* 〔~蟀〕昆虫,身体黑褐色,触角长,善于跳跃。雄性好斗,两翅摩擦能发声,对农作物有害。亦称"促织"、"趋织";俗称"蛐蛐儿"
cricket
* 〔~蟀〕昆虫,身体黑褐色,触角长,善于跳跃。雄性好斗,两翅摩擦能发声,对农作物有害。亦称"促织"、"趋织";俗称"蛐蛐儿"
cricket
* 见"锈"
rust, corrode
* 金属。 * 剥;裂。 * 釜一类的器物
(translated) metal; peel; split; cauldron-like vessel
* 拼音nǐ。性疲缓
(translated) languid; weary and slow
* 拼音zhū。黏
(translated) sticky
* 人名用字。 尹~
(translated) Used in given names; e.g., 尹~
* 心所营
(translated) what the heart intends; what the mind plans
* 液體一滴一滴地落下:~血(滴血為誓,示必報之仇)。嘔心~血。 濾,漉:~酒。 液體的點滴:餘~。~液(喻文章、言論的精華)
trickle, drip; strain; dregs
* 同"沥"
(translated) same as 沥
* 同"霾"
(translated) Same as haze
* 头发盘成的结
a coiffure on top of the head
* 拼音lí。 * 河流名, 在河北省。 * 中国人名用字。 拼音lí。 * 《八辅》 第30区, 第82字
(translated) River name in Hebei Province; Used in Chinese personal names; Entry number 82, Section 30 of *Bafu*
* 同"𥤞"
(translated) Same as "𥤞"
* 音未详。 谷类一种。即"檾"。见周志锋《 大字典论稿》p52
(translated) Pronunciation unknown; a type of grain; same as 檾
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"苾"。 * 拼音bì。 * 浓香
(translated) Same as 苾; intense fragrance
* 化学元素"铯"的旧译
(translated) Archaic translation of the chemical element "cesium"
* 同"勞"
Semantic variant of 勞: labor, toil, do manual work
* 同"称"。 * 拼音chēng、chèng、chèn。 * 中国人名用字
(translated) same as "称"; used in Chinese given names
* 《大正新脩大藏經 續諸宗部》原文:" 容貌弊惡,飮母乳時能使乳敗, 唯以~蜜塗指令乳得濟躯命。"
(translated) Described as having an ugly and repulsive appearance; said to spoil breast milk when consumed; believed to restore the life-sustaining properties of milk when smeared with honey
* 古女子人名用字
(translated) Character used for ancient women"s names
* 同"賨"。 * 拼音zuó
(translated) Same as "賨"
* "㢝" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "㢝"
* 同"𢿥" "播"
(translated) Same as "𢿥" "播"
* 同"翻"
(translated) same as "翻"
* 同"廩"
(translated) Same as "廩"
* (草木)丛生。 * 古通"缜",细密:"~理而坚。"
(translated) grow densely (of plants); anciently interchangeable with "缜", meaning fine and dense; for example, "~ texture and firm."
* 稻秆。 * 稻穗:"(谷)一茎乃见抽三~。"
(translated) rice stalk; rice ear
* 同"𥣰"
(translated) same as "𥣰"
* 〔~~蜿蜿〕盘曲蜿蜒而动的样子,如"振鳞奋翼,~~~~。"
(translated) describing the appearance of coiling and winding motion
* 拼音xiāng。香气浓
(translated) intense fragrance; strong fragrance
* 同"𩡌"
(translated) Same as "𩡌"
* 拼音fán。犬争斗声
the fighting sound of dogs, agile; sprightly
* 美玉
a piece of precious jade
* 拼音pān。病死
(translated) die of illness
* 拼音fàn。稻名
(translated) variety of rice
* 同"蕈"。 * 小地~
(translated) Same as "蕈" (mushroom); Small patch
* 疑同"袹"。 * 拼音mò。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "袹"; Character used in Chinese personal names
* 商代諸侯國名。在今山西省长治市西南。也作"黎"
(translated) Name of a vassal state in the Shang Dynasty; located in present-day southwestern Changzhi City, Shanxi Province; also written as "黎"
* 拼音ruó。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuǎn。中国人名用字
(translated) kuǎn; used in Chinese personal names
* 拼音zhà。一种树
(translated) Pronounced zhà; a kind of tree
* 同"煏"
(translated) same as "煏"
* 同"𤯌"
(translated) Same as "𤯌"
* 同"秦"
(translated) Same as "秦"
* 同"颖"。 * 《字学三正· 第一册·异体同音误用字》:",禾穗。 又秀。非川字。 * 中国人名用字
(translated) same as "颖"; grain ear; sprout; used in Chinese names
* 古同"穑"
(translated) Ancient form of "穑"
* 同"籓"
(same as 籓) a winnow, a container for dust, (same as 藩) a bamboo fence; a barrier, a bamboo basket with handles for carrying earth or dirt, family name
* 拼音cóu。愁闷地看
to look at something unhappily
* 香气浓烈:"椒之灌植,实繁有榛,薰林烈薄,~其芬辛。"
Acquired from 䭯: (same as 䭯) strong sweet smell; strong fragrance
* "䮳" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "䮳"
* 金文隶定字。[ 何~],人名
(translated) Standardized clerical script form of bronze inscription; personal name, e.g., [He ~]
* 拼音fān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
jī:* 停留。 ~留。~滞。 * 考核。 ~核。~查。~考。无~之谈。 * 计较。 反唇相~。 * 至。 * 姓。 qǐ:* 〔~首〕古代的一种礼节,跪下,拱手至地,头也至地
examine, investigate; delay
* 同"稽"
(translated) Same as 稽;
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"稽"
(translated) Same as "稽"
* 同"稽"
surname
* "穨" 的类推简化字
ruined, decayed; to disintegrate
* 拼音fán。米汁
rice gravy
* 〔螏~〕见"螏"
(translated) See "螏"; used in "螏~"
* 同"卷"
(translated) same as "卷";
* 〔~~〕象聲詞,形容鳥類清脆悅耳的叫聲,如"~~鶯聲"
used in onomatopoetic expressions
* 拼音lǎn。[坎~] 抑郁不平
(translated) depressed and resentful
* 拼音yuè。中国人名用字
(translated) Pinyin yuè; Used in Chinese given names
* 同"㕪"
(translated) Same as "㕪"
* 拼音duō。义未详。 疑为"掇" 讹字
(translated) Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of "掇"
* 汁。說文解字:"瀋,汁也。"如:"墨瀋未乾"。元•陶宗儀 * 中國瀋陽市的簡稱。如:"安瀋鐵路"
juice; liquid; water; leak, pour
* 同"𥟈"
(translated) Same as "𥟈"
* 同"筲"
(translated) Same as 筲
* 拼音wēi。中国人名用字
(translated) Pinyin wēi; Used in Chinese personal names
* 《大唐西域记》:~ 寒
(translated) cold; chilly
* 古同"稿"
(translated) ancient form of "稿"
* 同"𧙉"
(translated) Same as "𧙉"
* 拼音niǔ。黏
(translated) Sticky; adhesive
* 拼音xiòng
(translated) pronounced as xiòng
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"穑"
(translated) Same as "穑"; harvesting
* 拼音xī。 * 《石室秘錄· 卷四·奇治法》:"~艸三錢。" * [~莶] 同"豨莶" 一年生草本植物,茎上有灰白色的毛, 叶对生,椭圆形或卵形
(translated) pronounced as xī; same as "豨莶", an annual herbaceous plant with grayish-white hairy stem and opposite elliptical or ovate leaves
* 同"稕"
(translated) Same as "稕"
* 同"豢"
(translated) Same as "豢"
* 侧意
(translated) secondary meaning
* 译音用字。 * 〈方〉來,來到。粵語
(Cant.) to come, arrive
* 同"䟐"
(translated) same as "䟐"
* 拼音sī。治禾
(translated) to manage grain; to prepare grain
* 拼音shuǎng。禾貌
(translated) appearance of grain
* 水流急
(translated) rapid current
* 同"襖"。中国人名用字
(translated) Same as "襖"; Used as a Chinese given name character
* 同"鹂"
(translated) Same as 鹂
* 拼音bào。黍豉皮
(translated) Husk of millet and fermented soybeans
* 同"瓈"
(translated) Same as "瓈"
* 拼音nǎ。见"䵙"
(Cant.) relationship; together
* 古同"鑗"
(translated) ancient form of "鑗"
* 同"黧"
(non-classical form of 黧) dark yellow, black mark, light yellow; sallow
* 形容白色。 白发~然。 * 大(腹):"~其腹"
white, grey; corpulent
* 扁豆
(translated) lentil
* 拼音kuí
(translated) Pronounced kuí
* 同"壢"
(translated) Same as "壢"
* 同"播"
Semantic variant of 播: sow, spread; broadcast; case away, reject
* 同"鵚"
(translated) Same as "鵚", wren