* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 苍白色。 * 毳衣
(translated) Pallid; Woolen garment
* 金文隶定字, 同"剸"。 字见《殷周金文集成引得》889 頁
(translated) Same as "剸"
* 裁刀
(translated) knife for cutting
* yān ㄧㄢ 同"閹"。 英语 to castrate
to castrate
* 〈方〉割。西南官话
(translated) dialectal, to cut; Southwestern Mandarin
* 拼音lì。 * 断。 * 削
(translated) break; cut
* 读音rib 指甲,爪
(translated) fingernail; claw
* 同"斫"
(same as 斲) to cut to pieces; to hack; to chop or hew, to carve for ornaments
* 读音bét 义未详
(translated) Pronounced as bét; meaning unknown
* 读音lwed 血
(translated) blood
* 同"𬠼"
(translated) Same as "𬠼"
* 拼音xíng。中国人名用字
(translated) Pinyin: xíng; used in Chinese given names
* 读音péng。 * 扫走
(Cant.) to fell, cut; to sweep away
* 同"𢵺"
(translated) Same as "𢵺"
* 同"剉"
(translated) Same as chop
* 拼音là。擦拭附着物
(translated) to wipe off attached matter
* 拼音tú。日阴
(translated) shade
* 拼音yù。见"㒾"
(translated) Same as "㒾"
* 读音bét [ 陂~][~] 喝得烂醉如泥
(translated) dead drunk
* 同"藾"。 * 拼音lài
(same as 藾) a kind of plant; a kind of herb
* 〔蜻( jīng )~〕见"蜻2"。 * 〔~蚗( quē )〕闪电
(translated) related to "蜻蜓" (dragonfly); see "蜻2"; lightning
* 同"蛚"
(translated) Same as 蛚; cricket
* 〔蛤( gé )~〕见"蛤"
clam
* 同"蜊"
(same as 蜊) a kind of clam with thick white shells
* 疑为"𠜚"之讹
(translated) Suspected to be corrupted form of "𠜚"
* 一种铰东西的用具。 ~刀。 * 像剪子的东西。 火~。夹~。~床。 * 用剪子铰。 ~断。~开。~影。~报。~纸。~裁。 * 除掉。 ~除。~灭
scissors; cut, divide, separate
* 《康熙字典》 释义中"䈀" 的正字
(translated) Standard form of "䈀" according to Kangxi Dictionary
* 读音mid 匕首,尖刀
(translated) Pronounced "mid"; dagger, sharp knife
* 疑同"㮍"。 * 拼音jiān。 * 中国人名用字
(translated) possibly same as "㮍"; used in Chinese personal names
* 同"𡗶"
(translated) Same as "𡗶"
* 拼音zè。 * 压; 按。闽语。~ 电铃。 * 抑制; 按捺。闽语。 规腹火~落去( 按捺不住心头怒火)。 * 打( 耳光)。吴语。 巴掌~过去|~ 个巴掌
(translated) To press; to push; to push down. Min dialect. Example: to ring the doorbell; To suppress; to restrain; to control. Min dialect. Example: to suppress inner anger (cannot restrain the anger in one"s heart); To hit (slap). Wu dialect. Examples: to slap across the face; to give a slap
* 同"唎"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "唎"
* 同"笺"
Semantic variant of 牋: memorandum, official note
* 同"笺"
(ancient form of 牋 箋) amemorandum tablet, slip of paper, fancy note-paper, a note, a document, comments
* 金文隶定字, 同"𠭘"
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "𠭘"
* 金文隶定字, 同"餚"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as 餚
* 拼音bō。[哔~] 同"哔剥", 象声词
(translated) onomatopoeia, same as "哔剥"
* 同"𠼝"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𠼝"; Used in Chinese personal names
* 读音ché 酒坛,酒罐
(translated) wine jar; wine jug
* "奫" 的讹字
(translated) corrupted form of "奫"
* 拼音shū。裁开的帛的正幅
to cut a strip of cloth; a breadth of material, (same as 繻) fine gauze, frayed edges of silk, silk torn into two pieces, one of which was given as a credential and the other retained, a loose garment or cloak; fine clothes, the left over material after cutting; ragged fabric
* 读音bek。 * 间( 苗)。 * 分; 分开
(translated) Miao; divide; separate
* 《妙法莲华经释文》: 刹者讹略也具云~多罗西域无别幡竿卽于塔覆鉢柱头悬幡也
(translated) corrupted form of 略 (lüè); Buddhist term referring to banners on stupa pillars (as opposed to separate flagpoles), and related to the term *dāra* (陀罗) from Western Regions
* 《翻梵语》: 丽应云丽~毘 译曰细滑
(translated) fine and smooth
* 同"瘌"
(Cant.) a prickling pain, ache
* 读音loét 疮,溃疡
(translated) sore; ulcer
* 同"𥔢"
a fine stone resembling jade
* 拼音yú。人名
used in name of a person
* 〔蓲~〕见"蓲3"
(translated) See definition "蓲3"
* 古同"梢",树梢
(translated) Same as "梢", treetop
* 古代盛羹的小鼎,两耳三足,有盖。 * 指肉菜羹。 * 古通"硎",磨刀石
sacrificial cauldron
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"前"
(translated) Same as "前"
* 疑同"剩"。 * 拼音shèng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "remaining"; used in Chinese personal names
* 同"鏟"
to level off, cut off, pare down, raze
* 同"鏟"
to level off, cut off, pare down, raze
* 《龙树五明论》: 荒乱乱不息国法~灭谁共大王治南阎浮提大王放赦狱中囚徒
(translated) perish; be destroyed
* 同"剕"
(translated) Same as 剕
* 同"倬"
(translated) same as 倬
* 同"𠟊"
(translated) Same as "𠟊"
* 同"脑"
(translated) Same as brain
* 拼音lì。割开
(same as 剆) to cut open, to strike against; to clash together
* 《倶舍论颂疏抄》: 章云爱怜名慈恻~曰悲庆悦名喜亡怀称捨心无存著故曰亡怀
(translated) compassion and tenderness; detachment; forgetting worries
* 歌:"吴~蔡讴,奏大吕些。" * 古同"愉",喜悦:"色~畅真心。"
songs
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
zhào:* 古同"罩",捕鱼器。 dào:* 大
(translated) ancient form of "罩", fishing net; large
* 一种竹子,茎高,质坚韧。 * 古同"策"
(translated) a type of bamboo with tall stems and tough texture; anciently the same as "策"
* 同"藜"。 * 拼音lí
(same as 蔾) a kind of plant; the caltrop; caltrap
* 〔~趄( qiè )〕身体歪斜,脚步不稳的样子
not progressing; to be checked
* 读音chơi 玩乐
(translated) to play
* 地名, 见甲骨文
(translated) place name; toponym; seen in oracle bone script
* 同"挦"
(translated) Same as 挦, to pluck; to pull out; to tear off
* 同"荆"
(translated) Same as "荆"
* 同"䅀"
(translated) Same as "䅀"
* 从墙上爬过去。 穿~之盗(穿墙和爬墙的贼)。 * 中空:"乃为~木方板,以为舟航"
a small door or window; a hole in the wall to cut through a wall
* 拼音jiàn。中国人名用字
(translated) Pinyin jiàn; Used in Chinese personal names
* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》
(translated) Used in Buddhist scriptures; Appears in 《Humkarataya Ritual Text》
* 拼音tī。削
(translated) shave; pare
* 同"怛"。 * 拼音dǎ。 * 悲伤
(translated) Same as "怛"; Sad
* 同"迾"
(translated) same as 迾; to proceed in order
chì:* 除草器。 lì:* 利
(translated) Weeding tool; Sharp
* 同"銐"
(translated) same as "銐"
* 锐
(translated) sharp
* 黑金
(translated) black gold
* 同"㓱"
(translated) Same as "㓱"
* 同"鄠"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "鄠"
* 同"恻"
(translated) Same as "恻"
* 同"𠠢"
(translated) same as "𠠢"
* 拼音jiān。象声字
(translated) Onomatopoeic character, pronounced as "jiān"
* 拼音qì。 * 头疡。 * 伤胈
(translated) sore on the head; wound on the sole of the foot
* 同"鋓",锐
(translated) Same as "鋓"; sharp
* 拼音jì。小草
(translated) grass
* 砍:"苑子~林雍,断其足。" * 铲除
chop
* 读音gọt 削,修削
(translated) pare; trim
* 古同"剩"
leftovers, residue, remains
* 同"畟"
(translated) Same as "畟"
* 同"嫉"
(translated) same as "嫉"
* 同"晢"
(same as 晢) clear, bright; glorious; to be sharp and perspicacious; able to examine the tiniest things
* 读音xế 斜;倾斜
(translated) Pronounced xế; slanting; inclined
* 族群名。《 钦定大清一统志 》(四库全书本)- 卷371 :"本朝康熙六年裁卫归建水〉 阿迷废所〈在阿迷州东一百二十里地名虚卜桶旧为侯所据……" * [~]即水獭。《 施案奇闻》第四回:" 施公见此物来得奇怪,喝住衙役别打。 细看,原是一个白。"(36 页)
(translated) Name of an ethnic group; Same as otter; otter