* 两手捧物。今作"拱"
two hands; KangXi radical 55
* 两手捧物。今作"拱"
two hands; KangXi radical 55
* 两手捧物。今作"拱"
two hands; KangXi radical 55
* 同"弄"
(translated) Same as "弄"
* 同"界"
(translated) Same as "界"
* 拼音huǐ。疑同"卉"
(translated) Probably same as "卉"
* 同"弄"
(translated) Same as "弄"
* 拼音chuāng。同"𡆪"
(translated) same as "𡆪"
* 草的总称。 奇花异~。 * 花。 奇~怪草。 * 姓氏
general term for plants; myriads
* 草的总称。 奇花异~。 * 花。 奇~怪草。 * 姓氏
general term for plants; myriads
* 古代的一种帽子。 ~髦(①古代贵族子弟行加冠礼时用弁束住头发,礼成后把弁去掉不用,后喻没用的东西;②喻轻视)。 * 〔~言〕书籍或长篇文章的序文、引言。 * 旧时称低级武官。 马~。武~
conical cap worn during Zhou dynasty
* 同"叔"
Semantic variant of 叔: father"s younger brother
* 同"𢌯",即"界"
(translated) Same as "𢌯", meaning "界"
* 拼音yìn
(translated) Pronunciation: yìn
* 同"弈"
(translated) Same as 弈
* 火种
(translated) Tinder; Spark
* 火种
(translated) source of fire
* 同"夰"。 * 拼音gǎo
(corrupted form) to scatter; to disperse, to give the reins to; to allow to run wild; unstable; light; featherbrained
* 同"羿"。 * 拼音yǒu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "羿"; Used as a Chinese given name character
* 拼音gǒng。中国人名用字
(translated) Pronounced "gǒng"; Used in Chinese personal names
* "翁" 的简体字
(translated) simplified form of "翁"
* 拼音gǒng。 * 扶。 * 同"廾"
(same as 廾) hands joined, to support; to aid; to help, to lean upon
* 不同的。 ~乎。~说。~常。~己(与自己意见不同或利害相冲突的人)。~端(旧时指不符合正统思想的主张或教义,如"~~邪说")。~化。~性。~样。大同小~。~曲同工。 * 分开。 离~。~居。 * 另外的,别的。 ~日。~地。~国。~乡。~类。 * 特别的。 奇~。~闻。~彩。奇才~能(特殊的才能)。 * 奇怪。 惊~。诧~。怪~
different, unusual, strange
* 金文隶定字, 同"羿"。 字見《殷周金文集成引得》872 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2763器銘文中
(translated) clerical script form of the character for "羿" in bronze inscriptions; original form of the character in bronze inscriptions
* "磊" 的越南简笔字
(translated) Vietnamese simplified form of "磊"
* 古同"笲"
(translated) ancient form of "笲"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁
(translated) clerical form of bronze script; used in personal names
* 同"与"
(translated) Same as "与"
* 同"与"
(translated) same as "与"
* 同"与"
Semantic variant of 與: and; with; to; for; give, grant
* 舍去,扔掉。 抛~。遗~。~权。~市(古代在闹市执行死刑,并将尸体暴露街头)。~世(超出世俗或指去世)。~养(父母死亡的婉辞)。~置不顾。~瑕录用
reject, abandon, discard
* 同"算"
(translated) Same as "算"
* 金文隶定字, 同"扻"。 字見《殷周金文集成引得》455 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1446器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; same as "扻"
* 金文隶定字, 同"㧋"。 字見《殷周金文集成引得》450 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2586器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; same as "㧋"
* 同"刈"
(translated) Same as "cut"
* 读音byeon, 韩国人名用字
(translated) Pronounced as byeon; used for Korean given names
* 〔瀖( huò )~〕波涛声。 * 水波纹
(translated) * Sound of waves, as in "瀖泋"; * Water ripples
* 拼音biàn。导水使平
guide or lead to make the water flowing smoothly
* 金文隶定字, 同"抄"。 字见《殷周金文集成引得》255 頁
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "抄"
* 同"淑"
(non-classical form of 淑) good; pure; virtuous, beautiful or charming (women), clear
* 拼音tài。中国人名用字
(translated) Pronunciation: tài; Used for personal names
* 拼音zá。[嘈~] 同"嘈杂", 杂乱,喧闹
(Cant.) wrangling, a noise; fitful; a soft fabric with no body
nòng:* 玩耍,把玩。 摆~。玩~。~臣(帝王所亲近狎昵的臣子)。~潮儿。戏~。~瓦("瓦"是原始的纺锤,古代把它给女孩子玩,意为生女儿)。~璋("璋"是一种玉器,古代把它给男孩子玩。意为生儿子)。 * 做,干。 ~假成真。~明白。 * 设法取得。 ~点钱花。 * 搅扰。 这事~得人心惶惶。 * 耍,炫耀。 搔首~姿。 * 不正当地使用。 ~权。~手段。捉~。 * 奏乐或乐曲的一段、一章。 ~琴。梅花三~。 * 古代百戏乐舞中指扮演角色或表演节目。 lòng:* 方言,小巷,胡同。 ~堂。里~
do, play or fiddle with; alley
nòng:* 玩耍,把玩。 摆~。玩~。~臣(帝王所亲近狎昵的臣子)。~潮儿。戏~。~瓦("瓦"是原始的纺锤,古代把它给女孩子玩,意为生女儿)。~璋("璋"是一种玉器,古代把它给男孩子玩。意为生儿子)。 * 做,干。 ~假成真。~明白。 * 设法取得。 ~点钱花。 * 搅扰。 这事~得人心惶惶。 * 耍,炫耀。 搔首~姿。 * 不正当地使用。 ~权。~手段。捉~。 * 奏乐或乐曲的一段、一章。 ~琴。梅花三~。 * 古代百戏乐舞中指扮演角色或表演节目。 lòng:* 方言,小巷,胡同。 ~堂。里~
do, play or fiddle with; alley
* 拼音kuí。弓箭和刀子用于手持的部位
(translated) The hand-held part of bows, arrows, and knives
* 拼音fú。疑同"幅",又疑同"四"
(translated) Possibly same as "幅"; possibly same as "四"
* 金文隶定字, 同"嗣"。 字見《殷周金文集成引得》953 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "嗣"; Original form of bronze inscription
* 覆盖,遮蔽:"~日为蔽云"。 * 承袭:"法舜禹而能~迹者邪?" * 深:"其器宏以~"。 * 狭。 ~中(狭道)
cover over, hide; narrow-necked
* 登
(translated) to ascend
* 同"簊"
(translated) Same as "簊"
* 同"茻"
(translated) same as "茻"
* 高起,隆起:"地陷者,必先~起而后陷也。"
(translated) Rise; Bulge
* 同"掬"
(translated) Same as "掬"
* 同"媵"
(same as 媵) (in old time) a maid who accompanies a bride to her new home; to escort, a concubine
* 同"异"
(translated) same as 异
* 抬:"先生称疾,有司乃令役夫~其床以行。" * 带;载。 * 轿子
carry on one"s shoulder
* 抬:"先生称疾,有司乃令役夫~其床以行。" * 带;载。 * 轿子
carry on one"s shoulder
* 抬:"先生称疾,有司乃令役夫~其床以行。" * 带;载。 * 轿子
carry on one"s shoulder
* biàn ㄅㄧㄢˋ 义未详
(translated) Meaning unclear
* 邑名。 * 姓
(translated) name of a city; surname
* 同"誥"
(translated) same as "誥"
* "閞" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "閞"
* 同"寂"
(translated) Same as 寂
* 同"具"
(translated) Same as "具"
* 同"具"
(translated) same as "具"
* 同"𠚢"
(translated) Same as "𠚢"
* 拼音qū。 * 山弯的最后部, 多用于地名。 * 《八辅》 第24区, 第65字
(translated) Pronunciation: qū; the innermost part of a mountain bend, often used in place names
* 收藏;保藏:"(
(translated) store; preserve
* 同"弈"
(translated) Same as "弈"
* 同"思"
Semantic variant of 思: think, consider, ponder; final particle
fèn:* 同"𡊄"。 biàn:* 平土
(translated) same as "𡊄"; to level the ground
* 同"𡊄"
(translated) Same as "𡊄"
bēn:* bēn ㄅㄣˉ 急走,跑。 ~跑。~驰。~突(横冲直撞;奔驰)。~流。~腾。~忙。~波(劳苦奔走)。~放(疾驰。喻气势雄伟,不受拘束)。私~(女子私自投奔所爱的人,或跟他一起逃走)。 bèn:* 直往,趋向。 投~。~东走。他都~六十了(将近六十岁)。 * 为某种目的而尽力去做。 ~命
run fast, flee; rush about; run
bēn:* bēn ㄅㄣˉ 急走,跑。 ~跑。~驰。~突(横冲直撞;奔驰)。~流。~腾。~忙。~波(劳苦奔走)。~放(疾驰。喻气势雄伟,不受拘束)。私~(女子私自投奔所爱的人,或跟他一起逃走)。 bèn:* 直往,趋向。 投~。~东走。他都~六十了(将近六十岁)。 * 为某种目的而尽力去做。 ~命
run fast, flee; rush about; run
* 拼音fàn。上大
(translated) Pronounced as fàn. Character component "上大"
* 同"戒"
(translated) Same as "戒"
* 同"承"
(translated) Same as "承"
* 防备。 ~心。~备。~严。~骄~躁。 * 革除不良嗜好。 ~除。~烟。 * 佛教律条,泛指禁止做的事。 ~刀。~尺。斋~。 * 准备。 ~途。~装。 * 古同"界",界限
warn, caution, admonish
* 古同"蘖"(a.树木砍去后又长出的芽子,如"山无槎~。"b.树木砍去后留下的树桩子,如"今洲上犹有陈根余~。")
(translated) ancient form of 蘖; sprouts that grow again after a tree is cut down; tree stump left after a tree is cut down
* 同"閞"
a pillar arch
* 同"𠺠"
(translated) same as "𠺠"
* 饭团儿
(translated) rice ball
* 疑同"𢌷"。 * 拼音qū。 * 山弯。 今甘肃省定西县有地名"吕家~"
(translated) suspected to be the same as "𢌷"; mountain bend
* 同"𤂬"
(translated) same as "𤂬"
* 古人名,传说是中国夏代有穷国的君主,善于射箭。亦称"后羿"、"夷羿"。 * 姓
legendary archer
* 同"椒"
(translated) Same as the character "椒"
* 同"沟"
(same as 溝) ditch; waterway; moat, groove
* 同"莫"
(translated) same as "莫"
* 古同"忭",喜乐。 * 光明
delighted; pleased
* 疑同"𩧍"
(translated) Suspected to be the same as "𩧍"
* 同"𢙱"
to make a fool of; idiotic, simple, stupid
* 同"癸"
(translated) same as "癸"
* 拼音yuàn。中国人名用字
(translated) Pinyin yuan; Used for Chinese personal names
* 同"奂"
(translated) Same as "奂"
* 同"𥓈"
(translated) Same as "𥓈"
* 拼音biàn。[雀~] 一种草。又称"萒"
name of a variety of grass
* 拼音huì。中国人名用字
(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese personal names
* 古代称围棋。 ~楸(棋盘)。 * 下棋。 对~。~林
Chinese chess
* 同"𢍏"
(translated) Same as "𢍏"
* 同"肉"
(translated) Same as "肉"
* 拼音yān。刑
(translated) penalty
* 拼音lòng。[~赣] 愚笨
to impose upon; stupid