* 同""。 * 拼音duǒ
(same as U+6736 朵) a flower; a cluster of flowers; a bud, lobe of the ear
* 同""。 * 拼音duǒ
(same as U+6736 朵) a flower; a cluster of flowers; a bud, lobe of the ear
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音xiù。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 化学元素""的旧译。 * 化学元素""的旧译
(translated) Former translation of the chemical element "neodymium"; former translation of the chemical element "neptunium"
* 读音nài 乞求,哀求
(translated) beg; implore
* 同"";見
(translated) Same as ""; refer to
* 同""
to speculate; to conjecture; to assume; to make an intelligent guess; to fathom, (of a woman) beautiful, used in girl"s name
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音xiù。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第91字
(translated) Pinyin xiù; Used in Chinese personal names
* 〈喃〉木名
(translated) Vietnamese tree name
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 服
* 同""
(translated) Same as ""
* 用丝线等在绸和布上缀成花纹或文字。 ~字。~花。刺~。 * 绣成的物品。 粤~。苏~。湘~。锦~山河。锦心~口(形容文思、词藻都优美、华丽)
embroider; embroidery; ornament
* 通过,穿通。 ~明。~镜。~视。~析。渗~。穿~。 * 通达。 ~彻。~辟。 * 泄露。 ~露。 * 极度。 恨~了。 * 显露。 这朵花白里~红。 * 达到饱满、充分的程度。 雨下~了
penetrate, pass through
* 拼音yòu。相承。 疑同""
(translated) successive; suspected to be same as ""
* "" 的讹字,同""
(translated) corrupted form of ""; same as ""
* 同""
(non-classical form of 孕) to be pregnant; to conceive
* 疑为""讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of ""
* 跛。 * 脊背骨骼弯曲
(translated) lame; spinal curvature
duǒ:* 量度。 * 同""。摇动。 * 用同""。量词。 duò:* 落帆。 * 用同""。明佚名
(translated) measurement; same as "", shake or rock; same as "", as a classifier; lower sail; same as ""
* 读音siuq 凿
(translated) pronounced "siuq"; chisel
* 一年生草本植物,穗有毛,很像谷子,亦称"狗尾草"。 * 喻品质坏的,不好的人。 良~不齐
weeds, tares; undesirable, evil
* 拼音duǒ。见""
(translated) Pinyin duǒ. Refer to ""
* 同""
(translated) same as ""
* 读音dựng 竖起,竖立; 建立
(translated) erect; establish
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》765 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4330器銘文中
(translated) Liding form of Jinwen script, same as ""; also considered as the original form of Jinwen script
* 同""
Semantic variant of 禍: misfortune, calamity, disaster
* 同""
(translated) same as disaster
* 同""
(translated) Same as ""
* 同"";見
(translated) Same as 盈; Refer to 盈
* 读音nấy 无一例外
(translated) Pronunciation: nấy, without exception
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xiù。人名用字
(translated) Used in personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 一种像玉的石
coarse variety of jasper or jade
* 同""。 * 拼音yǒu。 * 相异, 不同
different; to distinguish
* 拼音nǎi。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 晚(韩国汉字)
late
* "" 的类推简化字。 * 拼音duǒ[~ 髅骨]头骨。 冀鲁官话
(translated) analogously simplified form of ""; skull ([~ 髅骨], Jilu Mandarin)
* 拼音nái。见
dishevelled hair
* 同""
(translated) same as disaster
* 同""
(translated) same as 禍; disaster
* 同""
(translated) Same as ""
* 充满。 ~满。~溢。充~。沸反~天。 * 多余。 ~余。~亏。~利
fill; full, overflowing; surplus
* 〈方〉蝌蚪。客话
(translated) dialectal: tadpole; Hakka dialect
* 同"㩅(抽)"
to draw out; to levy; to strike
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as "" (sleeve); Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 艿
* 引導;教導。如。 誘導;循循善誘。 * 引誘;誘惑。如。 誘餌;威脅利誘;誘敵深入。 * 嚮導;引路。 * 感觸;感動。 * 美稱之詞
persuade, entice, induce; guide
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
jùn:* 同""。 juàn:* 鸟肉肥美,味道好,引申为意味深长。 ~永(指言语、诗文)
superior, outstanding, talented
* 同""
stamp feet
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "秀丸" 合字,人名/ 地名用字
(translated) Ligature of "秀丸"; Used in personal names and place names
* 金属表面所生的氧化物。 铁~。铜~。~斑。 * 生锈。 ~蚀。锁~住了
rust, corrode
* 同""
embroider; embroidery; ornament
* 同""
(translated) same as ""
* 同"" ""
(translated) Same as "" ""
* 读音dành 安抚,安慰
(translated) pacify; comfort
* 《筵款丰馐依样调鼎新录》:( 原本名球燕窝)。 * 中国人名用字
(translated) Alternative name for "球燕窝"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 音译字。 读音it
(translated) transliterated character, pronounced as "it"
* 拼音duǒ。 * 韩国读音ta。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: duǒ; Korean reading: ta; Note: Korean reading from Naver dictionary; pinyin inferred
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 凫
* 粤语táu。 * 休息
(translated) Cantonese "táu"; rest
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音ào。 * "欸乃" 二字的合字。 * [冷齋夜話] 洪駒父曰:柳子厚~ 藹一聲山水綠。~音奧
(translated) ligature of "" and ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""
(translated) Suspect same as "brave"
* 同""
(translated) Same as 稷
* 古同"":"胸前不觉泪~~。"
(translated) Same as "" in ancient times
* 同""。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(a variant of 俊) superior, handsome, refined, eminent
* 拼音yùn。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as Jun
* 〔朝( zhāo )~〕古书上说的一种虫,朝生暮死,生在水上,像蚕蛾
(translated) According to ancient texts, [cháoyóu] refers to an insect said to live for a day, inhabiting water and resembling a silkworm moth
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(same as 透) to pass through, to let out; to let through
* 读音dỗ 巧言说服,哄
(translated) persuade by artful words; coax
* 见""
rust, corrode
* 同""
(translated) same as mouth
* 同""。 * 拼音yíng
(translated) equivalent to ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yíng。姓
(translated) pronounced yíng; surname
* 同""
hide
* 〈方〉头骨。冀鲁官话
(translated) dialectal: skull
* 同""
(translated) Same as 鬌
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yìng。 * 小山头。 又用于地名,江西省赣县白石公社白石大队湖江~。 * 烟雾弥漫, 地名用字,江西省南康县麻双公社白毛~。 * 《八辅》 第22区, 第18字
(translated) Small hill; used in place names; smoke-filled, misty
* 堂屋前部的柱子。 ~联(亦称"楹帖")。 * 量词,古代计算房屋的单位,一说一列为一楹;一说一间为一楹
column, pillar; numerary adjunct
* 同""
to accumulate; to amass; to store up, superior, handsome, refined, eminent
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 见""
(translated) See ""