* 拼音yì
(Cant.) a musical instrument
* 拼音yì
(Cant.) a musical instrument
* 拼音yī。 * [~嘘]。 * 赞叹。 * 开口笑
(Cant.) to grin, laugh
* "繁"的讹字
(corrupted form of U+7E41 繁) many; abundant, complex; intricate
* 同"睿"
(corrupted form of 叡) to understand thoroughly; quick or keen of perception, wise and clever, the profoundest; the divine sagacity of sages
què:* 从上击下。 * 坚硬的外皮。后作"殻"。 * 皮制盛兵器的盒子或袋子。 * 通"愨"。谨慎。 hù:* 同"嗀"。呕吐
(interchangeable 殼) the husk, skin or shell of fruits; the shell of snakes, insects, etc., the shells of mollusks; a bag or case made of leather for weapons, (interchangeable 慤) prudent; cautious, (same as 嗀) to vomit; to throw up, strong; durable; solid; firm; stable
* 同"鼕"
(non-classical form of 鼕) the rattle of drums
* 同"䉬"
(non-classical form 蕟) coarse bamboo mat, a kind of ailment, probably of a rheumatic nature, which causes stiff neck and backbone
* 同"䰉"
(non-classical of 䰉) dressed hair in a horizontal way, variegated; grey (of hair)
* 同"鏺"
(same as U+93FA 鏺) a kind of farm tool; a reaping-hook; used to cut grass
* 拼音bān。 * 石头上的班纹。 * 石铺貌
(same as standard form 斑) speckles; spots; mottles (same as 磐) a massive rock
* 拼音dǎn。同"抌"
(same as 抌) to hit or to strikeheavily, to dip, to administer; to control, to govern; to treat; to cure, to punish
* 同"毅"
(same as 毅) firm; resolute; determined
* 同"毈"
(same as 毈) an infertile egg
* 同"磐"
(same as 磐) a great rock
* 同"穀"
(same as 穀) grains; corns; cereals
* 同"竖"
(same as 豎) to erect; upright
* 同"韶"
(same as 韶) the name of the music of the legendary Emperor, harmonious, (large seal type 鞀 婸) hand-drum used by pedlars; it is sounded by twirling it backwards in the hand, so that two swinging knobs can strike the face of the drum
* 同"谷"
(same as 馨) fragrance or aroma (especially that which comes from after), (same as 榖) grains and corns; cereals
* 拼音gòu。一种似犬而吃猴的兽
(translated) A dog-like beast that eats monkeys
* 侧出泉
(translated) A spring emerging laterally
* 古书上说的一种草
(translated) A type of grass mentioned in ancient books
* 古书上说的一种草
(translated) A type of grass mentioned in ancient books
* 古书上说的一种菜。 * 草色青
(translated) A type of vegetable described in ancient texts; Green color of grass
* 古书上说的一种柚类的果树
(translated) According to ancient texts, it refers to a type of pomelo fruit tree
* 拼音diàn。[~䕋(táng)] 又名芜荑,一种草
(translated) Also known as Wuyi, a kind of grass
* 古书上说的一种虫,即"蝼蛄"
(translated) An insect described in ancient texts, i.e., mole cricket
* "毊" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "毊"
* 古同"臀"
(translated) Ancient form of "臀"
* 似玉的美石
(translated) Beautiful stone like jade
* 《阿弥陀经通賛疏》: 善施善施仁而且~积而能散极济贫乏哀恤孤老时人美其徳号
(translated) Benevolent; charitable, especially in distributing wealth to aid the poor
* 拼音yī。黑马
(translated) Black horse
* 粤语hīng
(translated) Cantonese pronunciation is hīng
* 《苏悉地羯罗经略疏》: 列花准以可知也~字莫骨于骨二反
(translated) Character [𭮮] mentioned in Sushiddhikara-tantra Commentary, indicating that arranged flowers are used to understand its meaning
* 中国人名用字。 疑为"彀" 讹字
(translated) Character used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "彀"
* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)
(translated) Character used in Macau civil registry
* 拼音diàn。地名用字
(translated) Character used in place names
* 砖瓦窑的烟囱。也指用土坯临时搭成的灶
(translated) Chimney of a brick and tile kiln; A makeshift stove made of adobe bricks
* 拼音yì。鲵鱼
(translated) Chinese giant salamander
* 拼音yáo。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音xià、xiá。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yīn、yān、yǐn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音pán 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character; pinyin: pán
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》733頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2766器銘文中
(translated) Clerical form derived from bronze script; Place name
* 金文隶定字, 同"剭"。 字見《殷周金文集成引得》855 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中
(translated) Clerical form of Jinwen, same as "剭"; original Jinwen form
* 金文隶定字, 同"廏"。 字見《殷周金文集成引得》646 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4343器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze inscriptions; same as "廏"; original form of the character in bronze inscriptions
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》323頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5412器銘文中
(translated) Clerical script form of Bronze inscription; used in personal names; original form in Bronze inscription
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》440頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3730器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; Used in personal names; Original form of Jinwen character
* 金文隶定字, 同"烕"。 字見《殷周金文集成引得》439 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5890器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "烕"; Original Jinwen form
* 金文隶定字, 同"胙"。 字見《殷周金文集成引得》423 頁
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "胙"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》317頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; used in personal names
* 金文隶定字, 同"鬭"。 字見《殷周金文集成引得》440 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9733器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "鬭"; proto-form in bronze script
* 金文隶定字, 同"厩"。 字見《殷周金文集成引得》688 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4357 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "厩" (jiù), meaning stable; stall
* 金文隶定字, 同"雍"。 字見《殷周金文集成引得》440 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2837器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "雍"
* 金文隶定字, 同"𢪑"
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "𢪑"
* 金文隶定字, 同"維"。 字見《殷周金文集成引得》785 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10173器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as 維; Original form of bronze script
* 金文隶定字, 同"抄"。 字見《殷周金文集成引得》439 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2841器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; original form of bronze script; same as "抄"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》288頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第124器銘文中
(translated) Clerical-style form of character in Bronze inscriptions; Meaning unknown
* 车辖相撞,引申为舟车相碰撞:"凡道路之舟车~互者,叙而行之。"
(translated) Collision of vehicle linchpins; collision of boats and vehicles
* 拼音duàn。疑为"段"的讹字, 即同"段"。 与"缎" 字通,绸缎之义
(translated) Corrupted form of "段", same as "段"; interchangeable with "缎", meaning silk fabrics
* "殿" 的讹字
(translated) Corrupted form of "殿"
* 拼音gū。[布~] 同"布谷" 鸟,即杜鹃
(translated) Cuckoo; in "布𪇗", same as "布谷"
* 成饼状的酒曲
(translated) Distiller"s yeast in cake form
* 同"疫"
(translated) Equivalent to "疫"
chù:* 等。 * 古同"龊"。 qì:* 古人名用字
(translated) Etc.; Same as "龊" (anciently); Used in ancient personal names
* 拼音huǐ。 * 恶。 * 人貌
(translated) Evil; Human appearance
shā:* 古书上说的茱萸一类的植物。 xiè:* 櫼。 * 山桃
(translated) Evodia-like plant; tenon; mountain peach
* 衣表
(translated) Exterior of clothing
* 读音bơn 比目鱼
(translated) Flatfish (pronounced bơn)
* 拼音yì。美。 疑同"懿"
(translated) Good; Possibly same as "懿"
* 读音우 天垂授~蓮花花。 因有娠。幾踰時三月申夢
(translated) Heaven bestows a lotus flower; Due to pregnancy; Dreamed of Shen after about three months of pregnancy
* 拼音gǔ。~草, 藥名。注"𫈅"下部应为" 山谷"之"谷",无繁体
(translated) Herb name; medicinal name; "𫈅" bottom should be "谷"
* 〔~江〕又名衢江,在中国浙江省金华县境
(translated) Hu Jiang, also known as Qu River, is located in Jinhua County, Zhejiang Province, China
* 拼音xiáo。黄茅根
(translated) Imperata cylindrica root
* 《悉昙略记》: 上翳上~平声如正平之重下同
(translated) In 《Siddham Script Records》, it indicates the pronunciation is like "shàng yì shàng" with a level tone, similar to a emphasized level tone
* 金文隶定字, 同"貙"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5249器銘文中
(translated) Liding form in Jinwen script, same as "貙"; used as a personal name character; original form in Jinwen script, from inscription No. 5249
* 金文隶定字, 同"捒"。 字見《殷周金文集成引得》439 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第592器銘文中
(translated) Liding form in Jinwen, same as "捒"; Original Jinwen form
* 金文隶定字, 同"盤"。 字见《殷周金文集成引得》687 頁
(translated) Liding form of bronze script, same as "盤"
* 拼音qǐng。义未详。 疑同"謦"
(translated) Meaning unknown; suspected to be the same as "謦"
* 拼音shā。明
(translated) Ming Dynasty
* 乐器名,即大磬
(translated) Musical instrument, i.e., daqing (large chime stone)
* 拼音qìng。鬼名
(translated) Name of a ghost
* 拼音kòu。[~瞀] 无睱
(translated) No leisure; Too busy
* 拼音liǎn。俗"斂"
(translated) Non-classical form of "斂"
* 俗"𩋥"。《新撰字鏡》:" 徒典反。履跟也。"
(translated) Non-classical form of "𩋥"; shoe heel
* 取牛羊乳
(translated) Obtain milk from cows and sheep
* 金文隶定字, 同"揆"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》440頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5769器銘文中
(translated) Official script form of bronze inscription, same as 揆; Used for personal names; Original form in bronze inscriptions
* 拼音zuò。油麻一榨
(translated) One pressing of sesame
* 或俗"敷" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Or non-classical form of "敷"; see Kangxi Dictionary (Revised Edition)
* 读音かじのき 构树
(translated) Paper mulberry; pronounced "kajinoki"
* 拼音bāi。义为
(translated) Pinyin bāi. Meaning is
* 拼音duàn。中国人名用字
(translated) Pinyin duàn; Used in Chinese personal names
* 拼音kuǎi。疑同"𥢶"
(translated) Pinyin is kuǎi; suspected to be the same as "𥢶"
* 拼音shà
(translated) Pinyin is shà
* 拼音shā
(translated) Pinyin is shā
* 拼音pán。中国人名用字
(translated) Pinyin pán; character used for Chinese personal names
* 拼音shā。 * 鸟飞得很快。 * shā在眼前飞快掠过。 吴语
(translated) Pinyin shā; birds fly very fast; swiftly flash before the eyes (in Wu dialect)
* 拼音shǎi。见"𢅭"
(translated) Pinyin shǎi; see "𢅭"
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pinyin yì; Used for Chinese personal names
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Pinyin yīn; Used in Chinese given names
* 拼音diàn
(translated) Pinyin: diàn