* "岣~" 即"句漏", 山名
(translated) "Gou~" refers to "Gou Lou", a mountain name
* "岣~" 即"句漏", 山名
(translated) "Gou~" refers to "Gou Lou", a mountain name
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音yì 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* :魚名"ギギ", 黄颡鱼的一种
(translated) Fish name "ギギ", a kind of yellow catfish
* 拼音liǎng。"脼" 俗譌
(translated) Non-classical corrupted form of "脼"
* 拼音yǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin yǔ; Used for Chinese given names
* 地名。 盐~,在粤东。~ 井,在晋江县。 见《皇朝文献通考》、《 皇朝通典·卷十二》、《 清朝通典》、《晋江县志道光本》 * 《八辅》 第22区, 第92字
(translated) Place name, e.g., Salt~ in eastern Guangdong, ~ Well in Jinjiang County; Entry in *Bafu* section 22, No. 92
* :读音あまびこ 《 天治本新撰字鏡小学篇》に"阿万比古"とある。" 雨彦(あまびこ)"は、"馬陸(やすで)"の 古名
(translated) Pronounced as amabiko; "雨彦 (amabiko)" is an ancient name for "馬陸 (yasude)"
* 拼音lòu。中国人名用字
(translated) Pronounced as lòu; Used in Chinese personal names
* 见"𨫒"
(translated) Refer to "𨫒"
* 同"瘘"。 * 拼音lòu。 * 一种病
(translated) Same as "fistula"; A disease
* 同"掚"
(translated) Same as "掚"
* 同"满"。 * 拼音mǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "满"; Used as a Chinese given name character
* 同"屚(漏)"
(translated) Same as "漏"
* 同"漏"。中国人名用字
(translated) Same as "漏"; Used in Chinese personal names
* 同"雰"
(translated) Same as "雰"
* 同"靈"
(translated) Same as "靈"
* 同"鼈"。《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文: 瞎~經一卷抄。 王后爲273D9蜋經一卷。 居士沒故爲婦鼻虫經一卷
(translated) Same as "鼈" (biē); soft-shelled turtle
* 同"𥕾"
(translated) Same as "𥕾"
* 同"𥯪"
(translated) Same as "𥯪"
* 同"樠"。 * 拼音zhǔ。 * 松
(translated) Same as 樠; pine
* "蟎" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "蟎" by analogy
* 中国人名用字
(translated) Used for given names
* 拼音lòu。 * 地名用字。~ 子垴,村名, 在湖南省。 * 《八辅》 第33区, 第84字
(translated) Used for place names; In place name, e.g., 𪳬 Zi Nao (village in Hunan Province); Listed in 《Bafu》, section 33, character 84
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yù。[~?(yù)]一种体形较大的鹿
(translated) a large deer
* 拼音yǔ。鸟名。 即商羊也。《禽經》 鸘飛則霜,~飛則雨
(translated) bird name, also known as Shang Yang; it is said that its flight foretells rain
* 疑同"𨫒"
(translated) doubtfully same as "𨫒"
* [鏉]鐵銹
(translated) iron rust
* 同"䓣"
(translated) same as "䓣"
* 同"匝"。 见《 大智度论》
(translated) same as "匝"
* 同"漏"
(translated) same as "漏"
* 同"鄠"
(translated) same as "鄠"
* 同"雨"
(translated) same as "雨"
* 同"𪋉"
(translated) same as "𪋉"; animal name
* 拼音zī。雨声
(translated) sound of rain;
* 拼音diān。 * 雨声。 * 雨甚
(translated) sound of rain; heavy rain
* 〈方〉使散乱。吴语
(translated) to scatter; to disarrange
无释义
No definition given
* 同"雨"
Semantic variant of 雨: rain; rainy; KangXi radical 173
* 同"雹"
Semantic variant of 雹: hail
* 同"瘻"
anal fistula; tumor, sore
* 物体由孔或缝透过。 壶里的水~光了。~风。渗~。~泄(❶水、光等流出或透出;❷泄露)。~电(跑电)。 * 泄露。 走~消息。~底(泄露内情)。透~。 * 脱逃或无意放过。 疏~。遗~。挂一~万。~网之鱼。 * 〔~壶〕古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称"漏",如"铜壶滴~"(亦称"铜壶刻漏"),"~尽更深"。 * 中医指某些流出脓血黏液的病。 崩~(子宫大量出血的病)。痔~
leak, drip; funnel; hour glass
* 物体由孔或缝透过。 壶里的水~光了。~风。渗~。~泄(❶水、光等流出或透出;❷泄露)。~电(跑电)。 * 泄露。 走~消息。~底(泄露内情)。透~。 * 脱逃或无意放过。 疏~。遗~。挂一~万。~网之鱼。 * 〔~壶〕古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称"漏",如"铜壶滴~"(亦称"铜壶刻漏"),"~尽更深"。 * 中医指某些流出脓血黏液的病。 崩~(子宫大量出血的病)。痔~
leak, drip; funnel; hour glass
yǔ:* 从云层中降落的水滴。 ~水。~季。 yù:* 下雨,落下。 ~雪
rain; rainy; KangXi radical 173