) curse; ancient form of "祝"
* 读音choác [~]甲板
(translated) deck
* 专一
(translated) devoted; single-minded
* 灾祸
(translated) disaster; calamity; misfortune
* 已毁庙的远祖
(translated) distant ancestor of destroyed temple
* 福佑
(translated) divine blessing
* 福祐
(translated) divine blessing
* 读音rộc[~]两山之间的农田
(translated) farmland between two mountains
* 福
(translated) fortune; blessing
* 福。 * 神
(translated) fortune; divinity
* 厚祭
(translated) grand sacrifice; solemn sacrifice
* 读音dòm [~]望向远处看
(translated) look into the distance
* 读音さいわい とみ " 祥(さいわい)"の意の 国字か
(translated) meaning of "auspicious (saiwai)"; possibly a Kokuji
* 拼音mǒ。母亲
(translated) mother
* 读音chúc 喧嚣
(translated) noisy; clamorous
* 俗"祖"。《可洪音義》:" 法~:子古反。 又音但,悮。" 又《廣碑別字》 引隋《晉祭酒車詵墓誌》
(translated) non-classical form of 祖; vulgar form of 祖; common form of 祖
* 拼音shuì。俗"税"。《可洪音義》:"~ 奪:上書銳反。 正作稅。"
(translated) non-classical form of 税; same as 税
* 读音lãi 利,利润, 利息
(translated) profit; profit; interest
* 读音sỗ[~ 床]轻率
(translated) rash; hasty
* 祭有次序
(translated) ritual performed in order
* 祭祀
(translated) sacrifice
* 同"匬"
(translated) same as "匬"
* 同"祀"
(translated) same as "祀"
* 同"福"
(translated) same as "福"
* 同"襐"
(translated) same as "襐"
* 同"𠲥"
(translated) same as "𠲥"
* 同"𡂎"
(translated) same as "𡂎"
* 同"𥚯"
(translated) same as "𥚯"
* 同"𦧜"
(translated) same as "𦧜"
* 同"𧙟"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字
(translated) same as "𧙟"; used in Chinese personal names
* 同"初"
(translated) same as 初
* 同"祓"
(translated) same as 祓
* 同"鳢"
(translated) same as 鳢
* 读音chốc 结痂
(translated) scab
* "裕" 的二简字
(translated) second-round simplified form of "裕"
shuì:* 小祭。 * 古代丧礼之一。 lèi:* 门祭
(translated) shuì: minor sacrifice; one of the ancient funeral rites; lèi: door sacrifice
* "𢹿" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𢹿" by analogy
* "𥜰" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𥜰"
* 读音rể 女婿
(translated) son-in-law
* 疑同"裼"。 * 拼音tì。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "裼"; Pinyin: tì; Used as a Chinese personal name character
* 同"恤"
(translated) sympathize
* 读音tọ [~ 摸]摸索, 感受自己的方式
(translated) to grope; to feel one"s way
* 拼音liù。[祝~] 祈祷念咒以治病
Semantic variant of 䄂: (ancient form) to pray and to curse (the ways of treating a patient in ancient times)
* 息
(translated) to rest
* 拼音yāo。饧
(translated) to soften (dough)
* 读音trẩy 远行
(translated) travel far
* 读音rẽ 颤抖
(translated) tremble
* 〈和〉地名用字。日本愛知縣設樂町有田
(translated) used in place names; Japanese place name, e.g. Arida in Aichi Prefecture, Japan
* 拼音lù。~䔎, 一种草
(translated) used in 𦽎䔎, a kind of grass
* 读音thờ 崇拜,尊崇
(translated) worship; revere
* 读音trẻ。 年轻、幼小
(translated) young; young and small
* 〔~教〕拜火教,波斯人琐罗亚斯特所创立,崇拜火,今印度、伊朗还有信徒
Ormazda, god of the Zoroastrians; extended to god of the Manicheans
* 厉鬼,古人指尸体无人埋葬并无后人祭祀的鬼
Semantic variant of 厲: whetstone; grind, sharpen; whet
* 古同"祗"
Semantic variant of 祗: respect, look up to, revere
* 拼音lù。[天~] 又作"天鹿", 一种神兽
a fabulous creature, something like a deer, with a single horn
* 同"𢯺"
a family name
* 拼音líng。神名
a god; a spirit; an immortal
* 拼音xiáng。一种菜
a kind of vegetable
* 拼音è。 * 祭名。 * 同"娥"
a rite or service, (same as 娥) good; beautiful, a common name for a girl
* 拼音fū。祭名
a rite or service, message offered to the gods in worship
* 拼音péng。[~䄓] 祭祀名
a rite; a service; to worship
* shén ㄕㄣˊ 日本地名用字。 英语 a sacred Shinto tree
a sacred Shinto tree
* 古代行军在军队驻扎的地方举行的祭礼。 ~牙(古代军队出发举行祭牙旗之礼)
a sacrifice at the beginning of a military campaign
* 古代行軍在軍隊駐紮的地方舉行的祭禮。 ~牙(古代軍隊出發舉行祭牙旗之禮)
a sacrifice at the beginning of a military campaign or on the 2nd and 16th day of the lunar month
* 拼音yīn。 * 成就。 * 同"禋"
achievement; accomplishment, (non-classical form of 禋) to worship with sincerity and reverence, to offer sacrifices to the Heaven