EN

yXbj2xLL

1687 yXbj2xLL

801 𤯪 U+24BEA xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


802 𦾎 U+26F8E suō

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


803 𩡛 U+2985B wèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


804 𬟘 U+2C7D8 suì

* 拼音suì 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


805 𥣃 U+258C3

* 中国人名用字。 同"龢"

(translated) Used in Chinese given names; Same as "龢"


806 𧅨 U+27168 ào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


807 𠼈 U+20F08 ruó

* 拼音ruó。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


808 𡤍 U+2190D yuán

* 拼音yuán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


809 𢹀 U+22E40 chì

* 拼音chì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


810 𣼖 U+23F16

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


811 𣼵 U+23F35

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


812 𤥹 U+24979 xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


813 𤧦 U+249E6 qiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


814 𤪺 U+24ABA shěn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


815 𥂑 U+25091 cǎi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


816 𥞿 U+257BF

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


817 𥟤 U+257E4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


818 𥠒 U+25812

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


819 𥠕 U+25815

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


820 𧪑 U+27A91 xiāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


821 𧷂 U+27DC2 chǒu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


822 𨊃 U+28283 fān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


823 𨎒 U+28392

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


824 𨴷 U+28D37 xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


825 𫀦 U+2B026 shù

* 拼音shù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


826 𫵿 U+2BD7F xiù

* 拼音xiù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


827 𬏔 U+2C3D4 fān

* 拼音fān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


828 𬓬 U+2C4EC é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


829 𬛐 U+2C6D0

* 拼音xī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


830 𬳥 U+2CCE5 xiāng

* 拼音xiāng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


831 𭢍 U+2D88D

* 拼音lí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


832 𮖇 U+2E587

* 拼音lí 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


833 𪼣 U+2AF23 ào

* 拼音ào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


834 𨼟 U+28F1F yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


835 𡂹 U+210B9 shěn

* 拼音shěn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


836 𡥬 U+2196C

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


837 𣓮 U+234EE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


838 𣜗 U+23717 xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


839 𣮀 U+23B80

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


840 𤏓 U+243D3 yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


841 𤐏 U+2440F qiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


842 𥏗 U+253D7 xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


843 𥝳 U+25773 dān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


844 𥟩 U+257E9 cǎi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


845 𥡉 U+25849 shuì

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


846 𥡶 U+25876 chóng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


847 𥣁 U+258C1 ài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


848 𥤕 U+25915 shù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


849 𥦓 U+25993 biàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


850 𥿘 U+25FD8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


851 𦄭 U+2612D tòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


852 𦷏 U+26DCF

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


853 𦿾 U+26FFE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


854 𦿿 U+26FFF ruí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


855 𧒸 U+274B8 chóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


856 𧒹 U+274B9 yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


857 𧖲 U+275B2

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


858 𨆗 U+28197 yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


859 𨼠 U+28F20 fán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


860 𩄍 U+2910D qiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


861 𩘢 U+29622 qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


862 𩡁 U+29841 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


863 𩡂 U+29842 táo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


864 𩡆 U+29846 zhuàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


865 𩡉 U+29849 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


866 𩥚 U+2995A qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


867 𫀜 U+2B01C qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


868 𫮔 U+2BB94 qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


869 𬬁 U+2CB01

* 拼音lí 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


870 𬳣 U+2CCE3 péng

* 拼音péng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


871 𤳺 U+24CFA

* 中国人名用字。 疑"馥" 字

(translated) Used in Chinese personal names; Possibly same as character "馥"


872 𥜊 U+2570A ǎo

* 中国人名用字。 同"袄"

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "袄"


873 𥤖 U+25916

* 中国人名用字。 疑同"龢" 字

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "龢"


874 𫀼 U+2B03C

* 拼音sī、zǒng。中国人名用字。 疑同"楒"

(translated) Used in Chinese personal names; pinyin: sī, zǒng; suspected to be the same as "楒"


875 𥣂 U+258C2

* 中国人名用字。 疑同"龢" 字

(translated) Used in Chinese personal names; possibly same as character "龢"


876 𥤙 U+25919 huò

* 中国人名用字。 同"穫" 字。即"获"字

(translated) Used in Chinese personal names; same as "穫" and "获"


877 𦼁 U+26F01

* 中国人名用字。 疑为"蘓" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "蘓"


878 𥏶 U+253F6 ǎi

* 中国人名用字。 疑同"矮" 字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "矮"


879 𥢪 U+258AA

* 韩国人名用字。如崔

(translated) Used in Korean personal names; for example, as in the name Cui


880 𭐇 U+2D407

* 人名用字。 尹~

(translated) Used in given names; e.g., 尹~


881 U+36E2 xiù

* 拼音xiù。人名用字

(translated) Used in personal names


882 𣙔 U+23654

* 中国人名用字

(translated) Used in personal names


883 𬯼 U+2CBFC

* 拼音lì。姓名用字

(translated) Used in personal names


884 𮩭 U+2EA6D

* 人名用字

(translated) Used in personal names


885 𮩧 U+2EA67

* 读音식 人名用字。李廷~

(translated) Used in personal names; e.g., Li Ting~


886 𮩨 U+2EA68

* 人名用字。 鄭~

(translated) Used in personal names; e.g., 鄭~


887 𫗼 U+2B5FC

* 人名用字。 读音규 李時~

(translated) Used in personal names; pronunciation "gyu"; e.g., in the name Lee Si~


888 𥢨 U+258A8 chán

* 拼音chán。 * 即"樼" *

(translated) Variant form of "樼"


889 𭻻 U+2DEFB

* 同"旙"

(translated) Variant of "旙"


890 U+6DB9

* 〔渨~〕见"渨"。 * 沤(恥 ),长时间地浸泡

(translated) Variant of "渨"; to steep; to soak for a long time


891 U+8636 wèi

* 草木採更生

(translated) Vegetation regenerates after being picked


892 𥠯 U+2582F

* 读音rơm 苫

(translated) Vietnamese pronunciation "rơm"; Mandarin pronunciation "shān"


893 𤗹 U+245F9

* 读音phướn 旗

(translated) Vietnamese pronunciation: phướn; flag


894 𣒴 U+234B4

* 〈喃〉木名

(translated) Vietnamese tree name


895 𡚡 U+216A1

* 〈喃〉义同大

(translated) Vietnamese: equivalent to 大


896 𡗋 U+215CB

* 〈喃〉义同"多"

(translated) Vietnamese: same as "多"


897 𧯄 U+27BC4

* 〈喃〉义同谷

(translated) Vietnamese: same meaning as "谷"


898 𡚢 U+216A2

* 〈喃〉义同大

(translated) Vietnamese: same meaning as 大


899 𠐬 U+2042C

* đòi,佣人

(translated) Vietnamese: đòi; servant


900 𥵠 U+25D60

* 拼音gǔ。箱、 篓一类编织物

(translated) Woven articles such as boxes and baskets; container made of woven material


901 𧔝 U+2751D

* 拼音liǎng。 * [~勥] 吴语。 * 虫、 鱼半死不活。 * 事情没有办妥, 弄得不上不下:事情懂得很~

(translated) Wu dialect, used in [~勥]; describing insects or fish as half-dead or barely alive; describing matters not being properly settled, resulting in a state of limbo; e.g., understanding things superficially