* 拼音qū。 * 山弯的最后部, 多用于地名。 * 《八辅》 第24区, 第65字
(translated) Pronunciation: qū; the innermost part of a mountain bend, often used in place names
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
* 拼音qū。 * 山弯的最后部, 多用于地名。 * 《八辅》 第24区, 第65字
(translated) Pronunciation: qū; the innermost part of a mountain bend, often used in place names
* 拼音tài。中国人名用字
(translated) Pronunciation: tài; Used for personal names
* 拼音yuàn
(translated) Pronunciation: yuàn
* 拼音yìn
(translated) Pronunciation: yìn
* ~黃腰啖虎之類悲哉
(translated) Refers to creatures like yellow-waisted tiger-eaters, alas
* 《大般涅槃经集解》: 两偈説涅槃因果~旷问所不能尽所以不问也宝亮所判与此同
(translated) Refers to the cause and effect of Nirvana explained in two verses, implying that it is so profound that it cannot be fully explored by extensive questioning, and therefore is not questioned extensively
* 《悉昙要诀》: 大论湿生女人名~乌甘反罗婆利女他处云菴罗衞女此亦婆字
(translated) Refers to the name of a moisture-born woman in the Great Treatise; also refers to names such as Wuganfanluopoli woman and Anluowei woman; this is also related to the character "婆"
* 《吽迦陀野仪轨》: 二吽入婆罗三伽~
(translated) Refers to two "Hum" entering Brahma Sangha
* 高起,隆起:"地陷者,必先~起而后陷也。"
(translated) Rise; Bulge
* 同"刈"
(translated) Same as "cut"
* 同"髒"
(translated) Same as "dirty"
* 同"蔽"
(translated) Same as "hide"
* 同"掬"
(translated) Same as "scoop"
* 同"笨"
(translated) Same as "stupid"
* 同"㔍"
(translated) Same as "㔍"
* 同"㠹"
(translated) Same as "㠹"
* 同"㢣"
(translated) Same as "㢣"
* 同"㪻"
(translated) Same as "㪻"
* 同"㺕"
(translated) Same as "㺕"
* 同"㺛"
(translated) Same as "㺛"
fán:* 同"䋣"。马髦上的饰物。 biàn:* 同"弁"。古代的帽子
(translated) Same as "䋣", ornaments on horse mane; Same as "弁", ancient hat
* 同"䑂"
(translated) Same as "䑂"
* 同"䙎"
(translated) Same as "䙎"
* 同"䤉"
(translated) Same as "䤉"
* 同"䪻"。中国人名用字
(translated) Same as "䪻"; Used in Chinese given names
* 同"与"
Semantic variant of 與: and; with; to; for; give, grant
* 同"举"
(translated) Same as "举"
* 同"仙"。 见四庫全書本《 御製詩》三集卷五十七
(translated) Same as "仙"
* 同"兴"
(translated) Same as "兴"
* 同"其"
(translated) Same as "其"
* 同"具"
(translated) same as "具"
* 同"凭"
(translated) Same as "凭"
* 同"凰"。 * 拼音huáng。 * 見、 古俗字略
(translated) Same as "凰"
* 同"剺"
(translated) Same as "剺"
* 同"勛"
(translated) Same as "勛"
* 同"匴"
(translated) Same as "匴"
* 同"啽"
(translated) Same as "啽"
* 同"奂"
(translated) Same as "奂"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"; to run
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"; to run
* 同"奧"
(translated) Same as "奧"
* 同"寻"。 * 拼音xún。 * 中国人名用字
(translated) Same as "寻"; Used as a character in Chinese given names
* 同"崦"。同" 崦嵫山"的"崦"
(translated) Same as "崦"; same as "崦" in "Mount Yanzi"
* 同"巽"
(translated) Same as "巽"
* 同"庵"。字, 字从"葊" 错讹
(translated) Same as "庵"; character, corrupted form of "庵", mistakenly derived from "葊"
* 同"弁"
(translated) Same as "弁"
* 同"弁"
(translated) Same as "弁", meaning "cap"
* 同"弄"
(translated) Same as "弄"
* 同"弄"
(translated) Same as "弄"
* 同"弄"
(translated) Same as "弄"
* 同"弄"。 * 拼音lòng
(translated) Same as "弄"
* 同"弈"
(translated) Same as "弈"
* 同"弊"。 * 拼音bì
(translated) Same as "弊"
* 同"彙"
(translated) Same as "彙"
* 同"彝"
Semantic variant of 彝: Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule
* 同"彝"
(translated) Same as "彝"
* 同"御"
(translated) Same as "御"
* 同"戒"
(translated) Same as "戒"
* 同"承"
(translated) Same as "承"
* 同"报"
(translated) Same as "报"
* 同"报"
(translated) Same as "报"
* 同"拚"
(translated) Same as "拚"
* 同"择"
(translated) Same as "择"; choose; select
* 同"振"
(translated) Same as "振"
* 同"掩"
(translated) Same as "掩"
* 同"掬"
(translated) Same as "掬"
* 同"揥"
(translated) Same as "揥"
* 同"搎"
(translated) Same as "搎"
* 同"擎"
(translated) Same as "擎"
* 同"斡"
(translated) Same as "斡"
* 同"暴"
(translated) Same as "暴"
* 同"朕"
(translated) Same as "朕"
* 同"朕"
(translated) Same as "朕"
* 同"杧"
(translated) Same as "杧"
* 同"栚"
(translated) Same as "栚"
* 同"椑"
(translated) Same as "椑"
* 同"椑"。 * 拼音pí。 * 圆榼
(translated) Same as "椑"; round container
* 同"模"。中国人名用字
(translated) Same as "模"; Used in Chinese personal names
* 同"殷"
(translated) Same as "殷"
* 同"滕"
(translated) Same as "滕"
* 同"漁"
(translated) Same as "漁"
* 同"烗"
(translated) Same as "烗"
* 同"牤"。 * 《八辅》 第34区, 第62字
(translated) Same as "牤"
* 同"牶"。 * 拼音quàn。 * 牛鼻穿
(translated) Same as "牶"; To pierce the nose of an ox
* 同"獺"
(translated) Same as "獺"
* 同"畀"
(translated) Same as "畀"
* 同"畀"
(translated) Same as "畀"
* 同"界"
(translated) Same as "界"
* 同"磻"
(translated) Same as "磻"
* 同"称"
(translated) Same as "称"
* 同"笨"。 * 《八辅》 第21区, 第38字
(translated) Same as "笨"
* 同"算"
(translated) Same as "算"
* 同"築"
(translated) Same as "築"
* 同"簊"
(translated) Same as "簊"
* 同"綥"
(translated) Same as "綥"
* 同"羿"。 * 拼音yǒu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "羿"; Used as a Chinese given name character
* 同"肉"
(translated) Same as "肉"
* 同"腤"
(translated) Same as "腤"
* 同"臩"。 * 拼音guǎng
(translated) Same as "臩"