* 古同"褙"
(translated) Ancient form of "褙"
* 古同"褙"
(translated) Ancient form of "褙"
* 古代行軍在軍隊駐紮的地方舉行的祭禮。 ~牙(古代軍隊出發舉行祭牙旗之禮)
a sacrifice at the beginning of a military campaign or on the 2nd and 16th day of the lunar month
* 古代为消灾除病而举行的祭祀:"掌以时招梗~禳之事,以除疾殃。" * 古代诸侯会聚财物接济盟国:"以~礼哀围败。" * 古代诸侯接济盟国的财物:"致~以补诸侯之灾。"
(translated) an ancient sacrifice for dispelling disaster and illness; an ancient practice where feudal lords gathered wealth to support allied states; ancient wealth used by feudal lords to aid allied states
* 拼音xiáng。一种菜
a kind of vegetable
* "𨘌" 的类推简化字。 * 拼音huò 过头的话。古方言
(translated) Analogy-simplified of "𨘌"; pinyin huò, exaggerated words, ancient dialect
* 同"褫"。 * 拼音chǐ。 * 禘祭。 * 中国人名用字。 拼音chǐ
(translated) Same as "褫"; Di sacrifice; Used in personal names
* 拼音péng。[~䄓] 祭祀名
a rite; a service; to worship
lí:* 幸福吉祥。 chī:* [~]也作"魑魅"、亦作"螭魅"。傳說中的山林精怪
happiness and well-being; bliss; propitious; auspicious, evil spirit; a hobgoblin produced from the weird emanations of the trees and rocks on the hills, (interchangeable 魑) a mountain demon resembling a tiger
* 同"𡂎"
(translated) same as "𡂎"
* 疑同"穄"。韩国读音je, 类推中文读音jì
(translated) Suspected same as 穄; Korean pronunciation: je, inferred Chinese pronunciation: jì
* 拼音zōng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* (读音rei)。 日本人名用字。同"䙥"
(translated) Pronounced "rei", used in Japanese personal names; same as "䙥"
* "𥜐" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "𥜐"
* 古同"𥙫"。古代祭天的一种仪式
(translated) Same as "𥙫"; an ancient ritual of sacrificing to heaven
* 古代烧柴升烟以祭天:"以~祀祀昊天上帝。" * 诚心祭祀:"不~于神而求福焉,神必祸之。" * 姓
offer sacrifice; sacrifice
* 同"𡃏"
(Cant.) particle to close a quote; same as "𡃏"
* 同"𢯺"
a family name
* 读音tọ [~ 摸]摸索, 感受自己的方式
(translated) to grope; to feel one"s way
* 拼音chuāng。 * 祭坛不毁。 * 祭祀不恭敬
show no respect to the service of worship
* 拼音xǐ。 * 福; 吉祥。 * 喜庆
(translated) Good fortune; Auspiciousness; Festivity
* 读音rộc[~]两山之间的农田
(translated) farmland between two mountains
* 拼音yǎn。为驱邪除灾进行祭祀
to pray for preventing or forestalling calamities, muddy
* 以至诚感动神灵而得福祐
to receive blessings in a sincere spirit
* 古同"稷"
(translated) Ancient form of "稷"
* 拼音liù。[祝~] 祈祷念咒以治病
(translated) to pray and chant incantations to heal the sick
* 同"襐"
(translated) same as "襐"
* 福祐
(translated) divine blessing
* 姓
surname Xuan
* 古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。 修~。~帖(《兰亭序》的别称)
semi-annual ceremony of purification
* 拼音mǒ。母亲
(translated) mother
* 读音luộc 义未详
(translated) Pronounced "luộc"; meaning unknown
* 疑同"禱"
(translated) Presumably same as "禱"
* 同"祦"
happy; used in historical names
* 祭祀名。 * 祭服
(translated) Name of a sacrifice; Sacrificial garment
* 读音chúc 喧嚣
(translated) noisy; clamorous
* 同"鳢"
(translated) same as 鳢
* 祭祀名。 * 古代传说中的神名:"其国东有大穴,号~神,亦以十月迎而祭之。"
(translated) Sacrificial term; Name of a deity in ancient legends
* 〔弧~〕盛箭的器具。亦作"胡簶"
(translated) arc-~: container for arrows; also written as "胡簶"
shàn:* "禅"的繁体字。 * 祭祀天地山川。 * 帝王讓位或傳位給他姓。如:"禪位"。 chán:* 禪那的簡稱。為佛教的修行方法之一,即靜思之意。如:"坐禪"、"禪定"。宋·蘇軾 * 佛法、佛理。 * 佛家的、帶機鋒的。如:"禪機"。唐·劉禹錫
meditation, contemplation (dhyana); to level ground for altar; abdicate
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》982 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2674 器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character
* 同"祀"
(translated) same as "祀"
* 拼音fú。 * 韩国读音bok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin pronunciation: fú; Korean pronunciation: bok
* 同"襁"
(translated) Same as "襁", meaning swaddling clothes
* 教徒或迷信的人向天、神求助、求福。 ~文。~告。~念。祈~。 * 祝願,敬辭(書信用語) 為~。盼~
pray; entreat, beg, plead; prayer
* 拼音huò。 * 过头话。 * huò过头的话。 古方言
(translated) Exaggerated speech; Over-the-top remarks; Archaic dialect usage
* 同"鈨"(日本汉字)
(translated) Same as "鈨" (Japanese kanji)
* 〈喃〉义为施礼
(translated) Vietnamese: to perform a ritual bow
* 拼音lù。~䔎, 一种草
(translated) used in 𦽎䔎, a kind of grass
* 古同"祺"
(translated) Same as "祺" (ancient)
* 〈喃〉义为单
(translated) Vietnamese: single
* fù ㄈㄨˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"褼"。注:《 中华字海》中右上字形为: 覀
(translated) Same as "褼"
* 拼音xié。"襭"、"擷"之譌。 明·周拱辰《 聖雨齋詩餘·卷之一· 踏莎行·哭陸仲昭》:" 玉樹剛摧,蘭英猶~, 騒魂何處空悲咽。"
(translated) corrupted form of "襭" and "擷"
* 拼音yāo。饧
(translated) to soften (dough)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"靈"
(same as 靈) the spirit; the soul, divine, super-natural
* 古代除去孝服时举行的祭祀:"晋初用王肃议,祥~共月,故二十五月而除,遂以为制。"
sacrifice offered at the end of the three years" mourning the death of a parent
* 同"蚕"
(non-classical form of 蠶) silkworm
* "礼"的繁体字。 * 人類的行為規範。 * 規矩恭敬的態度或行為。如:"行禮"、"有禮"。 * 儀式。如:"典禮"﹑"婚禮"﹑"喪禮"﹑"成年禮"。 * 表敬意的贈品。如:"千里送鵝毛,禮輕情意重。" * 儒家的經典。見"三禮"條。 * 姓。如漢代有禮賢。 * 祭。 * 尊敬、厚待。如:"禮賢下士"
social custom; manners; courtesy; rites
* 同"齋"
(same as 齋) pious; respectful; chaste; pure, to abstain from meat, wine, etc., to fast, (same as 齊) equal; uniform, name of an ancient feudal state
n:* 親廟;奉祀亡父的宗廟。 * 隨軍的神主。 * 效法;仿效。明馮夢龍 * 古地名。故地在今山东省荷泽市西。 mí:* 姓。 xiăn:* 同"𤣗"。秋獵。五代徐鐺
one"s deceased father
* 同"𥋳"
(translated) Same as "𥋳"
* "櫝" 的讹字。见《 康熙字典(增訂版)》1117 页
(translated) Corrupted form of "櫝"
* 同"禳"
(translated) Same as "禳"
* 读音vải 祖先
(translated) Pronounced as vải; ancestor
* 同"撫"
(translated) Same as "撫"
jī:* 迷信鬼神,向鬼神求福:"楚人鬼而越人~。" jì:* 洗头后饮酒:"饮酒者,~者。" * 洗头后所饮的酒:"进~进羞。"
pray for good fortune
* (TF-6736)。 * 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 祭豬神。 * 福祐
to worship the god (of the hog; pig), blessed; bliss; divine help, to protect; to defend
* 厚祭
(translated) grand sacrifice; solemn sacrifice
* 拼音lǐ 闽语。 * 一会儿。 我等~就来( 我等一会儿就来)。 * 表示某一处所、 位置。黑板~( 黑板上)|老师~( 老师手中)|后日下昼~( 后天下午时)。 * 表示行为进行, 相当于"在"、" 正在"。伊~ 食饭(他正吃饭)。 * 表示状态持续, 相当于"着"。 汝坐~,我来创( 你坐着,我来弄。 * 表示情况持续, 相当于"呢"。 伊两只野好~(他俩很好呢)| 亦早~(还早呢)。 * 相当于"地"。车慢慢~ 开入车站。 * 相当于"了"。汝食~说(你吃了再说)
(Cant.) to accuse, slander; to turn, sprain
lài:* 墮壞。 lán:* 惰於祭祀
to sink; to fall; decadent, to idle about; to be negligent of worship
* 古同"礿"
sacrifice
* 古代因特殊事情祭祀天神:"乃~于昊天上帝。"
(translated) In ancient times, to offer sacrifices to celestial deities on special occasions
* 同"膢"
(standard form 膢) (in ancient times) service or rites of offering sacrifices for drink and food
* 福
(translated) fortune; blessing
* 厉鬼,古人指尸体无人埋葬并无后人祭祀的鬼
Semantic variant of 厲: whetstone; grind, sharpen; whet
* 同"𡋀"
(translated) Same as "𡋀"
* 同"𬓓"。读音rễ。 根
(translated) Same as character "𬓓"; root
* 祈祷消除灾殃。 ~解。~灾
pray or sacrifice, exorcise
* 祭。 祭~。~天。~祖。 * 中国殷代指年。 十有三~
the duration of a dynasty or reign
* 同"𨤰"
(translated) Same as "𨤰"
* 读音rể 女婿
(translated) son-in-law
* 〈喃〉义同贵贱之贱
(translated) Vietnamese: same as "lowly"
* 拼音líng。神名
a god; a spirit; an immortal
* 同"𢬦"
(translated) Same as "𢬦"
* 读音rẽ 颤抖
(translated) tremble
* 同"𨦂"
(translated) Same as "𨦂"
* 拼音lù。[天~] 又作"天鹿", 一种神兽
a fabulous creature, something like a deer, with a single horn
* 祭祀
(translated) sacrifice