* 古同"至"
to arrive; to reach; till; until
* 古同"至"
to arrive; to reach; till; until
* 同"剖"
Semantic variant of 剖: split in two, slice; dissect
* 佛经记音字。《 可洪音义》:"迦~: 音流。"
(translated) Phonetic character used in Buddhist scriptures, as in "迦𠺩" which is pronounced as "liu"
* 同"流"
(translated) Same as "流"
* 同"风"
(translated) Same as "风"
* 搢紳推重者莫或居之是豈如臣憃愚~ 劣所可躐據者乎臣
(translated) foolish; stupid; inferior; bad
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"系"。 见《 法华玄义释籤》
(translated) Same as "系"
* 拼音yǎn。拴牛马的绳索
(translated) tether for livestock
* 拼音shū
(translated) shū
* 拼音xuàn。箭的末端
(translated) the end of an arrow; the tip of an arrow
* 拼音liú。见"粰"
(translated) Same as "粰"
* 同"疏"。见《 汉语大字典》
(translated) same as "疏"
* 〔~州〕地名,在中国山东省
establish; one of nine empire divisions
* "瑬" 的俗字
(translated) non-classical form of "瑬"
* 同"旒"
(translated) same as "旒"
* 拼音qiàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"能"
(translated) Same as 能
* 拼音bì。器名
(translated) Pronounced bì; name of a vessel
* 同"䀮"
(translated) Same as "䀮"
* 拼音gùn。土貌
muddy
* 同"犃"。 * 拼音bù。 * 雄性
(translated) Same as "犃"; Male
* 拼音yù。 * 粥。 * 姓
(translated) porridge; surname
* 同"衮"。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字
(translated) Same as 衮; Used in Chinese personal names
* 同"羆"
Semantic variant of 羆: brown bear, ursus arctos
* 同"旒"
(translated) Same as 旒
* 同"𩱱"
(translated) Same as "𩱱"
* 同"䎧"
(translated) same as 䎧
* 古代君王等的礼服。 ~服。~衣。~冕。华~(色彩绚丽的官服)
ceremonial dress worn by the emperor
* 拼音yǎn。向前行进的样子
(translated) manner of advancing
* 拼音liú。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"窌"。 * 拼音liù。 * 地窖
(translated) same as "窌"; cellar
* 拼音gǔn。转
to turn; to shift; to move
* 用石头做成的圆柱形压、轧用的器具。 ~子。石~。 * 用磙子轧。 ~地
roller
* 同"𥰣"
(translated) Same as "𥰣"
* 用土培苗根:"譬如农夫,是穮是~。"
(translated) Mound soil around seedling roots
* 水流翻腾。 大江~~东去。 * 形容急速地翻腾。 风烟~~。 * 水煮开,沸腾。 ~沸。~开。 * 旋转着移动。 ~动。翻~。后~翻。~筒。~珠。~雪球。 * 走开,离开(含斥责意) ~出去! * 一种缝纫方法,沿着衣服等的边缘缝上布条、带子等。 ~边。 * 很,极,特别。 ~烫。~圆。~瓜流油
turn
* 同"流"
(translated) Same as 流
* 同"輥"
(translated) Same as "輥"
* 粤语sō
(translated) Cantonese pronunciation "sō"
* 拼音gǔn 吴语。 * 焖( 在锅里):把饭~~ 爽。 * 疮疖等正在发炎化脓: 生个~疽, 正啦~脓
(translated) to simmer (in a pot); inflamed and festering (boils, carbuncles, etc.)
* 拼音gǔn。语不明
to speak not in a clear way, (same as 謴) to play jokes on; to fool (somebody)
* 同"流"
(translated) Same as 流
* 同"衮"
(same as 袞 渿) ceremonial dress of the emperor or very high officials
* 同"礼"。中国人名用字
(translated) Same as "礼"; Used in Chinese personal names
* 同"𩱙"
(translated) Same as "𩱙"
* 同"𩱱"
(translated) Same as "𩱱"
* 同"藣"
(translated) same as "藣"
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑为" 飘流"的合字
(translated) Suspected to be a combined form of "飘流";
* 同"鲽"
(translated) Same as 鲽
* 疑同"充"。 * 拼音suò。 * 拼音chōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "充"; Used in Chinese given names
* 拼音chè。中国人名用字
(translated) Pronunciation: chè; Used in Chinese personal names
* 疑同"𨭞"。 * 拼音yíng 中国人名用字
(translated) Doubtfully the same as "𨭞"; Used in Chinese personal names
* 拼音liú。一种水鸟
(translated) a kind of water bird
* 疑同"撤"。 * 拼音chè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "撤"; Chinese personal name character
* 拼音pīn。舍弃
(translated) Discard; Abandon
* 疑似"法"的异体字"㳒"的误写
(translated) Suspected to be a variant character of "法"; corrupted form of "㳒"
* 拼音yōu。中国人名用字
(translated) Pinyin: yōu; Used in Chinese personal names
* 拼音liú。麻
(translated) Hemp
* 疑同"𠉥"
(translated) Suspected to be the same as "𠉥"
* 同"胤"。 * 拼音yìn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "胤"; Used in Chinese given names
* 同"齴"
(translated) Same as 齴; to gnaw; to chew
* "锐" 的讹字
(translated) corrupted form of "锐"