* 同"劫"
take by force, coerce; disaster
* 同"劫"
take by force, coerce; disaster
* 同"剶"
(translated) Same as "剶"
* 拼音qià。割破( 脸皮)
to strip the skin of the face; an imminent calamity, to engrave; (Cant.) to pierce
* 拼音yān。剜
(translated) to gouge
* 同"落"。 见《 中阿含经》
(translated) same as "落"
* "剈" 的讹字
(translated) Corrupted form of "剈"
* 同"㓞"
(translated) Same as "㓞"
huá:* 用刀或其它东西把物件分开或从物件上面擦过。 ~一道口子。 * 用桨拨水使船行动。 ~水。~船。~艇。 * 合算,按利益情况计较是否相宜。 ~算。 huà:* 分开。 ~界。~分。~时代意义。 * 设计。 计~。筹~。策~。出谋~策
to row or paddle boat; to scratch
* "𠞆" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𠞆"
* "𠠝" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𠠝"
* 拼音xián。刎
(translated) to cut the throat
* 拼音liǔ。割
(translated) cut
* 同"劫"
(translated) Same as calamity
* 同"𢪃"。 * 拼音cù。 * 摩
(translated) Same as "𢪃"; rub; grind
* 〔~切〕符合事实,如"~~中理"、"~~教导"。 * 规劝讽喻。 ~讽。以古~今
sharpen; carefully, thorough
* "𠜲" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "𠜲"
* 勉励。多用于人名 * 远。 * 姓
endeavor, strive; encourage; cut
* 寒冷。 凛~。~~
cold and raw; pure, clear
* 雕,用刀子挖。 ~本(雕版印成的书本)。~石。~字。~板。~舟求剑。 * 古代用漏壶记时,一昼夜共一百刻。今用钟表计时,一刻等于十五分钟。 五点一~。 * 时间。 此~。即~。顷~(极短时间)。时~。~不容缓。 * 形容程度极深。 深~。~意。~骨(感受深切入骨)。~苦。 * 不厚道。 ~毒。~薄。尖~。苛~。 * 同"克"
carve, engrave; quarter hour
* 雕,用刀子挖。 ~本(雕版印成的书本)。~石。~字。~板。~舟求剑。 * 古代用漏壶记时,一昼夜共一百刻。今用钟表计时,一刻等于十五分钟。 五点一~。 * 时间。 此~。即~。顷~(极短时间)。时~。~不容缓。 * 形容程度极深。 深~。~意。~骨(感受深切入骨)。~苦。 * 不厚道。 ~毒。~薄。尖~。苛~。 * 同"克"
carve, engrave; quarter hour
* 砍断。 ~子手(❶旧称处决死刑罪犯的人;❷喻杀害人民的人)
amputate, cut off
* 同"剥"
(translated) Same as "剥"
* 拼音gān。割禾的工具
agricultural implements
* 同"州"
Semantic variant of 州: administrative division, state
* "𠝿" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𠝿" by analogy
* 拼音luō。削
(translated) pare; shave; whittle; cut
* 同"利"
(translated) variant of "利"
yǎn:* 尖,锐利:"曾枝~棘"。 * 削,刮。 ~木为楫。 shàn:* 〔~溪〕水名,在中国浙江省
sharp, sharp-pointed; sharpen
* [㓦劃]也作擘畫
to deliberate and plan; to arrange
* 对犯罪的处罚。 ~罚。~法。~律。~事。执~。服~。 * 特指对犯人的体罚。 ~讯。受~。~具
punishment, penalty; law
* 剔
scoop out; gouge
* 朝鲜本《 龍龕手鑑·刀部》:",同"割"。"
(translated) same as 割; to cut
* 拼音chǐ。割物
(translated) to cut things
* 用刀子去掉物体表面的东西。 ~脸。~宫(子宫手术)。~削。~痧(民间治疗某些疾患的方法,刮皮肤,使充血,以减轻炎症)。 * 掠夺财物。 搜~。~地皮(搜刮民财)。 * 在物体表面上涂抹。 ~糨子。 * 风吹动。 大风~倒一棵树
shave, pare off, scrape
* 同"契"
(translated) Same as "契"
bié:* 分离。 ~离。~情。~绪(离别时离别后的情感)。分~。告~。久~重逢。分门~类。 * 差别。 霄壤之~。 * 分类。 类~。性~。职~。级~。派~。 * 另外的。 ~人。~号。~字。~墅。~论。~开生面。 * 卡住,插住,绷住。 ~针。~花。 * 不要,不准。 ~动。 biè:* 〔~扭〕不顺心,不相投("扭"读轻声)
separate, other; do not
* 同"刳"
to cut; to slice
* 拼音bǐng。古邑名。《 穆天子传·卷五》: 是日也,天子北入于~, 与井公博,三日而决
(translated) ancient place name; name of an ancient town
* 〈方〉用手理顺理齐。江淮官话
(translated) dialect: to smooth and tidy with hands
* 同"初"
(translated) same as "初"
* đẽo雕, 刻,刮
(translated) carve; engrave; scrape
* 拼音yuān。《新撰字鏡》:"~ 剜,同。 烏丸反。削也, 挑也,割也。"《 新撰字鏡考異》:"~,《玉篇》 剈,剜也,剈之謬。"
(translated) same as 剜; to shave, to pick, to cut; also refers to 剈, meaning gouge; error of 剈
* 同"剖"
(translated) Same as "剖"
* 同"囐"
(translated) Same as "囐"
* 《古玺彙编.2979》:" 䐄大。 * 中国人名用字
(translated) Corpulent; used in Chinese personal names
* 可以做依据的事物。 ~证。~题。举~。~句。~如。 * 规定。 ~外(不按规定的,和一般情况不同的)。体~。凡~。条~。破~。发凡起~。 * 按规定的,照成规进行的。 ~会。~假。~行公事。 * 调查或统计时指合于某种条件的具有代表性的事情。 事~。病~。案~
precedent, example; regulation
* 可以做依据的事物。 ~证。~题。举~。~句。~如。 * 规定。 ~外(不按规定的,和一般情况不同的)。体~。凡~。条~。破~。发凡起~。 * 按规定的,照成规进行的。 ~会。~假。~行公事。 * 调查或统计时指合于某种条件的具有代表性的事情。 事~。病~。案~
precedent, example; regulation
* 〔伶~〕见"伶"
smooth; active; clever, sharp
* 拼音guāi。断
(translated) break
* 拼音lì。行
(translated) walk; go
* "𠠏" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𠠏"
* 刺伤
to cut, injure, stab, stick on
* 用刀向下砍。 ~肉。~饺子馅
chop by pounding, mince, hash
* 同"剶"
(translated) same as "剶"
* 同"创"
Semantic variant of 創: establish, create; knife cut
* 同"𠚹"。 * 拼音zhēn。 * 刀
(translated) same as "𠚹"; knife
* "𪟖" 的类推简化字。 * 拼音jìn。 * 中国人名用字
(translated) analogy-based simplified form of "𪟖"; pinyin jìn; used in Chinese personal names
* 同"刻"
(translated) Same as "刻"
* 古同"刈"
cut off, reap, mow; sickle
* 古同"刺"
stab; prick, irritate; prod
* 同"𠛩"
(translated) Same as "𠛩"
* "𫦙" 的类推简化字
(translated) simplified character by analogy of "𫦙"
chà:* 梵語"剎多羅"的簡稱,寺廟佛塔。 古~。寶~。 shā:* 止住。 ~車。~住這股歪風
temple
* 拼音kān。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
chà:* 梵语"刹多罗"的简称,寺庙佛塔。 古~。宝~。 shā:* 止住。 ~车。~住这股歪风
temple, shrine, monastary
* 拼音tiāo。剔
to cut open, sever
* 同"黥"
brand
* 拼音liè。同"㤠"
to surprise; to amaze, afraid; scared; fearful; terrified, grieved; distressed; grieved; distressed
* 〔怜~〕干净,无牵累,如"说的来藏头盖脚多~~。"
smooth; active; clever, sharp
* 水清,酒清:"泉香而酒~"。~清
clear
* 水流急。 * 〔倩~〕疾速。 * 水名
(translated) water flowing rapidly; swift current; referring to "倩浰", swift; rapid; name of a river; river name
* 同"列"
(translated) same as "列"
* 同"剥"。 * 拼音pō。 * 中国人名用字
(translated) Same as "剥"; Used in Chinese personal names
* 古同"耝",耕土,土翻起来
(translated) ancient form of "耝"; to till the soil, turning up the soil
* 拼音luò。剔
to cut the flesh from the bones; to scrape off; to pick out; to get rid of
* 见"则"
rule, law, regulation; grades
* 同"前"
(translated) Same as "前"
* 同"𧾻"
(translated) same as "𧾻"
páo:* 挖掘。 ~坑。~土。~根问底(喻追究底细)。 * 减,除去。 ~去五天。 bào:* 推刮木料等,使其平滑的一种工具。 ~子。~床(推刮金属材料使平滑的机器)。 * 用刨子或刨床推刮
carpenter"s plane; plane, level
* 同"刷"
(translated) same as brush
* 同"弣"。 * 拼音fǔ。 * 刀、 弓等的柄
(same as 弣) the middle part of a bow; the handle of a bow, try to dig and get something with a knife
* "㓼" 的讹字
(translated) corrupted form of "㓼"
* 读音cạo 刮
(translated) scrape
liě:* 嘴向旁边斜着张开。 ~嘴。~着嘴笑。 liē:* 〔大大~~〕形容随随便便,满不在乎的样子。 lié:* 〔~~〕方言,乱说乱讲,如"瞎~~"(后一个"咧"读轻声)。 lie:* lie ㄌㄧㄝ 助词,与"了"、"啦"、"喱"相似。 好~!他来~! 英语 stretch mouth, grimace, grin德语 Mund verziehen, grinsen (V)法语 grimacer,babil,grimace,(particule modale exprimant l"exclamation)
stretch mouth, grimace, grin
* 古同"哩",语气词
sound, noise; final particle
* 同"耏"。 * 拼音nài。 * 剃除面颊上的胡须, 古代的一种轻刑
(translated) Same as "耏"; To shave beard on the cheeks, an ancient light punishment
* 同"刈"
(translated) Same as "cut"
* 同"剜"
(translated) Same as "剜"
* 刺杀。 * 割取
cut, slice off
* 配合而成的药。 ~型。~量( liáng )。药~。清凉~。 * 量词,用于若干味药配合起来的汤药,亦称"服( fù )"、"付" 一~药。 * 做馒头或饺子等面食时,从和好的面上分出来的小块儿。 面~儿
medicinal preparation
* 拼音duǒ。用巴掌打
(translated) slap
* "制" 的讹字
(translated) corrupted form of "制"
* 同"㓼"
(translated) Same as 㓼
* 拼音tào。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音nì。中国人名用字
(translated) Pinyin nì; Used in Chinese personal names
* 拼音duì。削
(translated) pare; scrape; cut
* 同"工"
Semantic variant of 工: labor, work; worker, laborer
* 同"剈"
(translated) Same as "剈"
* 破开。 ~开。解~。~面。~腹。 * 分析,分辩。 ~白。~解。~析
split in two, slice; dissect
* 同"脑"
(translated) same as brain