* 疑同"茿"。 * 拼音zhú。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "茿"; Used in Chinese personal names
* 疑同"茿"。 * 拼音zhú。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "茿"; Used in Chinese personal names
* 《东曼荼罗抄》: 婆薮仙人者是也~竭囉私是身汗液义也此仙不从胎生从汗液
(translated) meaning of sweat; related to being born from sweat
* 疑同"虺"。 * 拼音huǐ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "虺"; Used in Chinese personal names
* 拼音dǎn。疑同"眈"
(translated) thought to be the same as "眈"
* 〔~子〕虱的卵
louse eggs, nits
* 同"𠑹"
(translated) Same as "𠑹"
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~脏〕➊不干净;➋喻卑鄙、丑恶
dirty
* 同"祁"
(translated) Same as "祁"
* 同"跀"
(translated) Same as 跀
* 同"髡"。 * 拼音kūn。 * [~屯]( 牛)丑的样子
(translated) Same as 髡, to shave the head; [𨱙屯]: describing the grotesque appearance of an ox
* 同"夜"
Semantic variant of 夜: night, dark; in night; by night
* 读音xác[ 敲~]拟声词, 飒飒,沙沙
(translated) Onomatopoeic word, describing rustling and soughing sounds (like "飒飒", "沙沙"); also used for a "knock" sound ("knock ~")
* 拼音háng。〈方〉 担当;招架
(Cant.) hope
* 疑同"亮"。 * 拼音liàng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "亮"; Used in Chinese given names
* 同"尾"
Semantic variant of 尾: tail, extremity; end, stern
* 相并的两船。 * 同"航":"造舟于渭,北~泾流。"
(translated) Paired boats; Same as "航"
* 同"斻(航)"
(translated) Same as "斻 (航)"
* 同"珙"。 * 拼音kǒng。 * 玉
(translated) same as "珙"; jade
* 同"䟇"。中国人名用字
(translated) Same as "䟇"; used for Chinese given names
* 拼音pài。中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 关于古代印度的。 ~语(印度古代的一种语言)。~文(印度古代的文字)
Buddhist, Sanskrit
* 拼音gǒng。水边大石
big rocks on the riverside (interchangeable 栱) an arched opening
* 同"筑"
(translated) same as "筑"; to build
* 〔萹~〕一种清湿热、利小便的中药草。亦称"萹蓄"、"扁竹"
(translated) a Chinese medicinal herb that clears damp-heat and promotes urination; also known as Bianxu, Bianzhu
* 同"从"
(translated) Same as "从"
* 拼音rǒng。行
(translated) to walk; to go
* 一种金属元素,银白色,质软,易溶于酸。一般在空气中迅速氧化而失去光泽。主要存在于极稀少的钪钇石中。可用以制特种玻璃及轻质耐高温合金等
scandium
* 同"𣖟"
(translated) Same as "𣖟"
* 同"凭"。 * 拼音píng。 * 玉名
a kind of jade
* 同"凭"。 * 拼音píng。 * 玉名
a kind of jade
* 同"凭"。 * 拼音píng。 * 玉名
a kind of jade
* 同"𣖟"
(translated) Same as "𣖟"
* 同"𠸥"
(translated) Same as "𠸥"
* 古同"乱"
(translated) ancient form of "乱"
* 軍隊得勝回來奏的樂曲。 ~歌。~旋。奏~而歸。 * 和,柔:"~風自南,吹彼棘薪"。 * 姓
triumphant; triumph, victory
* 大水。 * 古通"亮"
(translated) Great water; ancient form of "亮" (bright)
* 同"绠"。井上汲水的绳子
(ancient form 綆) a rope for drawing up water (from a well, stream, etc.)
* 同"紞"
(translated) same as "紞"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"茕"。 * 古通"琼",骰子,古代博戏的一种用具
orphan; alone, desolate
* 同"始"
Semantic variant of 始: begin, start; then, only then
* 同"虎"
(translated) Same as "tiger"
* 同"螈"
(non-classical form of 螈) a kind of lizard found in damp places; Diemyctylus pyrrhogaster, a kind of amphibious reptile
* (声音)响亮。非常响亮的声音,有如山崩地裂的声音
wail, cry, yell; neigh
* 〈韩〉同"巭"
(translated) Korean: same as "巭"
jī:* 同"幾"。 duì:* 姓
Semantic variant of 幾: how many? how much?; a few, some
yǎo:* 古同"舀",舀取。 tāo:* 舀具
(translated) ancient form of "舀", to scoop; to ladle; ladling utensil
* 同"𰹃"
(translated) Same as "𰹃"
* 拼音duò。贫殒
(translated) to die in poverty
* 拼音shù
(translated) Pinyin: shù
* 玉名
(translated) name of jade
* 堆积。 * 禾秆堆
a stack, pile
* 同"𦒶"
(translated) Same as "𦒶"
* 同"死"
(translated) Same as "死"
* 哺乳动物,毛黄褐色,有黑色条纹,性凶猛,力大。骨和血及内脏均可入药(通称"老虎") ~口(➊喻危险境地;➋手上拇指和食指相交的地方)。~穴(喻危险境地)。~符(古代调兵的凭证,用铜铸成虎形,分两半)。~狼(喻凶残的人)。~头蛇尾。~踞龙盘。龙腾~跃。 * 勇猛、威武。 ~将。~势。~劲。~威。~~。~气。 * 古同"唬",威吓。 * 古同"琥",琥珀
tiger; brave, fierce; surname
* 同"𠌖"
(translated) Same as "𠌖"
* 《圣妙吉祥眞实名经》: 引一阿嗃引~唖悉低二合哆哩二合
(translated) Cited in 《Ārya-Mañjuśrī-Nāmasaṃgīti》 to represent the sound "ā xī dī" combined with "duō lī"
* 拼音kēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"葻"
(translated) Same as "葻"
* 拼音qióng。晚稻
late crop, to reap or harvest; to cut grain
* 船舷。 * 船
(translated) gunwale; boat
* 同"𠿕"
(translated) same as "𠿕"
* 拼音háng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
zhù:* 捣土的杵:"项王伐齐,身负板~,以为士卒先"。 * 建造,修盖。 修~。建~。构~。 * 居室:"畏人成小~,褊性合幽栖"。 * 古代弦乐器,形似琴,有十三弦。演奏时,左手按弦的一端,右手执竹尺击弦发音。 zhú:* 中国贵州省贵阳市的别称
ancient lute; build
* 同"辩"
Semantic variant of 辯: dispute, argue, debate, discuss
* 同"𣄴"
(translated) Same as "𣄴"
* 拼音qiōng。精米
polished rice
* 见"钒"
vanadium
* 拼音qióng。 * 同"茕"。 * 通"琼"。骰子, 古代博戏的一种用具
(translated) same as "茕"; interchangeable with "琼", dice, an ancient gambling tool
* 拼音gǎng。 * 疆界。 * 田间道路。 * 傣族地区旧时的农村行政单位, 管辖若干村寨,相当于汉族的乡
borderland; the frontier, a pit; a cave, a narrow path in the field, administrative unit for rural community of 傣族 ( under the feudal system), pond; a marsh, saltpond, (same as 䴚) salt marsh
* 拼音zuǎn。脂肪
(translated) fat
* 鳥名,即野鴨。形狀似家鴨而小,常成群棲息於湖澤,善游泳,能飛。三國魏曹植 * 鳥類學中指某些中型涉禽。如。 田鳧。跳鳧。 * 浮游;泅水。如。 鳬水
wild duck, teal; swim
* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "兜"; Used in Chinese personal names
* 拼音jǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin jǐ; Used in Chinese personal names
* 疑同"盕"。 * 拼音fàn。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "盕"; Used in Chinese personal names
* 大贝
(translated) large shell
* 拼音háng。 * 伸脚。 * 击踝
to straighten; to stretch out
* 同"䟘"
(translated) Same as "䟘"
* 拼音yā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* hòng 搁浅。 见《學生粵英詞典》
(translated) beached; stranded
* 读音bặng 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"尮"。 * 拼音duò
(translated) Same as "尮"
* 同"𧙤"。 * 拼音duǒ[~ 落]棉坎肩。 中原官话
(translated) Same as "𧙤"; referring to cotton waistcoat
* "䴚" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form
* 〈韩〉同"巭"
(translated) In Korean, same as "巭"
* 拼音qiào。[枳~] 同"枳壳", 枳等的近成熟的果实,晒干后切成片, 可作中药
(translated) same as "枳壳" (zhǐké), referring to the nearly mature fruit of Citrus and related plants, which is sliced and sun-dried for use in traditional Chinese medicine
* 古书上说的一种树
(translated) a type of tree mentioned in ancient books
* 同"籸"。 * 拼音shēn。 * 麻滓
(translated) Same as "籸"; Hemp residue
* 同"㼦"
(translated) Same as "㼦"
* 同"𧇠"。 * 拼音kàng。 * [~] 高低不平
(translated) same as "𧇠"; uneven; bumpy
* "𥳏" 的类推简化字
(translated) * Analogously simplified form of "𥳏"
* 拼音qióng。[~倯] 骂人用语,谓瘦小可憎
(translated) Used in the term "[𠌖倯]" to describe someone as skinny and hateful, as a term of abuse
* 同"爽"
Semantic variant of 爽: happy, cheerful; refreshing
* 古同"火"
(translated) Anciently same as "火" (fire)
* 诚实,谨慎。 法正则民~
sincerity, honesty; modest
* 同"恐"
(translated) Same as "恐"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 一种吃蒿叶的野蚕。 * 大贝
(translated) A wild silkworm that feeds on Artemisia leaves; Large bivalve
* 餓。 * 通"饑"。災荒;五穀不熟。 * 古國名。在今山西省黎城縣東北。 * 姓。也作"饑"
hunger, starving; hungry; a famine