* [~切] 读音fukkiri。日本姓氏
(translated) pronounced "fukkiri"; Japanese surname
* [~切] 读音fukkiri。日本姓氏
(translated) pronounced "fukkiri"; Japanese surname
* 拼音jī
(translated) pronounced as jī
* 读音rụt 缩,回缩
(translated) pronounced as rụt, meaning to shrink, retract
* 䖆人文反菹者䖆菹者後年正月始作耳須留第一好菜~ 之其菹法列後條割訖則尋手
(translated) refers to people who are distinct from ordinary pickle makers, specifically those who start making pickles in the first month of the year after next and are required to reserve the best vegetables; refers to such pickle makers. The pickling method is detailed in subsequent clauses; after cutting is complete, seek assistance
* 拼音gōu。 * 缠在刀剑柄上的绳子。 * 姓。 * 中国人名用字。 拼音gōu
(translated) rope on a sword hilt; surname; used in Chinese personal names
* 读音myaiz。 口水
(translated) saliva
* 同
(translated) same as
* 同"短"
(translated) same as "short"
* 同"䚐"
(translated) same as "䚐"
* 同"俟"
(translated) same as "俟"
* 同"僰"。 * 拼音bó
(translated) same as "僰"
* 同"凿"
(translated) same as "凿"
* 同"医"
(translated) same as "医"
* 拼音xī。 * 同"喉"。咽喉。 * 腻
(translated) same as "喉", meaning throat; greasy; oily
* 拼音āi。同"埃"。《可洪音義》:" 埃。尘: 上乌开反。尘: 同上。"
(translated) same as "埃"; dust
* 同"堠"
(translated) same as "堠"
* 同"射"
(translated) same as "射"
* 同"彆"
(translated) same as "彆"
* 同"待"。 见《 佛说除恐灾患经》
(translated) same as "待"
* 同"快"。 《佛昇忉利天爲母说法经》
(translated) same as "快"
* 同"揆"
(translated) same as "揆"
* 同"族"
(translated) same as "族"
* 同"族"
(translated) same as "族"
* 同"槻"
(translated) same as "槻"
fán:* 同"樊", 马负过重,止而不前; 关鸟兽的笼子 fān:* 同"藩" 篱笆; 筑篱围绕; 边;边缘; 纷杂貌 pán:* 通"鞶" 马腹带; 古地名 1.春秋周京都辖邑,一名阳樊,在今河南省济源市西南 2.樊城的简称 其城在湖北省襄樊市 fàn:* [樊桐]传说中的山名
(translated) same as "樊", overloaded horse stopping; cage for birds and animals; same as "藩", fence; to fence in; border; edge; disorderly appearance; interchangeable with "鞶", horse girth; ancient place name; legendary mountain name
* 同"瓞"
(translated) same as "瓞"
* 同"疑"
(translated) same as "疑"
* 同"疑"
(translated) same as "疑"
* 同"疾"
(translated) same as "疾"
* 同"疾"
(translated) same as "疾"
* 同"疾"
(translated) same as "疾"
* 同"睺"
(translated) same as "睺"
* 拼音zhī。[~先生] 即"知道先生"。 见林慎思《伸蒙子》。 一一《康熙字典》( 增订版)
(translated) same as "知道先生" (zhīdào xiānshēng), referring to a Daoist master, used in "[𣶱先生]"
* 同"矧"
(translated) same as "矧"
* 同"矪"
(translated) same as "矪"
* 同"矬"
(translated) same as "矬"
* 同"矱"
(translated) same as "矱"
* 同"翳"
(translated) same as "翳"
* 同"肄"
(translated) same as "肄"
* 同"胝"
(translated) same as "胝"
* 同"蔟"
(translated) same as "蔟"
* 同"薿"
(translated) same as "薿"
* 同"蠮"
(translated) same as "蠮"
* 同"贀"。 * 拼音yì。 * 视貌
(translated) same as "贀"; appearance; manner of looking
* 同"鄇"
(translated) same as "鄇"
* 同"阕"。 * 拼音qué。 * guān
(translated) same as "阕"
* 同"韦"
(translated) same as "韦"
* 同"鯸"
(translated) same as "鯸"
* 同"黳"。 * 拼音yī。 * 黑头发
(translated) same as "黳"; black hair
* 同"𠁻"
(translated) same as "𠁻"
* 同"𠘞"
(translated) same as "𠘞"
yí:* 同"𠤗"。 xián:* 同"賢"
(translated) same as "𠤗"; same as "賢"
* 同"𠭴"
(translated) same as "𠭴"
* 同"𡆈"
(translated) same as "𡆈"
* 同"𡟑"
(translated) same as "𡟑"
* 同"𡹵"
(translated) same as "𡹵"
* 同"𢫃"
(translated) same as "𢫃"
* 同"𥏋"
(translated) same as "𥏋"
* 同"𥏫"
(translated) same as "𥏫"
* 同"𥐇" "𥐉"
(translated) same as "𥐇" "𥐉"
* 同"𥐋"
(translated) same as "𥐋"
* 同"𦡼"
(translated) same as "𦡼"
* 同"𧮶"
(translated) same as "𧮶"
* 同"𩻼"
(translated) same as "𩻼"
* 同"𪰖"。 * 拼音shùn。 * 中国人名用字
(translated) same as "𪰖"; used in Chinese personal names
* 同"𫫬"。 * 拼音kuǎn。 * [~闲] 聊天儿。西南官话。[~~] 聊聊;谈谈。 西南官话。~家常
(translated) same as "𫫬"; to chat; to talk; to chat about everyday matters; (Southwest Mandarin dialect)
* 同"镞"
(translated) same as arrowhead
* 同"竢"
(translated) same as character "竢"
* 同"嫉"
(translated) same as jealous
* 同"彘"
(translated) same as pig
* 同"短"。 见《 正法念处经》
(translated) same as short
* 同"蜘"
(translated) same as spider
* 同"獃(呆)"
(translated) same as stupid
* 同"葵"
(translated) same as the character 葵
* 同"喉"。 ~腥, 即喉腥。见《 道地经》
(translated) same as throat
* 同"智"
(translated) same as wisdom
* 同"智"
(translated) same as wisdom
* 拼音zhuó。同"桷"。刺
(translated) same as 桷; prick
* shùn ㄕㄨㄣˋ 同"瞚"、"瞬"
(translated) same as 瞚, 瞬
* 同"知"
(translated) same as 知
* 同"糇"
(translated) same as 糇; same as dried provisions; same as parched grain; same as dry food
* 同"腻"
(translated) same as 膩; greasy; oily; fatty
* 〔~~〕(兽角)尖锐的样子,如"土伯九约,其角~~些。"
(translated) sharp (of horns)
* 短
(translated) short
* 拼音zhì。短
(translated) short
* 拼音kǎi。[矲~] 短
(translated) short
* 读音vắn, 意为"短"
(translated) short
* 拼音yīng。短
(translated) short
* 拼音pú。短
(translated) short
* 拼音kuì。[~䂕] 短小
(translated) short and small
* 拼音bēi。 也作"𥏠𥎬"。 短小貌
(translated) short and small, also written as "𥏠𥎬"
* 拼音yǐ。短貌
(translated) short appearance
* 拼音jué。[~~]短貌
(translated) short in appearance
* 拼音sī。[~] 短小
(translated) short; small
* "鍭" 的简体字。 * 拼音hóu。 * 古代用于打猎的一种箭:" 杀矢、~矢, 用诸近射田猎。" * 箭头:" 殊胜弯弓命镞~。"
(translated) simplified form of "鍭"; pinyin hóu; ancient arrow for hunting; arrowhead
* 拼音àn。小
(translated) small
* 《西方陀罗尼藏中金刚族阿蜜哩多军吒利法》: 疮疥癣金疮癣公~疳热病头痛鼻塞眼痛口耳痛心痛胸痛一切
(translated) sores, scabies, ringworm; gold sore ringworm; male 𭼯; infantile malnutrition fever; headache; nasal congestion; eye pain; mouth and ear pain; heart pain; chest pain
* 说话不流畅。 * 欺骗;嘲弄
(translated) speech is not fluent; deceive; ridicule
* 拼音zú。虾虫头上距
(translated) spur on the head of shrimp insects
* 读音tré 眯眼
(translated) squint
* 拼音zú。聚齐的样子
(translated) state of being assembled