* 拼音lìn。[~侺(shèn] 又作"䫐䫈", 低头
(translated) to lower the head; to bow the head; also written as "䫐䫈"
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 拼音lìn。[~侺(shèn] 又作"䫐䫈", 低头
(translated) to lower the head; to bow the head; also written as "䫐䫈"
* 同""
(translated) Same as "crocodile"
* 山谷。 * 寒冷。 * 水出貌。 * 古同""。 * 古同""
(translated) Mountain valley; Cold; Appearance of water flowing out; Ancient form of ""; Ancient form of ""
* 同""。 * 拼音sāo。 * 腥臭味。 * 《八辅》 第41区, 第50字
(translated) Same as ""; rank odor
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音ōu。[~篮] 摇篮一类竹器
a cradle
* 读音âu 盛食物的碗
(translated) food bowl
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音lín。佛教咒语用字。—— 来自汉典论坛
(translated) Character used in Buddhist mantras
* 拼音jiǎo。耳鸣
(translated) tinnitus
* 疑同""。 * 拼音lín。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as ""; Pinyin: lín; Used for Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音jù
(translated) Same as gather
* 〔髝~〕见""
high, imposing, eminent
* 疑同""。 * 拼音tú。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* 古指在家庭举行私宴。 * 酒美。 * 能者饮,不能者停饮
(translated) In ancient times, referring to private banquets held at home; delicious wine; indicating that those who can drink should drink, and those who cannot should stop
* 拼音sào 同""。, 肉末或肉丁。宋• 姜特立《肉莱菔》(字从俗)
(translated) same as ""; minced meat; diced meat
* 拼音jiǎo。 * 剽截。 。 * 同""。拘击
to stab; to cut, (same as 摷) to attack against
* 鳥類的一科,羽毛多為白色,嘴扁平,前趾有蹼,翼長而尖。生活在湖海上,捕食魚、螺等。 海~。~盟(與鷗鳥為友,借指退隱)
seagull, tern; Larus species (various)
* 同""
(standard form of 鷗) gull, water bird
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》1024 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4343器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as ""; Original form in bronze script
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音qí。 * 中国人名用字。 * 金文""、"" 所从
(translated) Pinyin qí; used in Chinese personal names; derived from "" and "" in Jinwen (bronze inscriptions)
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 见""
(translated) Refer to 鱢
* 读音ráo 干燥的
(translated) dry
* 古书上说的一种像虾、无脚、长寸余的小鱼
(translated) According to ancient texts, it is a type of small, legless fish resembling a shrimp and slightly over an inch in length
* 见""
spur a horse on; expel, drive away
* 《大智度论》: 之余卷第七十二~知品大如品
(translated) remainder
* 拼音jiǎo。似芥菜的一种草本植物
(translated) herbaceous plant resembling mustard greens
* "" 的旧字形
a chemical element; old translation of (銪) Eu
* 拼音yū。马上盛弓矢的器具
a quiver (for bows and arrows) one a horse, to store; to keep and collect, a lance; a spear; a trident
* 同""。 见《 安乐集》
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 嚴: strict, rigorous, rigid; stern
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qiāo。 * 同""。,麻经久坏死。 * 雀斑
raw hemp, mildewed hemp; freckles
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 疑同""
(translated) Suspected to be the same as crocodile
* 鱼腥味:"食鱼无反,则恶其~也。"
(translated) fishy smell; fishy odor
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 骖
* 金文隶定字, 同""。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1076頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5249器銘文中
(translated) Liding form in Jinwen script, same as ""; used as a personal name character; original form in Jinwen script, from inscription No. 5249
* 拼音sào。干面
(translated) dry noodles
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 粤语ngok6、ok6
(translated) Cantonese pronunciations ngok6, ok6
* 米穀的雜碎
(translated) fragments of grains; scraps of grains
* 拼音qū。乌龟爬行
(translated) turtle crawling
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音è 中国人名用字
(translated) suspected to be same as ""; used as a Chinese given name