jiá:* 妄语。 * 说话啰嗦。 qiǎn:* 蚕胸部下边两旁的丝腺。 * 猴子用两颊囊藏食物
(Cant.) to hold fast, press
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
jiá:* 妄语。 * 说话啰嗦。 qiǎn:* 蚕胸部下边两旁的丝腺。 * 猴子用两颊囊藏食物
(Cant.) to hold fast, press
* 同"愜"
(a variant of 愜) satisfied; contented; cheerful, appropriate; fitting; apposite, to have one"s heart won; to summit; admire, etc. sincerely and willingly
* 见"硖"
(archaic) town in Hebei province
* 同"睫"
(same as 眨) to wink; (same as 睫) eyelashes, having one eye smaller than the other, joke; witticism; pleasantry; jest; fun; (Cant.) to peep at; to blink, wink
* 同"睫"
(same as 眨) to wink; (same as 睫) eyelashes, having one eye smaller than the other, joke; witticism; pleasantry; jest; fun; (Cant.) to peep at; to blink, wink
* 同"刺"
(same as 刺) to pierce; to stab; to irritate; to hurt
* 同"唊"。 * 拼音jiá
(same as 唊) wild statements; deliberate lies
* 同"瘱"
(same as 瘱) quiet; calm; still peaceful, gracefully quiet, clear and evident; obvious, deep and far; profound and abstruse, to conceal; to hide
* 同"睫"
(same as 眨) to wink; (same as 睫) eyelashes, having one eye smaller than the other, joke; witticism; pleasantry; jest; fun; (Cant.) to peep at; to blink, wink
* 拼音kē。[~斗] 像蝌蚪形状的一种面食
(translated) A type of pasta shaped like a tadpole
* 拼音hù。麦的别名
(translated) Alias for wheat
* 古同"狭"
(translated) Anciently, same as "狭"
* 拼音jiā。夹钟, 古乐十二律之一。比" 夹钟"高两个八度记为" 㴺钟"
(translated) As a musical term, it refers to Jia Zhong, one of the twelve ancient Chinese musical tones; "㴺 Zhong" denotes a tone two octaves higher than "Jia Zhong"
* 〔黐( chī )~〕捕鸟的器具
(translated) Bird-catching tool, specifically in "黐擌" (chī zhì)
* 拼音shàn。[~] 用新熟大麦作的糕饼
(translated) Cake made of newly ripened barley
* 粤语mak6。 * 人名用字
(translated) Cantonese mak6; Used for personal names
* 粤音ngǎap。 * 动词, 卷
(translated) Cantonese pronunciation: ngaap; verb: to roll
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 古代皇帝车上的装饰。 * 古代覆在冠冕上的装饰
(translated) Decoration on ancient emperor"s chariot; Decoration covering crown
* 拼音mò。 * [~] 砻皮。 * mò[~]砻去谷皮。 中原官话
(translated) Dehusk; To dehusk grain
* 成饼状的酒曲
(translated) Distiller"s yeast in cake form
* 拼音pí。[~䴻] 米、麦等炒熟后磨成粉的干粮
(translated) Dry food, such as rice and wheat, stir-fried and then ground into powder
* 疑为"奎"讹字
(translated) Likely a corrupted form of "奎"
* 《翻梵语》: 摩头花译曰~也
(translated) Mahua flower
* 拼音lò。 * [~]。 * 小米粥。 * 麦粥
(translated) Millet porridge; Wheat porridge
* 拼音suò。见"𪌳"
(translated) Pinyin suò; see "𪌳"
* 拼音tǒu。见"䴺"
(translated) Pinyin tǒu; see 䴺
* 拼音xié。中国人名用字
(translated) Pinyin xié. Used in Chinese personal names
* 拼音xuàn。麦
(translated) Pinyin xuàn; wheat
* 拼音liáo
(translated) Pronounced "liáo" in pinyin
* 拼音suǒ。~
(translated) Pronounced "suǒ"
* 拼音biān
(translated) Pronounced as bian
* 读音疑为hyeop, 人名用字
(translated) Pronunciation is suspected to be *hyeop*; used in personal names
* 同"瘗"
(translated) Same as "bury"
* 同"颊"
(translated) Same as "cheek"
* 同"策"
(translated) Same as "plan"
* 同"㛍"
(translated) Same as "㛍"
* 同"㯃"。中国人名用字
(translated) Same as "㯃"; Used in Chinese personal names
* 同"㽠"
(translated) Same as "㽠"
* 同"㾜"
(translated) Same as "㾜"
* 同"䭃"。 * 拼音nié 坚硬。中原官话
(translated) Same as "䭌"; hard (Central Plains Mandarin, pronounced "nié")
* 同"䴾"
(translated) Same as "䴾"
* 同"䴾"
(translated) Same as "䴾"
* 同"䴿"
(translated) Same as "䴿"
* 同"䵂"
(translated) Same as "䵂"
* 同"䶝"
(translated) Same as "䶝"
* 同"咂"
(translated) Same as "咂"
* 同"崚"
(translated) Same as "崚"
* 同"帢"
(translated) Same as "帢"
* 同"桼"。中国人名用字
(translated) Same as "桼"; Used in Chinese personal names
* 同"漆"。中国人名用字
(translated) Same as "漆"; used in Chinese personal names
* 同"热"
(translated) Same as "热"; hot
* 同"熬"
(translated) Same as "熬"
* 金文隶定字, 同"狹"。 * 拼音xiá。 * 字見《 殷周金文集成引得》690頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10478器銘文中
(translated) Same as "狹"; clerical script form of Jinwen
* 同"甲"。仅用于" 甲板"一词
(translated) Same as "甲"; exclusively used in the term "甲板"
* 同"瘗"
(translated) Same as "瘗"
* 同"粔"
(translated) Same as "粔"
* 同"赉"。中国人名用字
(translated) Same as "赉"; Used in Chinese personal names
* 同"赶"。中国人名用字
(translated) Same as "赶"; Used in Chinese given names
* 同"韐"
(translated) Same as "韐"
* 同"饠"。饼
(translated) Same as "饠"; cake
* 同"馎"
(translated) Same as "馎"
* 同"骸"
(translated) Same as "骸"
* 同"麧"
(translated) Same as "麧"
* 同"麨"
(translated) Same as "麨"
* 同"麰"
(translated) Same as "麰"
* 同"麰"
(translated) Same as "麰"
* 同"麴"
(translated) Same as "麴"
* 同"麸"
(translated) Same as "麸"
* 同"麸"
(translated) Same as "麸"
* 同"麺"
(translated) Same as "麺"
* 同"𠡭"
(translated) Same as "𠡭"
* 同"𡟨"。 * 拼音shǎn
(translated) Same as "𡟨"
* 同"𡟨"。 * 拼音chì。 * 女态。 * 媚
(translated) Same as "𡟨"; Womanly appearance; Flattering
* 同"𤦃"
(translated) Same as "𤦃"
* 同"𧌥"
(translated) Same as "𧌥"
* 同"𩟭"
(translated) Same as "𩟭"
* 同"𩷟"。中国人名用字
(translated) Same as "𩷟"; Used in Chinese given names
* 同"𪌈"
(translated) Same as "𪌈"
* 同"𪌘"
(translated) Same as "𪌘"
* 同"𪍛"
(translated) Same as "𪍛"
* 同"𪍛"
(translated) Same as "𪍛"
* 同"𪍛"
(translated) Same as "𪍛"
* 同"𪍠"
(translated) Same as "𪍠"
* 同"𪍠"
(translated) Same as "𪍠"
* 同"𪍻"
(translated) Same as "𪍻"
* 拼音niè。 * 同"𪎃"。 * 酒曲
(translated) Same as "𪎃"; liquor ferment
* 同"瘗"
(translated) Same as bury
* 同"饨"
(translated) Same as character "饨"
* 同"颊"
(translated) Same as cheek
* 同"筮"
(translated) Same as divination
* 同"䴻"
(translated) Same as 䴻
* 同"墙"。 * 拼音qiáng。 * 中国人名用字
(translated) Same as 墙; wall; Used in Chinese personal names
* 同"熬"
(translated) Same as 熬
* 同"穬"
(translated) Same as 穬
* 同"糊"
(translated) Same as 糊
* 拼音xiè。 * 同"糏"。 * 粉末
(translated) Same as 糏; powder
* 同"糒"
(translated) Same as 糒
* 同"飥"
(translated) Same as 飥
* 同"麨"
(translated) Same as 麨