* 仰鼻。 * 鼻折
(Cant.) curving upwards
* 仰鼻。 * 鼻折
(Cant.) curving upwards
shōu:* 同"收"。 jiū:* 同"摎"。纠缠;纠结
(ancient form of 收) to receive what is due; to gather together, to harvest, to collect; to put away, to close, to bind, to restrain, to bring to the end, (same as 摎) entwined -- as branches of a tree; to tangle; to involve, to collaborate; to band together
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2755器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; Character used in personal names; Original form in Jinwen
* 金文隶定字, 同"搒"。 字见《殷周金文集成引得》451 頁
(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; equivalent to "搒"
* 金文隶定字, 同"專"。 字见《殷周金文集成引得》422 頁
(translated) Clerical script form of bronze script character; same as "專"
* 疑同"礥"
(translated) Considered to be same as "礥"
* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》898頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2830器銘文中
(translated) Lide form of bronze script character; name of an artifact; original form of bronze script character
* 金文隶定字, 同"捍"。 字見《殷周金文集成引得》454 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第949器銘文中
(translated) Liding script form of bronze script, same as "捍"; proto-form in bronze script
* 读音quéo 芒果
(translated) Mango
* 拼音shōu。中国人名用字
(translated) Pinyin shōu; Used in Chinese personal names
* 拼音shōu。中国人名用字
(translated) Pinyin shōu; Used in Chinese personal names
* 拼音jiāng。中国人名用字
(translated) Pinyin: jiāng; Used in Chinese personal names
* 读音kéo 铗
(translated) Pronounced kéo; tongs; nippers
* 读音thu,(cá~) 鲭
(translated) Pronounced thu; mackerel, as in (cá𩷊)
* 读音thâu 从开始到结束。[~] 彻夜
(translated) Pronunciation thâu; from beginning to end; all night
* 同"虎"。 * 拼音hǔ
(translated) Same as "tiger"
* 拼音chōu。同"䀺"
(translated) Same as "䀺"
* 同"叫"。大声呼叫。 * 鸣叫。 * 妄言
(translated) Same as "叫", to shout; to chirp; to speak rashly, to talk nonsense
* 同"喌"
(translated) Same as "喌"
* 同"墣"
(translated) Same as "墣"
* 同"开"
(translated) Same as "开"
* 同"开"
(translated) Same as "开"
* 同"恘"。《集韻》:"~ 惆,祛尤切。 戾也。或作惆。"
(translated) Same as "恘"; perverse
* 同"收"
(translated) Same as "收"
* 同"癶"
(translated) Same as "癶"
* [秦]同"秦艽",草名
(translated) Same as "秦艽" (Qin Jiao), herb name, in [Qin Dynasty]
* 同"纠"
(translated) Same as "纠"
* 同"纠"
(translated) Same as "纠"
* 同"虯"
(translated) Same as "虯"
* 同"蚪"
(translated) Same as "蚪"; tadpole
* 同"贬"
(translated) Same as "贬"
* 同"𠚨"。 * 拼音jiū。 * 大力
(translated) Same as "𠚨"; Great strength
* 同"𤙘"
(translated) Same as "𤙘"
* 拼音shōu。见"𥌛"
(translated) Same as "𥌛"
* 同"𧆢"
(translated) Same as "𧆢"
* 同"𭠸"
(translated) Same as "𭠸"
* "荍" 的日本简体字。见《 日本常用字表》
(translated) Simplified Japanese form of "荍"
* 金文隶定字, 同"叙"。 字见《殷周金文集成引得》451 頁
(translated) Standardized form of bronze script; same as "叙"
* 疑同"将"
(translated) Suspect to be same as "将"
* 疑同"荍"。 * 拼音qiáo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be equivalent to "荍"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𠚨"
(translated) Suspected to be the same as "𠚨"
* 高树。 * 古同"樛",树枝向下弯曲
(translated) Tall tree; Anciently same as "樛", tree branches bending downwards
* 拼音lián。牙齿露出唇外的样子
(translated) The appearance of teeth protruding beyond the lips
* 读音thầu 承包,承揽
(translated) To contract; to undertake
* 以舌取物
(translated) To take things with the tongue
* 拼音jiū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 拼音jiào。祝
(translated) congratulate
* 拼音pān。"𡴂" "扳"
(translated) corrupted form of "𡴂", "扳"
* (兽角)弯曲:"兕觥其~,旨酒思柔。" * (弓)紧绷:"角弓其~,束矢其搜。"
(translated) curved, referring to animal horns; taut, referring to a bow
* 拼音jiù。[~䠗] 走路跌跌撞撞的样子
(translated) describing a staggering gait; describing a stumbling gait
* 读音xu 耳朵
(translated) ear
* 拼音jiào。行状
(translated) form; appearance
* 拼音jiū。大力
(translated) great strength
* 拼音shōu。牛名
(translated) name of a cow
* 拼音shōu。古县名, 在长沙
(translated) name of an ancient county, in Changsha
* 同"关"
(translated) same as "关"
* tà ㄊㄚˋ 同"𢺉" "萬"
(translated) same as "𢺉" "萬"
* 同"壮"
(translated) same as 壮
* 读音xéo 。 * [䘜~] 方头巾。 * [履~] 走开,踩踏
(translated) square headscarf; walk away; trample
* 读音kéo 拉
(translated) to pull; to draw; to drag
* 同"若"
Semantic variant of 若: if, supposing, assuming; similar
* 拼音jiū。大公牛
a big bull
* 锦葵,一种花草:"视尔如~。" * 古同"荞",荞麦
buckwheat; herbal medicine
* 同"釚"
component parts of a cross-bow, (same as 銶) a single headed hatchet
* 同"叫"。 * 古书上说的一种乐器,即"大埙"
cry loudly, yell, scream
* 呼喊。 ~喊。~嚣(呼喊,吵闹)。~阵。~座(戏曲或演员能吸引观众,看的人多)。~苦不迭。鸣冤~屈
cry, shout; hail, greet, call
* 呼喊。 ~喊。~嚣(呼喊,吵闹)。~阵。~座(戏曲或演员能吸引观众,看的人多)。~苦不迭。鸣冤~屈
cry, shout; hail, greet, call
* 拼音yǎo。 * [~窱] 同"窈窕", * 幽深。 * 美妙
deep and dark; profound, (same as 窈) tranquil; placid; serene, soft and pleasing; plausible; exquisite; very pleasant
* 同"收"
gather together, collect; harvest
* 接到,接受。 ~发。~信。~支。~讫。~益。 * 藏或放置妥当。 这是重要东西,要~好了。 * 割断成熟的农作物。 ~割。~成。麦~。 * 招回。 ~兵。~港。 * 聚,合拢。 ~容。~理。~集。 * 结束。 ~尾。~煞。~盘。 * 逮捕,拘押。 ~捕。~监。~押。~审。 * 约束,控制(感情或行动) ~束。~心。~伏(亦作"收服")
gather together, collect; harvest
* 〔~~〕雄壮威武的样子,如"~~武夫"、"雄~~,气昂昂"
grand, valiant
jiǎo:* 同"𤶀",腹中绞痛 jiū:* [~瘤]肌肉某处隆起 niú:* 小痛
griping colic, a swelling, a little painful; some not serious
* 缠绕。 ~缠。~纷。 * 矫正。 ~偏。~正。 * 集合(含贬义) ~合
investigate, inspect
* 见"纠"
investigate, inspect
* 音救。 玉器
jade articles, (same as 玌) a kind of jade
* 拼音jiū。车长轸
the long wooden bumper at the rear of a cart or carriage
* 古同"纠"
to join or connect the vine
* 传说中的有角龙。 * 蜷曲。宋趙汝适
young dragon