* 拼音qīng。(一足) 行走
(Cant.) to press down or push out with the foot
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 拼音qīng。(一足) 行走
(Cant.) to press down or push out with the foot
* 同"赬"
(same as U+8D6C 赬) deep red, to blush, to dye red
* "遳" 譌字
(translated) "𨖑" is a corrupted form of "遳"
* 〔与~〕古书中所说的一种吃蛇的怪鸟
(translated) According to ancient books, a type of strange bird that eats snakes
* 《道宣律师感通録》: 相者表于稻田之~也以割裁衣段就里刺
(translated) Appears in rice paddies and is used for cutting and tailoring cloth for clothing and embroidering linings
* 粤语hāng
(translated) Cantonese hāng
* 山薤。亦称"野藠头"
(translated) Mountain Allium victorialis; also known as Wild jiàotou
* 拼音qīng
(translated) Pinyin qing
* 疑同"逕"。 * 拼音jìng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably variant of "逕"; jìng; Used for Chinese personal names
* 读音kễnh 虎
(translated) Pronounced kễnh; tiger
* 读音nhẹ 轻
(translated) Pronounced nhẹ (Vietnamese, meaning light/soft)
* 同"䪫"
(translated) Same as "䪫"
* 同"悻"
(translated) Same as "悻"
* 同"羟"。羊名
(translated) Same as "羟"; Name of a sheep
* 同"莖"。 * 拼音jīng。 * 量词, 用于头发
(translated) Same as "莖"; Classifier, used for hair
* 同"葝"
(translated) Same as "葝"
* 同"觋"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "觋" (shaman); see *Fayuan Zhulin*
* 同"鑋"
(translated) Same as "鑋"
* 同"钘"。 * 拼音xíng。 * 酒器, 似钟而长颈
(translated) Same as "钘"; Wine vessel, bell-shaped with a long neck
* 同"颈"
(translated) Same as "颈"
* 同"鼪"
(translated) Same as "鼪"
* 同"𠲮"
(translated) Same as "𠲮"
* 同"𦈨"
(translated) Same as "𦈨"
* 同"𬛂"
(translated) Same as "𬛂"
* 同"鵛"
(translated) Same as pheasant
* 同"胫"
(translated) Same as 胫
* 《仁王般若经疏》: 于生灭色尽心穷~然无所住无住之住不知何以目之强名为空
(translated) Signifies the state of dwelling in non-dwelling after the exhaustion of phenomena of birth and death and the mind reaching its limit; it is indescribable and is provisionally termed emptiness
* 床前几。 * 一种树,木材像杉木而比较硬:"旧怜杉~碧,新喜荔枝红。" * 把丝梳理成经线的工具
(translated) Small table in front of the bed; side table; A type of tree, its wood resembling fir but harder; Tool for combing silk into warp threads; tool for preparing silk warp
* 疑为"寱"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "寱"
* 中国人名用字。,xíng
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yǐng。巫厌( 巫师施法"厌胜( 压胜)之术")
(translated) Witchcraft; related to yansheng (spell of subjugation)
* 拼音yǐng。一种鹿
(translated) a kind of deer
* 拼音qíng。鲂鱼别名
(translated) alias for bream
* 拼音jìng。猿叫声
(translated) ape"s cry
* 拼音jìng。寒冷
(translated) cold
* 死
(translated) die
* 〔~娥〕中国汉代宫中女官名。 * 女子修长美好:"赵燕锡媌~。"
(translated) in *Xing"e* (娙娥), title of a female official in the palace during the Han Dynasty of China; describing a woman as slender and beautiful, as in "Zhao Yan Xi Miao Xing"
* 拼音jìng。隔绝
(translated) isolated; separated; cut off
* 读音bẫng 光
(translated) light
* 金声。 * 断。 * 一只脚走:"苑子刜林雍,断其足,~而乘于他车以归。"
(translated) metallic sound; break; to walk on one foot
* 拼音jìng。竹名
(translated) name of a bamboo
* 拼音kēng。山谷名
(translated) name of a valley
* 拼音xìng。[~] 顽劣貌
(translated) naughty and inferior appearance
* 〔虰( dīng )~〕见"虰"1
(translated) occurs in "dīng-xíng"; see definition 1 of "虰"
* 读音khềnh 休息。[~] 靠背休息
(translated) rest; to rest with back support; to recline to rest
* 读音kênh 河渠。[~渃] 运河
(translated) river channel; canal
kēng:* 同"摼"。 qiān:* 古同"摼"
(translated) same as "摼"; ancient form of "摼"
* 同"氢"
(translated) same as "氢"
* 同"𨏄"
(translated) same as "𨏄"
* 同"罄"
(translated) same as 罄
* 拼音qī。《五音集韻》:" 㬤~,去急切。 欲燥。"
(translated) tending to dry; about to dry
* 读音khiêng 杠上,背上
(translated) to shoulder; to carry on the back
* 语言确实。 * 〔~~〕一定要取得的样子,如"举群趋者,~~然如将不得已。" * 粗
(translated) truthful speech; insistent manner; rough
* 拼音kēng。不可近
(translated) unapproachable
* 拼音jīng。藤类
(translated) vine
* 拼音yǐng。醒
(translated) wake up; be awake
xíng:* 温器。 * 古同"鈃",酒器。 xìng:* 长钟。 jīng:* 锁干
(translated) warming utensil; wine vessel, same as "鈃"; long bell; lock bolt
* 拼音yǐng。狩
a hunting-dog, to hunt in winter, imperial tour
* 见"氢"
amonia; hydrogen nitride
* 见"巯"
an atom group
* 拼音jīng。[六~] 古代乐曲名
ancient music; Chinese classical music
* 见"弪"
circular measure
jīng:* 織物的縱線。與"緯"相對。 * 南北向的道路或土地。也泛指道路、途徑。 * 直行。 * 經過,經歷。 * 主要的(指江河水道)。 * 地理學上假設通過地球南北極與赤道垂直的東西分度線為經。清黄宗羲 * 開始,起始。 * 量度;籌劃。 * 義理,法則。 * 正常;經常。 * 治理;經營。 * 歷來被尊奉為典範的著作。 * 特指宗教典籍。北魏楊衒之 * 指某一學科的專門著作。如: * 我國古代圖書目錄四部(經、史、子、集)分類法中指儒家經典及小學(文字、音韻、訓詁)方面的書。 * 正常。 * 經受,承受。唐白居易 * 繫縊;懸吊。 * 又指上吊的人。 * 經脈,人體氣血運行的通路。 * 中醫術語,五腧穴之一,十二經脈各有一個經穴,即經渠、陽溪、解溪、商丘、靈道、陽穀、昆侖、複溜、間使、支溝、陽輔、中封。 * 月經。如:經期;閉經。 * 酒器名。一種口圓頸細腹長的陶制酒具。也用作計酒的量詞。宋趙德麟 * 古代五音之一,角音的別名。 * 數目。十兆為經。 * 副詞。表示動作變化達到的程度,相當於"曾經"、"已經"。 * 古地名。在今河北省巨鹿縣東北。 * 姓。 jìng:* 紡織。 * 謂織布前,於機杼上繃齊並梳整紗縷,使成為經線。如:經紗
classic works; pass through
* 见"痉"
convulsions, fits
* 见"陉"
defile, mountain pass, gorge
* 见"烃"
hydrocarbon
* 见"羟"
hydroxyl group
* 见"轻"
light; easy, simple; gentle
* 拼音xíng。乡名
name of a county in Gaomi
* 见"泾"
name of a river
* 见"径"
narrow path; diameter; direct
jǐng:* 頭和軀幹相連接的部分(亦稱"脖子"),亦指事物像頸的部分。 ~項。頭~。~聯(指律詩的第三聯,即第五、六兩句)。長~鹿。曲~甑。 gěng:* 〔脖~子〕口語指脖子。亦稱"脖頸兒"
neck, throat
* 牛胫骨。 * 古通"顅",颈长
ox shank, person"s name
* 见"迳"
pass by, approach; direct
* 见"胫"
shinbone; calf of leg
* 见"茎"
stem, stalk
* 古同"径",小路。 * 经过。 * 水的直波。 * 直;直径。 * 坚
straight; pass
jīng:* 同"經"。 xíng:* 同"陘",古地名
streams running underground; flowing water
jìn:* 力氣,力量。 ~頭。費~。幹~。 * 精神,情緒,興趣。 幹活兒起~兒。這部電影真沒~。 jìng:* 堅強有力。 ~敵。~旅。~拔。~悍。~挺。~秀。~直。~鬆。強~。剛~。疾風知~草
strong, unyielding, tough, powerful
* 见"硁"
the sound of stones knocking together
* 同"胫"
tinkling, obstinate
* 拼音yǐng。直视
to look straight forward, to look, eyesight blurred; not clear