* 读音ngạt/ngát 馥郁
(translated) fragrant
* 读音ngạt/ngát 馥郁
(translated) fragrant
* 拼音pīng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 疑为""讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be a corrupted form of ""; Used in Chinese personal names
* 古同""
the calyx of a flower; younger brother
* 同""。 * 拼音kù。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* kuā ㄎㄨㄚ 义未详
(translated) meaning unknown
* 鸟,性凶猛,背暗褐色,腹白色,常在水面上飞翔,捕食鱼类。通称"鱼鹰"
osprey, fishhawk
* 同""。助词, 在句首,句中虚用, 无实义
(translated) Same as ""; Particle, used vacuously at the beginning or in the middle of a sentence, without substantive meaning
* 读音khoác 自夸
(translated) to boast
* 中国人名用字。,qì
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as 嘐, meaning to shout; noisy; empty
* 古代佩挂印章的丝带
(translated) In ancient times, silk ribbon for hanging seals
* 同""
(ancient form of 華) Cathay; China, splendid; gorgeous; colorful; beautiful; luxurious, a family name
* 古代附于腰带上的装饰品,用金、银、铁、犀角等制成:"至唐高祖……一品、二品~以金,六品以上以犀,九品以上以银,庶人以铁。" * 形似带銙的一种茶,称"銙茶"。 * 量词,计算茶叶銙数的单位
(translated) ancient ornaments attached to belts, made of gold, silver, iron, rhinoceros horn, etc.; a type of tea resembling belt 銙 in shape, called "銙 tea"; a measure word, a unit for calculating the number of tea 銙
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~婷〕形容女子姿态美好
beautiful, attractive, charming, graceful
* 拼音pīng。使
(translated) make
* 拼音pīng。舟车篷
(translated) tilt
* 同""
(translated) Same as ""
* 奔跑。 驰~。~足。~骛(奔驰)。 * 放开,尽量展开。 ~目。~怀。~望。 * 抒发,发挥。 ~志。~能
gallop horse; hasten, hurry
* 同""
(translated) same as ""
* 读音thính 米粉
(translated) rice noodles
* 拼音xū。中国人名用字
(translated) Pinyin: xū; used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as "hip"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音páo。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音xún。大木, 可做锄柄
(translated) Large timber; usable as hoe handle
* 拼音kuà。短貌
(translated) brief appearance
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 古同""
(translated) Ancient form of 嫭
* 同"崋(華)"
Semantic variant of 崋: flowery; illustrious; Chinese
* 拼音tū。[~琈] 一种玉
a kind of jade
* 同""
(translated) Same as 黟
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》760 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第9894 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; The character is found in 《Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions》page 760; The original bronze script form is from vessel No. 9894 inscription in 《Yin Zhou Bronze Inscriptions》
* 疑同""。 * 拼音pīng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""。 * 《型世言》 第三回:"如今我在这行中, 也会折拽,比如小袖道袍, 把摆拆出~,依然时样; 短小道袍,变改女袄, 袖也有得~。"(25页, 齐鲁书社,1995)。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as "jaw"
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音pīng。言
speech; words, to say; to talk, negative, hesitate
* 拼音pìn
(translated) Pinyin is pìn
* 古同""
(translated) Ancient form of ""
* 拼音kuà。中国人名用字
(translated) Pronounced kuà; used in Chinese personal names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 《佛说大悲空智金刚大教王仪轨经》: 虎呼引奚引孩胡~引憾引憾郝发吒半音萨嚩二合诃引
(translated) Represents a sound in Buddhist scripture
* 同"筍(笋)"
Semantic variant of 筍: bamboo shoot; joint; tendon
* 剑端,刀剑的刃
high, lofty; edge of knife
* 同""
(translated) same as ""
* 舒。 * 〔~蒲〕古代一种类似掷色子的博戏。 * 姓
to stretch out, to unroll; comfortable, easy (used for U+8212 舒); 摴蒲 is the name of a traditional play
* 中国人名用字。 同""
(translated) Used in Chinese personal names; Same as ""
* 中国人名用字。,xū,yù
(translated) Used in Chinese personal names
* 浮夸:"~言败俗。"
(translated) extravagant, exaggerated, bombastic; used in "謣言败俗"
* 拼音pìng。视, 看
to look; to regard; to inspect
* 同""。 * 拼音xiǎng。 * 恐惧声
(translated) Same as ""; Sound of fear
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 渴: thirsty, parched; yearn, pine
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音kuā。 * [~] 同"夸毗", 卑屈,谄媚。 * 《八辅》 第42区, 第7字
obsequious; servile; fawning, to obey; obedient; to comply
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pīng。吴人数絮
(translated) Wu dialect pronunciation "pīng"
* 同""
(translated) Same as 疾
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 疑同""
(translated) Suspected to be the same as ""
* 同""。 * 拼音páo。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
posthumous name, posthumous title
* 〔鴟鴞〕又名"鸋鴂"。鳥名。 * 鵬,古人以為不祥鳥。 * 鳥名。又稱貓頭鷹。鴟鴞科各種鳥類的通稱。頭部似貓,眼大面圓,頭上大多生有像耳的毛角,喙短彎曲而呈鉤狀。羽毛多為褐色,散綴細斑,稠密而鬆散。通常晝伏夜出,捕食鼠、小鳥、昆蟲及其他小動物,對農林業有益。常見的有角鴞、雕鴞、鵂鶹、耳鴞等種類
owl
* 俗""。《可洪音義》:" 浮~:音護, 正作瓠也。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) non-classical form of ""
* 读音なりひさご 生瓢,用于装酒水的葫芦状容器
(translated) Pronounced narihisago; raw gourd, gourd-shaped container for alcoholic drinks
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同""
(translated) same as 晔
* 同""
(translated) Same as 晔
* 拼音jí 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》1277頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Toponym
* 读音hè 夏天。[薈~] 节日
(translated) summer; festival
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音thạo, 熟练的
(translated) skilled
* 同""
Semantic variant of 智: wisdom, knowledge, intelligence
* 《八辅》 第42区, 第14字
(translated) In "Bafu", Section 42, it is the 14th character
* 疑同""。 * 拼音páo。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as ""; pinyin páo; used in Chinese given names
* 同""。 * 拼音jì。 * 羊行走
(translated) Same as ""; Sheep walking
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音píng。[~~]雨貌
(translated) appearance of rain
* 拼音yuè。中国人名用字
(translated) Pinyin yuè; Used in Chinese given names