* 同"愍"
(ancient form of 愍) to sympathize with; to pity; to grieve; to commiserate
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 同"愍"
(ancient form of 愍) to sympathize with; to pity; to grieve; to commiserate
* 拼音sī。一种竹子, 生在海边,有毒, 竹和笋有毛,刺人则死
(translated) A type of bamboo (𥯨), pinyin sī; grows by the sea and is poisonous; both the bamboo and its shoots are hairy; its thorns are deadly
* 疑同"虑"
(translated) Believed to be same as "虑"
* 烧。 * 山火;火烧山界
(translated) Burn; wildfire; burning mountain boundaries
* 粤语jùng
(translated) Cantonese pronunciation: jùng
* はぜ(haze),日本姓氏用字。 疑为"櫖" 的异体字
(translated) Japanese surname character, read as "haze"; possibly a variant of "櫖"
* 拼音lǜ。山名。 在河内郡
(translated) Mountain name; located in Henei Commandery
* 拼音xǐ。汉代诸侯国名
(translated) Pinyin xǐ; name of a vassal state in the Han Dynasty
* 拼音xī
(translated) Pronunciation: xī
* 〔~~〕不安而想走
(translated) Reduplicated form: restless and wanting to leave
* 同"滤"
(translated) Same as "filter"
* 同"㖇"
(translated) Same as "㖇"
* 同"儢"
(translated) Same as "儢"
* 同"勰"
(translated) Same as "勰"
* 同"勴"
(translated) Same as "勴"
* 同"厚"
(translated) Same as "厚"
* 同"悇"。 * 拼音tú。 * 忧
(translated) Same as "悇"; worry
* 同"罳"
(translated) Same as "罳"
* 同"諰"
(translated) Same as "諰"
* 同"鹭"
(translated) Same as "鹭"
* 同"𢬣"
(translated) Same as "𢬣"
* 拼音lù。见"𤹵"
(translated) Same as "𤹵"
* 同"𥵖"
(translated) Same as "𥵖"
* 同"𨇖"
(translated) Same as "𨇖"
* 同"𪟞"
(translated) Same as "𪟞"
* 同"滤"
(translated) Same as filter
* 同"粞"
(translated) Same as rice grits
* 同"惠"
(translated) Same as 惠
* 同"惠"
(translated) Same as 惠
* 同"飔"
(translated) Same as 飔
* 同。 * 拼音liù。 * 怨也
(translated) Same as; Pinyin liù; resent; to complain
* 拼音sī。姓
(translated) Surname
* 姓。主要分布在西安、安康等地
(translated) Surname. Mainly distributed in areas such as Xi"an and Ankang
* 读音tưa 舌苔
(translated) Tongue coating; pronunciation tưa
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音sī、zǒng。中国人名用字。 疑同"楒"
(translated) Used in Chinese personal names; pinyin: sī, zǒng; suspected to be the same as "楒"
* 拼音sī。人名用字。 蕲水荣顺王 朱宪~ 万历十年袭封。三十一年薨
(translated) Used in given names
* 〔相~树〕即"相思树",一种种子是红色的树
(translated) Xiang楒 tree; also known as "xiang si shu" (相思树), a tree with red seeds
* 拼音sāi。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 的类推简化字。 * 拼音sī。 * 韩国读音sa。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) analogically simplified form; Pinyin sī; Korean reading sa (from naver dictionary)
* 拼音lǜ。船中供人坐卧的篾席
(translated) bamboo mat in boats for sitting and lying down
* 读音ngvanh。 考虑,思考, 思索,寻思。事歐~。 做事要深思熟虑
(translated) consider; think; ponder; deliberate
* 〔~~〕懒散、懈怠的样子。 * 心不平
(translated) describing listless and idle appearance; uneasy
* 拼音lú。[~老] 眼睛或眼珠
(translated) eye or eyeball, referring to "[~老]"
* 拼音xǐ。[~~]惊恐、 害怕状
(translated) frightened; terrified; alarmed; scared
* 马名。 * 马行
(translated) horse name; horse gait
* 拼音lǜ。侵
(translated) invade
lǜ:* 〔诸~〕古书上说的一种藤蔓植物。亦称"山櫐"。 chū:* 古同"樗",臭椿
(translated) lǜ: [Zhu ~] a type of vine plant mentioned in ancient books, also known as "Shan Lei"; chū: ancient form of "樗", chouchun
* 拼音liù。 * 温习功课。 * 定意
(translated) review lessons; determine the meaning
* 同"愍"
(translated) same as "愍"
* 同"聪"
(translated) same as "聪"
* 同"蛓"
(translated) same as "蛓"
* 同"馀"
(translated) same as "馀"
* 同"隈"
(translated) same as corner; same as nook
* 拼音sāi。同"腮"。文淵閣四庫本《 本草綱目·卷九· 金石之三·石類上三十二種· 石灰》:"痄~ 腫痛。"△宏按, 痄~,金陵初刻本作痄腮
(translated) same as 腮; cheek; jowl
* 同"鏦"
(translated) same as 鏦
* 赞助,勉励
(translated) sponsor; encourage
* 拼音lǜ。石名
(translated) stone name
* 读音tơi 蓑衣
(translated) straw raincoat;
sāi:* 〔毰~〕见"毰"。 suī:* 鸟张开羽翅的样子。 * 胡须
(translated) sāi: see "毰" for 〔毰~〕; suī: appearance of a bird spreading its wings; beard
* 同"惄"
Semantic variant of 惄: long for; hungry
* 同"惠"
Semantic variant of 惠: favor, benefit, confer kindness
* 小孩子。 * 幼小的动物。 猪~儿。~子
a child, a servant; a diminutive
* 害怕,畏惧。 畏~不前。 * 不高兴:"人言善而色~焉"
afraid, bashful
* "諰" 的类推简化字
apprehensive
xǐ:* 忧惧:"四方有志之士~~然,常恐天下之久不安。" * 一边说话一边思考。 * 直言。 shāi:* 语有所失。 āi:* 呼叫人称諰
apprehensive
* 见"虑"
be concerned, worry about
* 角中骨
bones in a horn of cattle and goat
* 读音lừa 与lựa 猪叫
call for pigs
* 细的麻布。 ~麻服(古代一种丧服,死者远亲穿用)
coarse cotton cloth used for mourning
* 见"缌"
coarse cotton cloth used for mourning
* 凉:"秋风肃肃晨风~,东方须臾高知之"。 * 疾风:"一举必千里,乘~举帆幢"
cool breeze of autumn
* 见"飔"
cool breeze of autumn
* 古同"惠"
favor, benefit, confer kindness
* 磋磨骨角铜铁等使之光滑的工具:"磋以~鐋。" * 磨治;打磨:"更铸为小钱,不磨~。" * 磨练(思想品行):"大其虑,躬自~。" * 姓
file, rasp; file; polish; (Cant.) to cut
sāi:* 多数水生动物的呼吸器官,用来吸收溶解在水中的氧。鱼鳃主要生在头部两侧。 xǐ:* 同"葸",恐惧,畏难
fish gills
sāi:* 多數水生動物的呼吸器官,用來吸收溶解在水中的氧。魚鰓主要生在頭部兩側。 xǐ:* 同"葸",恐懼,畏難
fish gills
sāi:* 意不合。 sī:* 古同"偲"。 sǐ:* 谦和
hesitant; modest
sī:* 古女子人名用字。 * 〈韩〉夫家。婆家
husband"s family
* 面颊的下半部,脸的两旁(亦称"腮帮子") ~颊。~腺(两耳下部的唾液腺)
lower part of face; jaw; gills of a fish
* 同"腮"
lower part of face; jaw; gills of a fish
* 〔茹~〕即"茜草",根可做绛红色染料
madder
* 同"协"(多用于人名)
peaceful, harmonious
* 小髮。 * [䯱䰄]見"䯱"
short hair, bearded; with lots of beard, whiskers
* 见"摅"
spread, disperse; vent, set forth
* 见"滤"
strain out, filter
* 见"滤"
strain out, filter
* 一种金属元素,银白色结晶,它的化合物燃烧时发出红色火焰,用来制造焰火等,亦可入药
strontium
* 见"锶"
strontium; an iron utensil
cāi:* 有才能:"其人美且~"。 sī:* 〔~~〕相互勉励,相互督促,如"朋友切切~~"
talented; urgent
sī:* 想,考虑,动脑筋。 ~想(a.客观存在反映在人的意识中经过思维活动而产生的结果;b.想法,念头;c.思量)。~忖。~索。~维。沉~。寻~。见异~迁。 * 想念,挂念。 ~念。~恋。相~。 * 想法。 ~绪。~致(新颖独到的构思、意趣)。构~。 * 姓。 sāi:* 〔于~〕多胡须的样子,如"自捋颔下,则~~者如故矣"
think, consider, ponder; final particle
* 〔~赖〕狡诈;无赖。 * 极度疲乏。 疲~。~乏。~倦。~累( lèi )
tired, weary, fatigued
* 拼音lǜ。欺诈
to deceive
* 动;振。 * 同"塞",填入;放入:"(把袈裟)就乱乱地~在包袱之内。"
to shake
* 散失
to strike; to beat, to get scattered and lost
* 拼音shāi。 * 淘米。 * 《八辅》 第30区, 第36字
to wash rice
* 拼音kāng。大
vast
* 〔罘~〕见"罘"
wooden screen