* 拼音lí。中国人名用字。 或俗"剺"
(translated) Chinese given name character; non-classical of "剺"
* 拼音lí。中国人名用字。 或俗"剺"
(translated) Chinese given name character; non-classical of "剺"
* 拼音中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音cì、cè、sì。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字。 義不詳。字见《 殷周金文集成引得》889頁
(translated) Clerical form of bronze inscription; meaning unknown
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》886頁
(translated) Clerical form of bronze script character; Used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》888頁
(translated) Clerical form of bronze script character; Used in personal names; Found in 《Yin Zhou Jinwen Jicheng Yinde》, page 888
* 金文隶定字。 象聲詞。字见《 殷周金文集成引得》888頁
(translated) Clerical form of bronze script character; onomatopoeic word
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》889頁
(translated) Clerical form of bronze script; Used in personal names; Appears in "Index to the Compendium of Bronze Inscriptions", page 889
* 金文隶定字, 同"撲"。 字见《殷周金文集成引得》889 頁
(translated) Clerical form of bronze script; same as "撲"
* 金文隶定字, 同"剖"。 字見《殷周金文集成引得》889 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3790器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "剖"; Original Jinwen form
* 金文隶定字, 同"𠭘"
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "𠭘"
* 金文隶定字, 同"餚"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as 餚
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》889頁
(translated) Clerical script form of Jinwen; used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》889頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第4484器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》889頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4033器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; used in personal names; Original Jinwen form
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》725頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2839器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; Place name; Original form in bronze script
* 金文隶定字, 同"𠠯" "姪" * 人名用字
(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions, same as "𠠯" "姪"; used in personal names
* 金文隶定字, 同"桶"。 字见《殷周金文集成引得》888 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "桶"
* 金文隶定字, 同"犅"。 字見《殷周金文集成引得》1067 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4165器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "犅"; original form of bronze inscription
* 金文隶定字。 無上下文。字见《 殷周金文集成引得》890頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; No context is provided; Character found in *Index to Yin and Zhou Bronze Inscriptions*, page 890
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》526頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10958器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; clan name; original form of bronze inscription
* 金文隶定字。 義不詳。字见《 殷周金文集成引得》889頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; meaning unknown; found in "Index to the Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions", p. 889
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》889頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; place name
* 金文隶定字, 同"俎"。 字见《殷周金文集成引得》814 頁
(translated) Clerical script form of bronze script character, same as "俎" (zǔ)
* 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》888 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10176 器銘文中。 * 拼音zhě。 * 人名用字
(translated) Clerical script form of bronze script; used in personal names
* 金文隶定字, 同"傳"。 字見《殷周金文集成引得》478 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4074器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "傳"; Original bronze script form, same as "傳"
* 金文隶定字, 同"林"。 字见《殷周金文集成引得》889 頁
(translated) Clerical script standardized form of bronze script; same as "林"
* 《古玺彙编.2979》:" 䐄大。 * 中国人名用字
(translated) Corpulent; used in Chinese personal names
* "㓼" 的讹字
(translated) Corrupted form of "㓼"
* "剈" 的讹字
(translated) Corrupted form of "剈"
* "劉" 的讹字。即"刘"
(translated) Corrupted form of "劉"; same as "刘"
* "劗" 的讹字。 * 拼音mào。 * 中国人名用字
(translated) Corrupted form of "劗"; Used in Chinese personal names
* "艉" 的讹字
(translated) Corrupted form of "艉" (stern)
* 拼音jī。切
(translated) Cut
* 痴呆病。 * 癞病
(translated) Dementia; Leprosy
* 拼音cè。禾苗稠密
(translated) Dense seedlings
* 日號~ 刪多般沮遏矣身勢窮理極計無所出窃自附
(translated) Designation of a day; means to remove various restrictions; desperate situation with no other options, forced to rely on it
* 读音vạc 雕刻
(translated) Engrave
* 读音かこつ。 借口、托词
(translated) Excuse; pretext
* 拼音xì。凶怒
(translated) Fierce rage; Furious
* 拼音huá。衣钮中的横钩
(translated) Horizontal hook in clothing buttons
* 四蹄全白的马
(translated) Horse with four white hooves
* 类推拼音lì。 * 粤语lei6
(translated) Inferred Pinyin: lì; Cantonese: lei6
* 日本的一种噪鹛鸟(日本汉字)
(translated) Japanese laughingthrush (Japanese Kanji)
* 読音shimi,しみ, 衣魚)。萬葉假名表記: 井;志弥。 害虫名。纓尾目。 * 《八辅》 第40区, 第15字
(translated) Japanese reading: shimi, shimi, silverfish; pest; order Thysanura
* 大。 * 草大的样子
(translated) Large; Lush and large appearance
* :读音わり《 譬喩盡》に"~(わり)が漸(やうや)く 通(とを)る病人(びやうにん)じや 米ヲ挽割粥ト 為也 再飯(フタヽビメシ)ヨリモマダ 重キ病人ナルベシ 啜令程也"とある。"飯+ 割"の省画合字か
(translated) Likely a combined character formed from abbreviated "飯" (rice) and "割" (split); Potentially related to broken or fragmented rice
* 拼音dào。疑同"到"
(translated) Likely same as "到"
* 义未详, 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》。 * 《八辅》 第18区, 第4字
(translated) Meaning not detailed, found in the "Code Comparison Table of Characters Outside the Place Name Database" compiled by the Chinese Academy of Surveying and Mapping; Located in "Bafu", Section 18, as the 4th character
* 拼音jì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音lẹt,lết,lệt 义未详
(translated) Meaning unknown
* qián ㄑㄧㄢˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音cè。义未详
(translated) Meaning unknown
* là ㄌㄚˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* jiànɡ ㄐㄧㄤˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 义未详。 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》。 * 《八辅》 第20区, 第90字
(translated) Meaning unknown
* 读音sét 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音duō。义未详。 疑为"掇" 讹字
(translated) Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of "掇"
* jiǎn ㄐㄧㄢˇ 义未详
(translated) Meaning unknown; meaning not detailed
* 读音bek。 * 间( 苗)。 * 分; 分开
(translated) Miao; divide; separate
* "今~" 读imajyoku。日本姓氏
(translated) Modern usage: pronounced "imajyoku"; Japanese surname
* 《大日经住心品疏私记》: 娜也修行也尾世~数殊胜也译云修行殊胜行部弭淨地也播罗
(translated) Na; spiritual practice; supreme at the end of an era; part of superior spiritual practice purifying land; Paramita
* 《集韻》普等切,上等,滂。 古代国名,古代县名,古代乡名。 古书上说的一种海蚌名,一种海产动物名,属蚌蛤类。 笔画数:13,部首:刂,笔顺编号:2523511351122
(translated) Name of an ancient country; name of an ancient county; name of an ancient township; name of a type of sea clam in ancient books; name of a marine animal, bivalve
* 族群名。《 钦定大清一统志 》(四库全书本)- 卷371 :"本朝康熙六年裁卫归建水〉 阿迷废所〈在阿迷州东一百二十里地名虚卜桶旧为侯所据……" * [~]即水獭。《 施案奇闻》第四回:" 施公见此物来得奇怪,喝住衙役别打。 细看,原是一个白。"(36 页)
(translated) Name of an ethnic group; Same as otter; otter
* 拼音zhì。语不正
(translated) Non-standard pronunciation; Incorrect pronunciation
* 拼音jiān。象声字
(translated) Onomatopoeic character, pronounced as "jiān"
* 苍白色。 * 毳衣
(translated) Pallid; Woolen garment
* 拼音yì
(translated) Pinyin is yì
* 拼音jiàn。中国人名用字
(translated) Pinyin jiàn; Used in Chinese personal names
* 拼音kān
(translated) Pinyin kān
* 拼音kē。中国人名用字
(translated) Pinyin kē; Used in Chinese personal names
* 拼音lǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin lǔ; used in Chinese personal names
* 拼音nì。中国人名用字
(translated) Pinyin nì; Used in Chinese personal names
* 拼音shèn。 * 韩国读音sim。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin shèn; Korean reading sim. Note: Korean reading from Naver dictionary, Pinyin inferred
* 拼音yú。粤语jyù
(translated) Pinyin yú; Cantonese jyù
* 拼音chì
(translated) Pinyin: chì
* 拼音dài。 * 韩国读音dae。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: dài; Korean pronunciation: dae
* 拼音kān。中国人名用字
(translated) Pinyin: kān; used for Chinese personal names
* 拼音liè。中国人名用字
(translated) Pinyin: liè; Chinese given name character
* 拼音lì。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第89字
(translated) Pinyin: lì; Used in Chinese personal names; Listed as character No. 89 in Section 20 of 《Ba Fu》
* 拼音qiān。人名用字
(translated) Pinyin: qiān; used in personal names
* 拼音shěng。中国人名用字
(translated) Pinyin: shěng; used in Chinese names
* 拼音xián。佛经译音字
(translated) Pinyin: xián; Buddhist transliteration character
* 拼音xíng。中国人名用字
(translated) Pinyin: xíng; used in Chinese given names
* 拼音yàn。地名。 宋文天祥《與朱太博埴書》:" 承有訪之約,上巳前後擬山行數日, 須主人在竹所,方可乘興。" 剡"的讹字。 剡,古县名, 在今浙江省嵊州市。>
(translated) Place name; corrupted form of 剡, an ancient county in Zhejiang
* 疑同"劆"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "劆"; Used for Chinese personal names
* 疑同"槊"。 * 拼音shuò。 * 中国人名用字
(translated) Possibly the same as "槊"; Pinyin shuò; Used in Chinese personal names
* 读音bịt [~]止动鼓
(translated) Pronounced "bịt"; brake drum
* :读音きさ 蚶。赤贝的古名
(translated) Pronounced "kisa"; ark shell, ancient name of red clam
* 读音leg[~ 脚]一种单脚跳游戏
(translated) Pronounced "leg"; a type of hopscotch game
* 读音liếc 与lét 义未详
(translated) Pronounced "liě" and "lè"; meaning unknown
* 读音mid 匕首,尖刀
(translated) Pronounced "mid"; dagger, sharp knife
* 读音su, 有姓氏"~脇"
(translated) Pronounced "su"; used in the surname "𭰐脇"
* 类推拼音lí。 * 俗"梨"字。 見、類聚名義抄。 * 佛教音譯字。 多用《大蔵経、 添品妙法蓮華經》
(translated) Pronounced as "lí" by analogy; Non-classical form of "梨" (pear); Buddhist transliteration character
* 拼音néng
(translated) Pronounced as "néng"
* 拼音yí
(translated) Pronounced as "yí"
* 读音bét 义未详
(translated) Pronounced as bét; meaning unknown
* 拼音cān
(translated) Pronounced as cān
* 读音dó 楮
(translated) Pronounced as dó, same as 楮;
* 拼音gè
(translated) Pronounced as gè
* 拼音piāo。女子人名用字
(translated) Pronounced as piāo; Used in girl"s name for female given name