* 读音riq 速度很快地跑
(translated) dart
* 读音riq 速度很快地跑
(translated) dart
* 〔逶迤〕也作"委蛇"、"逶迆"、"逶迱"、"逶虵"等。明方以智
winding, curving; swagger
* 见"餧"
(translated) Refer to "餧"
* 〔~馧〕香气
aromatic, perfumed
* 同"䭱"
(translated) Same as "䭱"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䭱"
(translated) same as 䭱
* 粤语tiū。 * 刺, 戳
(translated) Cantonese pronunciation: tiū; to stab; to poke
* 古同"嵇"
mountain in Henan; surname
* 拼音rù。厚
thick; height, black millet
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"稽"
(translated) Same as 稽
* 崩坏,倒塌。 ~坏。~圮。~垣断壁。 * 消沉,委靡。 ~萎。~丧。~靡。~唐。 * 败坏。 衰~。~败。~景。~朽。 * 水向下流。 泣涕如~。 * 灭亡:"亲小人,远贤臣,此后汉所以倾~也"。 * 恭顺的样子。 * 暴风:"习习谷风,维风及~"
ruined, decayed; disintegrate
* 禾的末端,植物学上指某些禾本科植物小穗基部的苞片。 ~果。 * 东西末端的尖锐部分。 锋~。 * 才能出众。 聪~。~悟。~慧。~异。新~
rice tassel; sharp point; clever
* 同"劵"
(translated) Same as "劵"
* 同"奧"
(translated) Same as "奧"
* 聚集:"~敛九薮之动物。" * 束。 * 细小。 * 固。 * 古通"揪":"忍终教束手囹圄,急提防劈面~拖。"
grasp with hand, pinch
* 同"揫"
(translated) Same as "揫"
* 同"犐"
(translated) Same as "犐"
* 中国人名用字
(translated) Used in personal names
zhēn:* 古水名,在今中国河南省。 * 〔~~〕a.众多,繁盛,如"百谷~~,庶卉蕃芜";b.出汗的样子,如"汗出~~";c.舒展的样子,如"物出~~"。 * 古同"臻",至,到。 qín:* 〔~潼〕地名,在中国江苏省泰县
river in Henan
* 拼音chéng。粤语cìng
(translated) Mandarin pinyin: chéng; Cantonese: cìng
* 拼音tū。[诋~] 狡猾
cunning; crafty; sly; sily; artful
* 砖砌的井壁:"(蛙)出跳梁乎井干之上,入休乎缺~之崖。" * 井:"翠瓜碧李沉玉~。" * 砖:"因闷绝仆地,~伤其面。" * 砌,垒:"中底铺白沙,四隅~青石。" * 圆的
brick wall of a well
* 同"甃"
(translated) same as "甃"
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 同"穆"
(translated) Same as "穆"
* 同"𨛫"
(translated) Same as "𨛫"
* 疑同"𣽟"。中国人名用字
(translated) Same as character "𣽟"; Used in Chinese given names
* 同"隶"
(translated) same as 隶
* 同"䅀"
Semantic variant of 䅀: the stalk (stem) of grain, neat and orderly rows of rice seedling
* 同"啾"
(translated) Same as "啾"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鞧"
Semantic variant of 䋺: (same as 鞦) a swing (same as U+97A7 緧) a crupper; traces
* 拼音lì。姓名用字
(translated) Used in personal names
* 〔~窣〕象声词,形容摩擦等轻微细小的声音。亦作"窸窸窣窣"
faint sound, whisper
* 拼音shěn。[~]水动貌
(translated) appearance of moving water
* 明· 王世贞《乐府变十九首 其六 越台高》: 遥问乃是故乡之人,何畏哉。 男儿生世须黄金,令汝~ 载归
(translated) make you wealthy and laden, and return home
* a.稻名;b.稻摇动的样子;c.稻多的样子
a kind of rice plant; shaking and waving of the rice plant
* 同"蜠"
(translated) Same as 蜠
* 同"皲"
hands and feet chapped from the cold
* 有机化合物译音用字
character used in translation
* 拼音xiù。人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音ruì。见"㢰"
to draw a bow, bent
* 读音boek 翻;翻复;( 车、船) 倾覆
(translated) turn over; overturn; (of vehicle, boat) capsize
* 同"碨"
(translated) Same as millstone
* 拼音jiē。俗"稭"。《龍龕》:"~, 音。麻禾之稈也。 與䕸同。"
(translated) non-classical form of "稭", meaning stalk of cereal crops; same as 䕸
* 同"𥞴"
(translated) Same as "𥞴"
* 拼音lǔn。同"耣"
(translated) same as 耣
* 干枯衰落。 ~谢。~蔫。~顿(亦作"委顿")。~靡。~缩。枯~
wither, wilt
* 〔蛤( gé )~〕见"蛤"
clam
* 同"蜊"
(same as 蜊) a kind of clam with thick white shells
* 倉。如:"倉廩"、"義廩"。唐•皮日休 * 糧食。 * 俸祿。如:"廩粟"、"廩稍"。宋•蘇軾 * 儲藏、積聚
granary; stockpile, store
* 同"𠶔"
(translated) Same as "𠶔"
* 同"唎"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "唎"
* 一种像玉的石
coarse variety of jasper or jade
* 拼音sì。同"耜"。古代一种农具
(translated) same as "耜"; an ancient agricultural tool
* 宋• 趙希逢《和齋》
(translated)
* 同"莠"。 * 拼音yǒu。 * 相异, 不同
different; to distinguish
* 拼音fěi。禾穗貌
(translated) resembling grain ears
* 疑同"棃"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "棃"; Pronounced as lí; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〈喃〉义同谷
(translated) Vietnamese: same meaning as "谷"
* 同"𥧎"
(translated) same as "𥧎"
* 金文隶定字。 同"郴"。 字
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "郴"
* 同"砰"
Semantic variant of 砰: sound of crashing stones, bang!
* 同"𠼝"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𠼝"; Used in Chinese personal names
* 拼音róu。碾禾脱粒
(translated) thresh grain by rolling
* 收割谷物,亦泛指耕作。 ~人。~夫。~地。~事(泛指耕作事宜)。稼~
farm, harvest grain; stingy
* 同"窝"
(same as 窩) a cave; a den, living quarters; a house, to hide; to harbor
* 古同"袖"
sleeve; ample flowing robes
* 香气浓烈:"俎豆有~。"
fragrance
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"𡬍"
(translated) Same as "𡬍"
* 焦黄色。 * 炒。 * 热:"其味不毒,而其气不~。"
disappointed
* 同"种"
Semantic variant of 種: seed; race; offspring; to plant
* 同"𪐅"
thick congee or porridge; well-boiled congee or gruel, (same as 黎) many; numerous
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"藜"。 * 拼音lí
(same as 蔾) a kind of plant; the caltrop; caltrap
* "鵚" 的类推简化字。 * 拼音tū。 * [~鹙] 又作"秃鹙", 一种鸟
(translated) Analogically simplified form of "鵚"; Pinyin: tū; Also written as "秃鹙", a bird
* 同"奧"
(translated) Same as "奧"
* 同"歷"
(translated) Same as "歷"
* 同"奧"
(translated) Same as "奧"
* 同"溱"。中国人名用字
(translated) Same as "溱"; Used in Chinese personal names
* 同"湊"
(translated) Same as "湊"
* 同"爏"
(same as 爏) fire
* 同"䅀"
(translated) Same as "䅀"
* 同"𫦷"。 * 拼音shì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𫦷"; Used in Chinese personal names
* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》
(translated) Used in Buddhist scriptures; Appears in 《Humkarataya Ritual Text》
* 同"媳"
(translated) Same as daughter-in-law
* 疑同"黎"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "黎"; Used as a Chinese given name character
* 同"穆"
(translated) Same as 穆
* 同"窲"。 * 《八辅》 第39区, 第57字
(translated) Same as "窲"
* 同"粰"
(translated) Same as "粰"
* 黑金
(translated) black gold
* 〔秃~〕一种头颈无毛而性贪馋的水鸟。 * (鶖)
large waterfowl with naked head; Garrulus glandarius
* 拼音chàng。 * 穧。 * 同"鬯"
(translated) 穧; same as 鬯
* 读音cun。 韩国人名用字
(translated) Pronounced as cun; Used in Korean names
* 同"憋"
(translated) same as 憋
* 同"𧀬"
(translated) Same as "𧀬"
* 流放
to exile; to banish