* 同"𤯒"
(translated) same as "𤯒"
* 同"𤯒"
(translated) same as "𤯒"
* 同"𥈼"。 * 拼音pán。 * 迴~
(translated) same as "𥈼"; revolving
* 同"𥣫"
(translated) same as "𥣫"
* 同"𥴫"
(translated) same as "𥴫"
* 同"𦒺"
(translated) same as "𦒺"
* 同"𧈖"
(translated) same as "𧈖"
* 同"𧣭" “觳”
(translated) same as "𧣭" “觳”
* 同"𧹲"
(translated) same as "𧹲"
* 同"𨢋"
(translated) same as "𨢋"
* 同"𨢋"
(translated) same as "𨢋"
* 同"𩌰"
(translated) same as "𩌰"
* 同"𩏇"
(translated) same as "𩏇"
* 同"𩏇"
(translated) same as "𩏇"
* 同"𩹨"
(translated) same as "𩹨"
* 同"𩺪"。中国人名用字
(translated) same as "𩺪"; used in Chinese personal names
* 同"𪍠"
(translated) same as "𪍠"
* 同"𪵌"
(translated) same as "𪵌"
* 同"纛"
(translated) same as banner
* 同"凿"
(translated) same as chisel
* 同"螯"
(translated) same as claw
* 同"吃"
(translated) same as eat
* 同"穀"
(translated) same as grain
* 同"穀"
(translated) same as grain
* 同"簋"
(translated) same as gui (ancient food vessel)
* 同"椴"
(translated) same as linden; same as basswood
* 同"犁"
(translated) same as plow
* 同"緞"
(translated) same as satin
* 同"垡"
(translated) same as sod
* 同"𥴫"
(translated) same as “𥴫”
* 同"䚦"
(translated) same as 䚦
* 同"䩸"。 * 拼音róng
(translated) same as 䩸
* 同"弊"。 见《 増一阿含经》
(translated) same as 弊
* 同"彀"
(translated) same as 彀
* 同"愍"
(translated) same as 愍
* 同"斆"
(translated) same as 斆
* 同"榖"
(translated) same as 榖
* 同"槃"
(translated) same as 槃
* 拼音ōu。同"殴"
(translated) same as 殴
* 同"潋"
(translated) same as 潋
* 同"煅"
(translated) same as 煅
* 同"粽"
(translated) same as 粽
* 同"糳"
(translated) same as 糳
* 同"臀"
(translated) same as 臀; buttocks
* 同"蔻"。 见《 孔雀经音义》
(translated) same as 蔻; cardamom
* 同"豛"
(translated) same as 豛; to peck
* 散。 * 流放
(translated) scatter; exile
* 责骂
(translated) scold
* "軗" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "軗"
* 拼音gǔ。独扇门
(translated) single door
* 宰殺
(translated) slaughter
* 声
(translated) sound
* 拼音hù。猪声
(translated) sound of a pig
* 拼音hú。[~~]衣服声
(translated) sound of clothes
* 謳聲;嘔吐聲
(translated) sound of singing; sound of vomiting
* 拼音tì。唾声
(translated) sound of spitting
* 拼音tuó。咒语
(translated) spell; incantation
* 拼音zuó。屑麦蒸之
(translated) steamed wheat bits
* 拼音shǎn。击
(translated) strike
sà:* 侧手击。 * 按揉。 * 抛散。 * 灭除。 * 中药炮制法,雷公炮制法之一。 shā:* 〔弊~〕杂糅,如"不与物相~~。" shǎi:* 〔摆~〕抖擞
(translated) strike with the side of the hand; press and rub/massage; scatter; eliminate; a processing method in Traditional Chinese Medicine, specifically a Lei Gong Pao Zhi method; 〔Bì~〕to mix, blend, mingle; 〔Bǎi~〕to rouse, invigorate, perk up
* 击;打击
(translated) strike; hit
* 拼音duàn。姓
(translated) surname; family name
* 疑"瀔"讹字, 水名。 * 《楞嚴經直解· 卷一》:" 皇明萬曆四十七年歲次己未夏四月佛誕日水空空居士李雲龍薰沐書于語溪歸寶樓中"
(translated) suspected to be a corrupted form of "瀔"; name of a river
* 疑同"榖"。 * 拼音gǔ。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "榖"; used in personal names
* 疑同"𣫙"
(translated) suspected to be the same as "𣫙"
* 疑同"𰍞"
(translated) suspected to be the same as "𰍞"
* 水回旋
(translated) swirling water
* 拼音pō。妄说
(translated) talk nonsense
* 拼音fèi。赋税
(translated) tax
* 拼音hú。水声
(translated) the sound of water
* 拼音xuè。紧箍
(translated) tight band
* 拼音qì。 * 疲惫。 * 害怕。 * 极
(translated) tired; afraid; extremely
* 拼音duàn。捶也
(translated) to beat; to pound
* 投注:"以瓦~者翔,以钩~者战,以黄金~者殆。"
(translated) to bet; to stake; to wager
* 用脚踏平草
(translated) to flatten grass with foot
* 拼音xù。视
(translated) to look; to see
* 读音riện [kiến~] 互相碰头,见面
(translated) to meet; to see each other
* 《大佛顶广聚陀罗尼经》: 青莲华欝金花荳~子石密右上件药等分细樢爲末细罗罗之和
(translated) to pound finely; to grind finely
* 拼音chóu。悬物捣击
(translated) to pound or strike with a suspended object
* 舂:"~申椒以为粮。" * 舂过的精米。 * 小
(translated) to pound; polished rice; small
* 舂或碾米使精:"太羹不和,粢食不~"。"畜力挽行,循槽转辗,日可~米三十馀斛。"
(translated) to refine rice by pounding or milling; to polish rice by pounding or milling
* 拼音fà。出言
(translated) to speak; to utter
dú:* 用棍棒击物。 zhuó:* 同"𢽚"
(translated) to strike with a stick; same as "𢽚"
* 拼音duàn。投物
(translated) to throw objects
* 拼音hú。络丝的器具
(translated) tool for reeling silk
* 拼音tún。揉制弓弩使其成形的工具
(translated) tool for shaping crossbows
* 拼音hú。浊酒
(translated) turbid wine
* 拼音kēng。不可近
(translated) unapproachable
* 人名用字。《 晉江縣志道光本》:"趙師銄 趙善~ ~一作墢。"
(translated) used in personal names; also written as 墢
* 拼音lí。人名用字。《 吕氏春秋》禽滑学于墨子, 许犯学于禽滑。亦作釐
(translated) used in personal names; interchangeable of 釐
* 车竿
(translated) vehicle pole; carriage pole; cart shaft
* 拼音gǔ。黄鼠狼
(translated) weasel
* 同"啥"
(translated) what;
* 磨刀石;也泛指石头:"兵之所加,如以~投卵者,虚实是也。" * 磨砺:"耕者~乃锄,樵者砺乃斧。" * 锻打用的石砧
(translated) whetstone; stone in general; sharpen; stone anvil
* 拼音hòu。[~] 野鸭
(translated) wild duck
* 《华严游心法界记》: 果而因成其犹世~
(translated) worldly
* 一種兩邊有鉤、有刃,下有長木柄的鐮刀。 * 割:"春~草棘。"
Acquired from 㔇: (same as U+93FA 㔇) a kind of farm tool; a reaping-hook; used to cut grass
pán:* 手不正。 bān:* 古同"搬",搬运。 pó:* 清扫;扫除:"尔乃~场拄翳,停偅葱翠"。 * 披散。 * 敛聚
Acquired from 㩯: (same as 㩯) to move; to transport, to collect; to gather; to make a clean sweep of
* 呕吐
Acquired from 㱿: (interchangeable 㱿) the husk, skin or shell of fruits; the shell of snakes, insects, etc., the shells of mollusks; a bag or case made of leather for weapons, (interchangeable 慤) prudent; cautious, (same as 嗀) to vomit; to throw up, strong; durable; solid; firm; stable
* 同"䙌"
Semantic variant of 䙡: (simplified form) a knot; a button, (dialect) to tie up; fastening; to wear; to slip on, to make a knot by a rope; a piece of string or a ribbon, (same as 繪) to draw (picture)
* 同"囊"
Semantic variant of 囊: bag, purse, sack; put in bag
* 同"救"
Semantic variant of 救: save, rescue, relieve; help, aid