* nuò音诺。 心理同意
(translated) pronounced as nuò, meaning mental consent
* nuò音诺。 心理同意
(translated) pronounced as nuò, meaning mental consent
* 同"醒"。醒悟
intelligent, tranquil
* 同"哀"
(translated) Same as "哀"
* 读音cau, 易怒
(translated) easily angered; irascible
* "𢜪" 的讹字
(translated) corrupted form of "𢜪"
* 人名用字。 趙~
(translated) Used in personal names
* 拼音gào。烦
(translated) annoyed; vexed
* 同"㮓"
(translated) same as "㮓";
pī:* 谬误;错误。 pǐ:* 谨慎
(translated) error; cautious
* 悲伤:"在招丘~矣。" * 意念;心愿:"绝~龙津,止分常科。"
(translated) sadness; intention; wish
* "酸" 的俗字
(translated) variant form of "酸"
yù:* 痛心。 xù:* 心惑
(translated) painful; bewildered
* 不得意。 怅~。~~(心中若有所失)。迷~。~然若失
disconcerted, dejected, discouraged
* 不得意。 怅~。~~(心中若有所失)。迷~。~然若失
disconcerted, dejected, discouraged
* 读音zhōng。 * 忠诚
(translated) pronunciation zhōng; loyalty
* 恨
(translated) Hate
* 同"惄"
(translated) same as "惄"
* 拼音zhī。中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 同"懙"
(translated) Same as "懙"
* 《大藏经· 止觀輔行傳弘決》:"……方便去通菩薩也。 怳~者無形不實貌也。……"
(translated) describing something as formless and insubstantial; indicating a vague and unreal appearance
* 〔~悜( chěng )〕意不尽
(translated) in the term "慏悜", meaning not fully expressed
* 同"嗒"
(translated) Same as "嗒"
* 同"恛"
(translated) Same as "恛"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "縆" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "縆"
* 同"贮"。 见《 那先比丘经》
(translated) Same as 贮; to store
* 拼音gěng。见"𡬆"
(translated) Refer to "𡬆"
* 乎矣宅以他官孤寓之致不能頻數來往故惟彼金哥敢生欺侮之心欲爲空奪之計也不勝憤~ 玆以仰訢爲去乎
(translated) indignation; resentment
* 拼音yù。不高兴
(translated) unhappy
* 滿足,暢快。 ~意。~心。~志(滿意)。~懷。 * 恰當,合乎。 ~當。~情。詞~事當
be satisfied, be comfortable
* 拼音sào。快
(translated) fast
* 同"悢"
(translated) same as 悢
* "倪" 的讹字
(translated) corrupted form of "倪"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔恍~〕见"恍"
absent-minded, confused
* 同"𠸣"
(translated) Same as "𠸣"
* 拼音mì。忖度
(translated) Consider; ponder
* 同"隙"。 见《 出曜经》
(translated) Same as "隙"
* 同
(translated) same as
* 同"𢜶"
(translated) Same as "𢜶"
* 读音rùng 颤抖
(translated) Pronounced rùng; to tremble
* 疑同"𢞓"。 * 拼音liú。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "𢞓"; Pronunciation is liú; Used in Chinese personal names
xī:* 〔~~〕忙碌不安,如"圣人~~忧世。" * 〔~惶〕a。烦恼,如"不信好人言,果有~~事";b.匆忙劳碌,如"~~戎旅下,蹉跎淮海滨"。 qī:* 古同"凄",悲伤难过。 xù:* 古同"恤"
vexed
* 同"𢂹"
(translated) Same as "𢂹"
* "愌" 的类推简化字
(translated) simplified form of "愌"
* 悲伤,哀念。 哀~。追~。~念。~亡。~唁。~词。~惜
grieve, mourn, lament; grieved
* 疑同"悛"
(translated) Same as 悛
* 同"㦎"
(translated) same as 㦎
* 读音khạc 同"咯"。 咯痰
(translated) Pronounced khạc, same as "咯", meaning "to expectorate phlegm; to cough up phlegm"
* 同"娆"。 * 拼音niǎo。 * 匿气
(translated) Same as "娆"; hold breath
* 疑同"屐"。 * 拼音jī。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "屐"; Used in Chinese given names
* 同"喐咿"。 内心悲伤
(translated) Same as "喐咿"; inner sadness
* 拼音kè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音khuây 安慰。[~課] 缓解
(translated) to comfort; to relieve; to alleviate
* 《无量寿经连义述文賛》: 者怱也茕古文儝~同臣营反独也单也
(translated) refers to "怱"; same as "茕"; ancient form of "儝"; alone; single
* 戒惧,小心谨慎。 警~。~惧。~~。~厉(心怀戒惧。亦作"惕砺")。 * 疾速:"一日~,一日留"
be cautious, careful, alert
* 拼音yà。心情抑郁
(translated) depressed mood
tí:* 〔~( xī )〕胆怯,害怕。 shì:* 古同"諟"
(translated) timid; afraid; ancient form of "諟"
* 同"顺"
(ancient form of 順) to follow; to obedient; agreeable; favorable, convenient; smooth
* 同"顺"。 * 拼音shèn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "顺"; Pronunciation is shèn; Used in Chinese given names
* 忧愁的样子。 * 动
to be grieved, sad
* 拼音fú。心明
(translated) clear-minded
* 太阳的光晕
(translated) solar halo
* 拼音jiàng。恨
to hate; willful
* 同"惇"。 * 拼音xué。 * 中国人名用字。 同"𢤾"
(translated) Same as "惇"; Used in Chinese given names; Same as "𢤾"
* 不明白,糊涂。 * 乱
(translated) unclear; confused; disorderly; chaotic
* 疑同"悦"。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字
(translated) Same as "悦"; Pinyin yuè; Used in Chinese given names
* 同"勼"。聚集
(translated) Same as "勼"; to gather; to assemble
* 同"𤋼"
(translated) same as "𤋼"
* 同"𢨵"
(translated) Same as "𢨵"
* 拼音kòu。中国人名用字。 或同"惸"
(translated) Chinese given name character; Same as "惸"
* 拼音màn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lòng。[~赣] 愚笨
to impose upon; stupid
* 拼音xiàn。怜念
(translated) to pity; compassion
* 同"逛"
(translated) same as "逛"
* 怨恨,恼怒。 ~然。~~而去
anger, vexation; angry, indignant
* 同"㥛"
(translated) same as 㥛
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》526頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10958器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; clan name; original form of bronze inscription
* 同"懎"
(translated) same as "懎"
* 同"𥔂"
(translated) Same as "𥔂"
* 同"𦵕"
(translated) same as "𦵕"
* "懤" 的类推简化字
(simplified form of 懤) grieved, pained
* 哀怜。唐元結 * 惊恐
to pity; to commiserate; to have sympathy or compassion for, scared; afraid; fearful
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean classical texts
* 拼音yàn。快
(translated) fast
* 拼音náo。劣
worthless, inferior, trashy
* 拼音shuǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yuán。测量
to survey; to measure; mensuration
* 同"𢝹"
(translated) Same as “𢝹”
* 同"慔"。 * 拼音mò。 * 中国人名用字
(translated) Same as "慔"; Pinyin: mò; Used in Chinese personal names
* 读音nết 品德,德行
(translated) moral character; virtue
* 见"𢣐"
(translated) Refer to "𢣐"
* "懎" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "懎"
* 同"慆"
(translated) Same as 慆
* 粤语jì
(translated) Cantonese pronunciation: jì
* 道路
(translated) road
* 同"𠊬"
(translated) Same as "𠊬"
* 同"恒"
Semantic variant of 恆: constant, regular, persistent
* 發怒,怨恨。 ~恨。~火。 * 煩悶,苦悶。 煩~。苦~。懊~。~喪( sàng )
angered, filled with hate
* 智。 * 忘。 * 恨
Acquired from 㦥: (same as 㦥) talented; intelligent; wise wisdom; knowledge, to resent; to hate, to regret
* 拔扈
(translated) willful and tyrannical