mèng:* 不明。 méng:* 惭愧。 měng:* 古同"懵"。心窍迷乱。不清醒,无知
dull, stupid, doltish
mèng:* 不明。 méng:* 惭愧。 měng:* 古同"懵"。心窍迷乱。不清醒,无知
dull, stupid, doltish
jié:* 强暴。 * 古同"揭",担负。 zhé:* 张开(拇指、中指或食指)度量物体:"等闲~手量青天,枉把虚空记寻尺。"
(translated) violent; interchangeable with "揭", meaning "to undertake"; to measure objects by spreading fingers (thumb, middle, or index finger)
* 同"奉"
Semantic variant of 奉: offer; receive; serve; respect
* 读音day, 揉
(translated) knead
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 同"奉"
(translated) Same as "奉"
* 拼音liào。败
(translated) defeated; spoiled
* 同"殜"
Semantic variant of 殜: half-sitting, half-reclining
* 拼音shàn
(translated) Pronunciation: shàn
* 拼音mèng。中国人名用字
(translated) Pinyin mèng; used in Chinese personal names
* [~] 同"蝘蜒"
(translated) same as "蝘蜒"
* "蹡" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "蹡"
* 同"𨃥"
(translated) Same as "𨃥"
* :读音つぐみ " 鶫・鶇(ツグミ)"は、スズメ 目ツグミ科のムクドリ 大(全長約24cm)の 鳥
(translated) Pronounced "tsugumi"; Refers to the Japanese words "鶫" or "鶇" (tsugumi), denoting a thrush-like bird of the family Turdidae (order Passeriformes), about the size of a starling (approximately 24cm in total length)
* 拼音gōu。多。 疑同"够"
(translated) Numerous; possibly same as "够"
* 〔( ě )~〕树枝细长而柔软的样子
(translated) describing branches that are slender and soft
* 拼音wǎn。麻丛
(translated) clump of hemp
* 拼音mǒ。 * 去。 * 疑同"麽"
(translated) To remove; Suspected to be same as "麽"
* 水在石涧中响
the sound of water flowing among rocks
* 一种非金属元素,常见的有"白磷"和"红磷" ~火(俗称"鬼火")。~肥。~脂(含磷和氮的类脂质,是生物体的重要组成成分,动物的脑、肝、卵等含量较多)
phosphorus; water rushing between
* 同"𢸜"
(translated) Same as "𢸜"
* 同"𦅱"
(translated) Same as "𦅱"
* 骨肉迅速分裂的声音:"动刀甚微,~然已解。"
(translated) The sound of bones and flesh rapidly splitting
* 〔~门〕a。古代冰室门名,如"~~曲榭。"b。古代宫殿的侧门,如"未央朝寂,~~旦空。"
Acquired from 䛂: (same as 誃 䛂) to separate from; to leave or depart; to break away, (same as 詑) to cheat; to swindle
* 粤语seǒn
(translated) Cantonese pronunciation: seǒn
* 同"殲"
(translated) Same as 殲; to exterminate
* 同"𪵌"
(translated) same as "𪵌"
* 同"獜"
(translated) Same as 獜
* 同"迻"
(translated) Same as "迻"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"麟"。 * 拼音lín。 * [祥] 即"祥麟"。《 光绪武进阳湖县志·卷首· 巡幸恭纪》:"康熙四十四年: 圣祖仁皇帝南巡,三月十六日过常州, 赐耆老樱桃,赐太平寺僧祥。" * 中国人名用字。 拼音lín
(translated) Same as 麟 (qilin); auspicious qilin (祥麟); used in Chinese personal names
* 同"嶙"
(translated) Same as "嶙"
* 同"邻"
(translated) Same as neighbor
* 同"锼"
(translated) same as 锼
* 同"邻"
(translated) Same as "邻"
* 同"燐"
Semantic variant of 㷠: A will-o"-the-wisp; a flitting light
* 拼音shān。匈奴单于别名
(translated) Alternative name for Xiongnu Chanyu
* 读音trịch。 非常重
(translated) Pronounced trịch; Very heavy
* 同伴,夥計。 同~。~伴。 * 舊指店員。 店~。~計。 * 合夥,結伴,聯合起來。 ~辦。~同。 * 由同伴組成的集體。 合~。入~。 * 〈量〉用於人群。 一~人。三個一群,五個一~
companion; partner; assistant
* 同"夥"
(same as 夥) a band; a company; a partner; an assistant
* 投
to throw; to cast
yè:* 病。 * 〔~殜〕小病。 * 重叠:"攒柯挐茎,重葩~叶。" yān:* 死亡。 yàn:* 污浊
sickness; repeated
* 拼音gǔ。 * 《字彙补· 歹部》:", 此字见《拾遗记》 及《鈎命决》, 馀书无考。顾充《 字义总略》曰: 疑音骨。" * 明赵南星《 明处士端吾史翁墓志铭》:"翁泣谓曰:" 弟狎于诸而谋析箸,吾听之。" "
(translated) pronounced "gǔ"; This character is seen in 《Shi Yi Ji》 and 《Gou Ming Jue》, and untraceable in other books; Gu Chong in 《Zi Yi Zong Lue》 noted the suspected pronunciation as "gǔ"
* 拼音mào。疑同"𣨇"
(translated) Suspected same as "𣨇"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 疑同"𣗙"。 * 拼音nuǒ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𣗙"; pinyin nuǒ; used in Chinese personal names
* 同"𣩱"
(translated) Same as "𣩱"
* 拼音zhēn。中国人名用字
(translated) Pinyin zhēn; Used in Chinese personal names
* 用发酵后的豆、麦等做成的一种调味品。 甜面~。豆瓣~。 * 用酱或酱油腌制。 ~菜。~瓜。 * 像酱的糊状食品。 果~。芝麻~
any jam-like or paste-like food
* 《大正新脩大藏經 密教部》原文:" 有~棗者是長一肘截充薪。"
(translated) describing a type of jujube that is one cubit long and used as firewood
* 拼音mà。古代的一种皮鞋
(translated) an ancient type of leather shoe
* 读音myung。 字義未詳。音明。" 巘拏~(名庚切) 賀之一十萬偈,復興於身篤。"
(translated) Pronunciation: myung; meaning unknown; also pronounced: ming
* 读音moengx[~ 茏]糊涂
(translated) muddled
* 边远之地:"九州之外,乃有八~。"
(translated) Remote place; outlying area
* 非古者緇布冠之~ 項靑組纓而加幅巾於其上則
(translated) To describe: nape of the neck with dark blue ribbon tassels and a headscarf added on top
* 拼音qī。多
(translated) many; much
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1259頁
(translated) Clerical script form in Jinwen (bronze inscriptions); used in personal names
* 拼音tú。人名用字。《 宋史·真宗紀》:" 咸平六年,李繼遷寇洪德砦, 蕃官癿~慶擊走之。"
(translated) Used in personal names
* 同"薤"
(translated) Same as "薤" (Chinese leek)
* 同"磔"。 见《 阿毘达磨倶舍释论》
(translated) Same as "磔"
* 〔~蜒〕a。蛇爬行的样子;b。弯弯曲曲地延伸
creep, crawl
* 同"蜿"
(same as 蜿) bends; turns; curves; turns and twists, to circle; to hover around, a name for the earthworm
* 同"蚁"
(translated) Same as "蚁"
* 同"𩜌"
(translated) same as "𩜌"
* 拼音zhuó
(translated) to chop; to hack; to cut; to hew
* 〔寒~〕即"寒蝉",蝉的一种,比较小,墨色,有黄绿色的斑点,秋天出来叫。 * (螿)
kind of cicada
* 同"䋾"
(translated) Same as "䋾"
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used as a given name character in Chinese
* 读音sai 繁茂,蕃息
(translated) lush; flourishing; breed; multiply
fán:* 同"樊", 马负过重,止而不前; 关鸟兽的笼子 fān:* 同"藩" 篱笆; 筑篱围绕; 边;边缘; 纷杂貌 pán:* 通"鞶" 马腹带; 古地名 1.春秋周京都辖邑,一名阳樊,在今河南省济源市西南 2.樊城的简称 其城在湖北省襄樊市 fàn:* [樊桐]传说中的山名
(translated) same as "樊", overloaded horse stopping; cage for birds and animals; same as "藩", fence; to fence in; border; edge; disorderly appearance; interchangeable with "鞶", horse girth; ancient place name; legendary mountain name
* 同"联"
(translated) Same as 联
* 古女子人名用字
(translated) Used for ancient female given names
* 同"㡅"
(translated) same as 㡅
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yè。[殗~] 生病
(translated) to be ill
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音wǎn。船名
a boat; a ship; vessel
* 同"蛚"
(translated) same as "蛚"
* 同"𮆩"
(translated) Same as "𮆩"
* 拼音bà。雨
(translated) rain
* 同"雹"
(translated) Same as "雹"
* 同"鴛"
(translated) same as 鴛
* 拼音mǎo。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name
lín:* 犬健。 lìn:* 古代传说中的一种怪兽
(translated) strong dog; a mythical beast in ancient legends
* 玉的光彩
luster of jade
* 同"䋣"
(translated) same as "䋣"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 啄木鸟:"彼~鸟兮善啄木。"
a woodpecker
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音lín。实心竹
(translated) solid-core bamboo
* 同"𦃟"
(translated) Same as "𦃟"
* 同"亃"
(translated) Same as "亃"
* 拼音lìn。 * 一种草。 * 同"𥳞"。一种竹子 * ◎拼音lín。同"燐"。
(translated) A type of grass; same as "𥳞"; a type of bamboo; same as "燐"
yuǎn:* 秤鋺。 yuān:* 锄头曲铁。 wǎn:* 古同"碗"。 wān:* 古同"剜"
a metal bowl
* "驎" 的简体字。 * 拼音lín。 * [骐~]a. 古代骏马名;b.古同" 麒麟",传说中的祥兽, 形似鹿,独角, 全身有鳞甲
(translated) simplified form of "驎"; 1. ancient steed; 2. in ancient times, same as "麒麟", a legendary auspicious beast resembling a deer, with a single horn, and a body covered in scales and armor
* 拼音nǎ。见"䵙"
(Cant.) relationship; together
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"憐"
(translated) same as 憐; to pity; to sympathize; to have compassion for
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"溲"
(translated) same as "溲"
* 同"豋"
Semantic variant of 豋: ceremonial vessel