* 同""。 见《 解脱戒经》
(translated) Same as ""
* 同""。 见《 解脱戒经》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as state
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 多
(translated) numerous
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字。 義不詳。字见《 殷周金文集成引得》1034頁
(translated) Regularized form of bronze script; meaning unknown
* 同""
(translated) same as 䭂
* 疑为""之讹
(translated) Likely a corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; duck
* 同""
Semantic variant of 鴨: duck; Anas species (various)
* 古县名,在今中国贵州省遵义市西。 * 古河名
(translated) ancient county name, located in present-day western Zunyi City, Guizhou Province, China; ancient river name
* 金文隶定字, 同""
(translated) Lishu-standardized form of bronze script; same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; used in Chinese personal names
* 拼音yè。 * 河豚。 * 用盐浸渍过的鱼
salted fish, globefish; blowfish; puffer
* 同""
(same as U+48D5 䣕) name of a county in ancient times
* 所不能形容輒以連綿字狀之如詩之詠文王曰穆穆亹亹~~ 肅肅如見文王之德容心志此篇
(translated) used to indicate reduplicative words to describe something indescribable, like "穆穆亹亹 (mù mù ǎi ǎi)"
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zhì。 * 见""。 * 地名用字
(translated) Pinyin zhì; Same as ""; Used in place names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 邮
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as "", which means whirlwind; violent wind
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 牽的異體字
variant form of 牽
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
marsh; pool; harmonious
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音yōng
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as "";
* 拼音wèng。臭气
(translated) stench; fetor
* 《贞元新定释教目録》: 月八日有勅改葬~川北原与州县相知供给吏力乃又出之衆咸
(translated) tomb
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yōng。[~] 鹡鸰,一种嘴尖尾长的小鸟
(translated) Wagtail, a small bird with a pointed beak and a long tail
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as "lane"
* 同""
(translated) Same as lane
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音fán。乡名
(translated) village name
* 同""
(translated) same as poor
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古河名,约在今中国山东省西部、河北省南部一带:"(兖州)雷夏既泽,~、沮会同。" * 从中国黄河主道分出又流回主河道的水
a river in Shandong province; a sluice
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音shān。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 和谐;和乐。 * 古通"",堵塞:"~河三日不流。"
harmonious; pool; hall
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
Semantic variant of 廓: broad, wide, open, empty; to expand
* 有兩箇般㨾。 如蜂蠆蛇蝎之類是剛惡。如吮~ 咀
(translated) venomous; malicious; to suck and chew
* 同""
(translated) same as ""
* 一種皮膚和皮下組織的化膿性炎症,易生於頸、背部,常伴有畏寒、發熱等全身症狀。 ~疽。吮~舐痔(喻不擇手段地巴結,厚顏無恥地迎合權貴)
carbuncle, sore, ulcer, abscess
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 酃
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 壅
* 同""
(translated) Same as "stuffy" (referring to a congested nose)
* 因鼻孔堵塞而发音不清。 ~声~气。他感冒了,说话有点~
stuffed nose
* 同""
(translated) Same as ""
* úp颠覆
(translated) overturn
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。又, 瓶也
(translated) Same as ""; bottle
* 拼音yōng。 * 蚕。 * 米象, 米中黑甲虫
(translated) Silkworm; Rice weevil; black beetle in rice
* 同""。①熟食。②烹调
(translated) Same as ""; cooked food; cooking
* 同""
(translated) Same as tanned leather