* 同
(translated) same as
* 同
(translated) same as
* 疑为 讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 笇
* 蒸饭,煮米半熟用箕漉出再蒸熟
(translated) Steamed rice; to cook rice until half-cooked, strain it with a ji (bamboo sieve), and then steam until cooked
* 拼音bì。佛经音译用字。 无实义。见《 汉语大字典》
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; without actual meaning
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》454 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4621器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as ""; Original form of Jinwen, from inscription No. 4621 of *Yin Zhou Bronze Inscriptions*
* 同"" “𩀳”
(translated) Same as character "" “𩀳”
* 《淨土三部经音义集》: 行也习也古文作~同将伦反
(translated) action; practice
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 拼音chuàn。 * 稍微舂一舂。 * 稍微碾一碾。 * (用碌碡) 轻微地轧
(translated) Pound slightly; Grind slightly; Lightly roll with a stone roller
mǎng:* 一种无毒的大蛇,体长可达六米,大多生活在近水的森林里,捕食小禽兽(亦称"蚺蛇")。 měng:* 〔蟅~〕见""
python, boa constrictor
* 拼音xián。疑同""
(translated) Probably same as 御
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》648頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6007器銘文中
(translated) Liding script form of bronze inscription; place name; Original form of bronze inscription
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as divination
* 同""
Semantic variant of 䳺: (same as 鵪) the quail
* 古代盛酒的器具,亦泛指古代宗庙常用的祭器。 ~器。~鼎。~尊。 * 常理,法理。 ~训(指长辈对后辈的日常训诲)。~伦。~常。~章。 * 中国少数民族,主要分布于四川省、云南省和贵州省。 ~族。~人
Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule
* 同""。 * 拼音tú。 * 耕禾间
(translated) Same as ""; Pinyin tú; Farming in rice paddies
* 读音lọng 伞
(translated) Pronounced lòng; umbrella
* 同""
(translated) Same as "hide"
* 拼音mǔ。见""
the symbol for Cobalt, an iron (for pressing clothes)
* 黑;昏暗:"类曛黄之~漠兮。" * 突然:"~然而雷击之。"
(translated) black; dim; suddenly
* 拼音mǎng。[~~]云色
(translated) cloud color
* 同""。 * 拼音xùn
(translated) same as 巽
* 同""。 * 拼音kuí。 * 淫视
(translated) Same as ""; lascivious gaze
* 同""
(translated) same as "";
* 中国人名用字。 拼音yí
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""
(translated) Lishu-style form of Jinwen, same as ""
* 拼音mǎng。见䒍
without color, clear and lucid
* "" 的类推简化字
(translated) simplified form of "" by analogy
* 拼音zhù。 * 乡名。 * 亭名
name of a village in Henan Province, name of a pavilion
* 同""
(translated) Same as 苇
* 拼音bié。莹白
(translated) pearly white
* 《妙法莲华经玄賛》: 一徒感反与禫同~黮色又他感反桑之葚之色也若青黒色作黤
(translated) same as 禫; dark color, especially the color of mulberry fruit, often bluish-black
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 古同""
connect, join; associate, ally
* 马缰绳
(translated) reins
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》452頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5248器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script character; Character used in personal names; Original bronze script form
* 读音ngáo 马虎子(吓唬小孩子的怪兽)
(translated) Mahuzi, a monster used to scare children
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as "";
* 中国人名用字。 疑同"" 字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as “𪀚”
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音bēn。黑
(translated) black
* 读音baenq 转;转动; 旋转
(translated) turn; rotate; revolve
* 读音sống 背,脊背
(translated) Vietnamese pronunciation: sống; back; spine
* 同""
(translated) Same as ""
* 古均同""
python, boa constrictor
* 拼音fàn。古河名, 在今河南商丘
(translated) Ancient river name, in present-day Shangqiu, Henan
* 迅疾地擂鼓:"鼓大~。" * 古同"":"讙嚣~众。"
drum
* 同""
(translated) Same as ""; to run
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 遵: obey, comply with, follow; honor
* 同""
(translated) same as ""
* 西周宗族。 见《中华姓氏源流大辞典》
(translated) Clan of Western Zhou Dynasty
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音trống 鼓
(translated) Vietnamese pronunciation: trống; drum
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 器名用字。~ 簋
(translated) Character for vessel names; gui
* 读音lùng 非凡的
(translated) extraordinary
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音lộng 义未详
(translated) Pronunciation: lộng; meaning unknown
* 金文隶定字。 珍藏?字見《 殷周金文集成引得》702頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9892器銘文中
(translated) Treasured? character; Clerical form of bronze script; Original form of bronze script
* 同""
Semantic variant of 彝: Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》454 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中
(translated) Jinwen regularized form, same as ""; Jinwen original form
gōng:* 同""。恭谨。 * 升。 wò:* 烛蔽
(translated) same as ""; respectful and cautious; rise; candlelight obscured
* 拼音ruì。拿扯
(translated) to take and pull
* 同""
(translated) same as 御
* 金文隶定字。 尊彝合文。字見《 殷周金文集成引得》1045頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5595器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; ligature of 尊彝; original bronze script form
* 古代打猎时所穿的皮袴。 * 通""。细软绒毛
(translated) Ancient leather pants for hunting; interchangeable with ""; fine soft down
* 读音sống,(gà~) 公鸡
(translated) Vietnamese pronunciation sống; rooster (gà~)
* 同""
(translated) Same as ""
* 籀文""。又""
(translated) Same as ""; same as ""
* 同""
(same as U+9358 鍘) a hinged shear or long knife for cutting fodder or hay; sheet-iron, etc., to cut up
* 拼音yí。一种树
a kind of tree; often used to make instruments for sacrificial ceremonies in ancient times
* 拼音yí。一种树
a kind of tree; often used to make instruments for sacrificial ceremonies in ancient times
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 彝: Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 〈喃〉义同广
(translated) Vietnamese, same meaning as 广
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""