* 同"愦"
(translated) same as 愦
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 同"愦"
(translated) same as 愦
* 烦闷。 * 违反,违背。相反,糊涂
(translated) Annoyed; Vexed; Violate; Contradict; Contrary
* 拼音chuáng。俗"幢"。《可洪音義》:" 見~:宅江反。 正作憧也。悮。 前例頭作舉身見憧也。"
(translated) vulgar form of "幢"
* 同"𢟙"
(translated) Same as "𢟙"
* 同"搄"
(translated) Same as "搄"
* 同"怼"
(translated) same as "怼"
* 拼音chá。详察
(translated) examine closely; investigate thoroughly
* 同"默"
(translated) Same as "默"
* 拼音cí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǐn。 * 忧愁, 哀伤。 * 同"㥯"
melancholy; grievous; mournful; to feel sorrow or grief; to grieve; to mourn; to be sad, prudent; cautious
* 習以爲常的,積久成性的。 習~。~常。~於。~例。~匪。~犯。~性。司空見~。 * 縱容,放任。 ~縱。寵~。嬌~
habit, custom; habitually, usually
* 拼音liáng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音xì。瞋怒的样子
(translated) furious look
* 同"𢃶"
(translated) Same as "𢃶"
* 疑同"㤿"。 * 拼音yān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㤿"; Pinyin: yān; Used in Chinese personal names
* 读音hên 幸运
(translated) Lucky
qín:* 勇敢:"此而不报,无以立~于天下。" * 忧愁;烦恼。 jìn:* 仅仅;将近:"公敛处父帅师而至,~然后得免。" jǐn:* 谨慎
brave; cautious; sad
* 读音ngảu 与ngẩu 义未详
(translated) Pronunciation *ngảu* and *ngẩu*; meaning unknown
* :同"慬"字。 * :《银雀山汉墓竹简》: 爵邑尽,退朝而乘, 渭喟然~叹,~ 叹终而笑
(translated) same as "慬"
* 疑同"慢"
(translated) Suspected to be the same as "慢" (màn, slow)
* 哀憐。 憐~。~恤。~惜。~惻。 * 憂愁。 ~默
pity, sympathize with, grieve for
* 拼音hān。同"憨"
anger; rage; angry; furious, silly; stupid; foolish
* 满溢,涌出。 * 愤怒。 * 欢喜
(translated) overflowing, gushing out; anger; joy
lián:* 哭泣的样子。 liǎn:* 留意
(translated) appearance of crying; pay attention
* 同"惼"
(translated) Same as "惼"
* 〔~~〕往来不定,摇曳不定,如"人影~~"。 * 〔~憬〕向往,如"~~未来"。 * 心意不定
irresolute, indecisive; yearn for
* 同"懠"
(translated) Same as 懠
* 聪明
(translated) intelligent; clever
* 读音kháy [ 呐~]戳穿
(translated) pierce; puncture
* 古同"博",博爱
gamble, play games; wide, broad
* 读音thuồng,thùug 臊
(translated) Pronunciation thuồng, thùug; smelly
* 樂;喜悅。 * 悅服。 * 更改
enjoy, be glad, be pleased
* 拼音kuì。困, 想睡。中原官话。 跑了一天路,一身~ 了的
(translated) tired; sleepy
* 同"惟"。 见《 三国遗事》
(translated) Same as "惟"
* 同"罹"
(translated) Same as "罹"
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Pronunciation jīng; used in Chinese personal names
* 同"懇"。宋葉夢得
(translated) Same as "懇"
mèng:* 不明。 méng:* 惭愧。 měng:* 古同"懵"。心窍迷乱。不清醒,无知
dull, stupid, doltish
* 拼音sǔn。[愞~] 劣势的样子
weak; feeble, joy; delight; gratification
* 读音ソン 义未详
(translated) Pronunciation: son; Meaning unknown
* 偏激、凶狠的怨恨:"亦惟有夏之民叨~。" * 阻止;塞满
enraged; resentful.to hate. to desist
* 读音quành 很难
(translated) Pronunciation "quành" is very difficult; Difficult to pronounce
* 拼音suì。谨慎
(translated) careful; cautious; prudent
* 拼音dié。中国人名用字。 或同"褋"
(translated) Used in Chinese personal names; same as "褋"
* 〔~剴〕失意的样子。 * 同"呆",痴呆;笨拙
alarmed, scared; stupid
* 拼音yín。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"惇"
(translated) same as "惇"
xiāo:* 恐惧。 * 勇猛。 jiāo:* 古同"僥",伪
(translated) xiāo: fear; brave; jiāo: archaic form of "僥", meaning false
* 拼音bó。心起
(translated) Thought arises
* ~夷。 去爾心情。一切邪私。 只如外面。無得違畔
(translated) related to "Yi"; get rid of your feelings; all evil and selfish desires; just like the outside; must not disobey
* 羞愧
(translated) shame; ashamed
* 心所营
(translated) what the heart intends; what the mind plans
* 同"薄"。 见《 阿毘達磨大毘婆沙論》
(translated) same as 薄
* 同"𢠽"
(translated) Same as "𢠽"
* 同"蔑"。 见《 不空羂索神呪心经》
(translated) same as 蔑
* 同"悟"
(translated) Same as "悟"
* 思念,想念。 ~念。~舊。~鄉。~古。緬~。 * 包藏。 ~胎。心~鬼胎。胸~壯志。~瑾握瑜。~才不遇。 * 胸前。 ~抱。抱在~裏。 * 心意。 心~。胸~。正中( zhòng )下~。耿耿於~。 * 安撫。 ~柔。 * 歸向,使降順:"~敵附遠,何招而不至?"
bosom, breast; carry in bosom
* 同"窹"
(translated) Same as 窹
* 同"憽"
(translated) Same as "憽"
* 同"𢣙"
(translated) same as "𢣙"
* 同"惰"
(translated) Same as "惰"
* 〔~悇( tú )〕a。贪爱,如"则虽王公大人有严志颉颃之行者,无不~~痒心而悦其色矣。"b。忧愁的样子
Acquired from 㤾: not doing well; disappointed; very discouraged; frustrate (same as 㤾) worried; anxious; apprehensive, to lose head; to lose self-possession
* 同"憊"
(translated) Same as "憊"
xián:* 闲适;愉快:"循省诚知惧,安排祗自~。" xiàn:* 不安:"朕既不能远德,故~然念外人之有非。" * 激愤的样子:"~然谓天下无人。" * 宽大。 * 戾
composed, contented
* 读音tủi 惭愧
(translated) ashamed
* 同"怕"。 * 拼音pà
(translated) Same as *怕*
* 羞愧。同"慙"
ashamed, humiliated; shameful
* đần,不聪明的, 愚钝的
(translated) đần, unintelligent; dull-witted
* 读音chieu, 顺从
(translated) compliant; obedient
* 拼音lǘ。忧
(translated) worry
* 情绪激昂,愤激。 愤~。慷~。 * 叹息,叹气。 ~叹。感~。 * 豪爽,不吝啬。 ~允。~诺。~然
sigh, regret; generous
* 忧虑:"我心~兮。" * 古通"团",圆
sad
* 同"禮"。见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as 禮; rites
* 同"𤍌"
(translated) Same as "𤍌"
* 同"憊"
(translated) same as 惫; tired, weary, exhausted
* 同"㦎"
Semantic variant of 㦎: cantankerous; perverse, stupid; dull, ignorant, to divide clearly; without ambiguity, gracefully quiet
jiǎo:* 〔~幸〕古同"侥幸",由于偶然的原因而得到成功或免去灾害。 * 〔~憭〕以诚相告。 jǐ:* 快速
Acquired from 㦘: (same as 㦘) swift; rapid; quick; fast, by luck or chance
* 《童子经念诵法》: 诃娑难罗娑难特~娑难莎呵
(translated) 《Children"s Sutra Recitation Method》: Ho Sa Nan Luo Sa Nan Te ~ Sa Nan Suo He
* 同
(translated) Same as
* 古同"譓",顺从服从:"陛下仁育群生,义征不~。"
(translated) ancient form of "譓"; obedient; submissive
* 拼音zhì。志
(translated) will; ambition; purpose
* 见"恹"
feeble, sickly; tranquil, calm
* 同"㕪"
(translated) Same as "㕪"
diē:* [~~]不自安。 dì:* [~忦]心不安
(same as 慸) uneasy; feeling uneasy or uncomfortable; not feeling at peace
* 同"𥨕"
(translated) same as "𥨕"
* 拼音chán。同"僝"。[~] 同" 僝僽",忧愁, 烦恼
(translated) Pronounced chán; same as "僝"; same as "僝僽", meaning worry, vexation
* 惶恐,恐慌。 * 羞愧,惭愧:"霸惭~而还。"
bashful; ashamed
* 《佛说自誓三昧经》: 时唯勅阿难鸣揵~布草褥唯与阿难共鉢和兰尔时淨居天子于
(translated) Same as 揵; interchangeable with 犍
* 拼音zhù。 * 《永嘉集说文》:" 顺情则嬉怡生爱,违意则~ 怀嗔"。 * [~]: 不高兴,恼恨的意思
(translated) displeased; resentful
* 同"㥆"
Semantic variant of 㥆: indulgent and without restraint, to abandon oneself to carnal desire; to be dissolute; to debauched, to forget, slow; to delay
* 同"讥"。《可洪音義》:"誹:居衣反。"
(translated) ridicule; mock
qí:* 愤怒。 jī:* 〔~疑〕猜疑。 jì:* 愁。 * 疾
angry
* 古同"懦"
(translated) same as 懦, cowardly
* 同"摩"
(translated) Same as "摩"
* 疑同"懷"。 * 拼音huái。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as 懷; Used in Chinese names
* 同"鋙"
(translated) Same as "鋙"
* 〔惺~〕清醒。亦作"惺鬆"
(translated) clear-headed, in the word "惺憽 (xīngsōng)"; also written as "惺鬆"
* 读音nhãng 忽略
(translated) Pronounced as nhãng; to ignore
* 同"寐"
(translated) Same as sleep
* 同"𢙽"
(translated) Same as "𢙽"
* 拼音shǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names