Structure 刀 | HanziFinder

1132 0byYn6RI

Related structures


1001 𢖆
U+22586 xiè
Variants:

* 同"獬"

(translated) Same as 獬 (xiè); same as 獬豸 (xièzhì), a mythical creature of justice


1002 𥌐
U+25310 liù

* 拼音liù。 * 温习功课。 * 定意

(translated) review lessons; determine the meaning


1003 𥗓
U+255D3

* 拼音tà。石名

(translated) name of a stone


1004
U+4689 qì xì
Variants: 𧡘

* 拼音qì。 * 见。 * 同"䫔"。 * qì看。 吴语

to see; to look at, to examine, to spy upon, to wait upon


1005
U+49AC què
Variants: 𨴒

* 同"𨴒"。 * 拼音què。 * 䦬䦑, 無門戸也

a vacancy; an opening


1006 𢣠
U+228E0 liù

* 拼音liù。复习( 功课)

(translated) to review (lessons)


1007 𤐃
U+24403

* 同"蟹"。见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "crab"


1008 𬪸
U+2CAB8 zhào

* 拼音zhào 中国人名用字

(translated) Pinyin zhào; used in Chinese personal names


1009
U+9B38 liù
Variants:

* 甑

(translated) steamer


1010
U+9F4D

* 古代盛谷物的祭器:"凡祭祀,赞玉~。" * 古通"粢",稷,谷物:"辨六~之名物与其用。"

(translated) Ancient sacrificial vessel for grains; Archaic form of "粢", millet, or grains

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E52032_E51F32_E52A32_E52232_E52632_E52D32_E52132_E52432_E52532_E53132_E53232_E52832_E52932_E52732_E52E32_E53032_E53432_E53332_E52F32_E52B32_E52C32_E53532_E53832_E53632_E537
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E31D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED9782_ED9882_ED9982_ED9A

1011 𧑾
U+2747E jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 登,上升。 ~于世界先進之列。~身。~攀

ascend, go up, rise

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EA4531_EA44
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E8B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBD3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE6881_EE6981_EE6B81_EE6A

1013 𪂽
U+2A0BD pén
Variants:

* 拼音pén。[~鸠] 斑鸠

(translated) turtledove; turtledove


1014
U+9F4E jī qí

* 遣送;送給。 * 攜帶;持。 * 托付;交給。 * 懷着;抱着。如:齎志;齎恨。漢阮璃 * 具備;充當。 * 通"資"。①費用;錢財。 * 通"齊(臍)"。①肚臍,因指瓠瓜腹部。 * 通"齌"。盛。明袁宏道

take in both hands and offer to

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA30
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E68471_E685
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F4E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E68471_E68592_EB1792_EB1892_EB1992_EB1A

1015 𫬬
U+2BB2C jāi

* 粤音jāi。 * 动词, 放置

(translated) to place


1016 𫎤
U+2B3A4

* 同"𠍦"

(translated) same as "𠍦"


1017 𮂧
U+2E0A7

* 同"斋"

(translated) Same as "斋"


1018 䤿
U+493F qiè
Variants:

* 同"锲"

(same as 鍥) to carve; to cut, a sickle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C585_E8C6

1019 𪗌
U+2A5CC
Variants:

* 同"脐"

(translated) Same as "脐"; navel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F811
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E2A5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81CD

1020 𭨐
U+2DA10

* 梵文隶定字

(translated) standardized Chinese character for Sanskrit


* 雨雪停止,天放晴。 雪~。~色(像雨後晴空那樣的顏色)。光風~月。 * 怒氣消除。 ~顏。~威。色~

to clear up after rain; to cease be angry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_973D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF0784_EF08

1022 𪖠
U+2A5A0

* 读音sẹo 牛鼻环

(translated) ox nose ring


1023
U+5DB0 xiè jiè

xiè:* 山涧;沟壑(有水称涧,无水称嶰):"穷浚谷,底幽~。" jiè:* 山名

gorge


1024
U+5EE8 jiè xiè
Variants: 𪠘

* 官署,旧时官吏办公处所的通称。 郡~。公~

government office, public office


1025 𡅁
U+21141 zhāi

* 同"𪘨"。 * 拼音zhāi。 * 监狱名

(translated) Same as "𪘨"; Prison name


1026
U+7C40 zhòu
Variants:

* 〔~文〕汉字的一种字体。春秋战国时流行于秦国,今存石鼓文是其代表。亦称"大篆"。 * 阅读。 ~读(读书)。~绎(阅读并理出文章的脉络)

recite, read; style of calligraphy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C40
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E95D82_E95E82_E95F82_E960

1027 𦼾
U+26F3E
Variants:

* 同"菗"

(translated) Same as "菗"


1028
U+8810

* 〔~螬〕金龜子的幼蟲,圓柱形,白色,身上有褐色毛,生活在土裏,吃農作物的根和莖,害蟲。俗稱"地蠶"、"土蠶"、"核桃蟲"

maggots, grubs

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7D833_F7D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8810

1029 𧓉
U+274C9
Variants:

* 同"蠐"

(translated) Same as 蠐, grub

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7D833_F7D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8810

1030 𩗅
U+295C5
Variants:

* 同"䬅"

(translated) Same as 䬅


1031 𥽡
U+25F61

* 读音phân 肥料

(translated) Vietnamese pronunciation: phân; fertilizer


1032 𧭿
U+27B7F
Variants: 𧦬

* 同"䛒"

(translated) Same as "䛒"


1033 𧾙
U+27F99
Variants:

* 同"跻"

(translated) Same as "跻"


1034 𢹓
U+22E53 chāi
Variants:

* 同"扠"。用拳击

Semantic variant of 扠: pick up with fork or pincers


1035
U+9447
Variants:

* 切

(translated) cut


1036 𨮸
U+28BB8 chuō

* 拼音chuō。铁~

(translated) iron implement; ironware


1037
U+6A9E xiè jiě

* 古书上说的一种树木,松樠,即松心木

a kind of oak


1038
U+9082 xiè
Variants:

* 〔~逅〕a.不期而会,如"~~相逢";b.一旦,偶然,如"~~发露,祸及知亲"

unexpected meeting; encounter by

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9082

1039 𣠚
U+2381A liú

* 拼音lú。一种藤蔓植物

(translated) A vine; A climbing plant


1040 𨽘
U+28F58
Variants:

* 同"隮"

(translated) Same as ascend


1041 𭬹
U+2DB39

* 《知觉普明国师语録》:~ 堆头破草鞋任手拈来光灿烂入门须看子胡

(translated) Character in *Records of National Teacher Puming of Universal Awareness*


1042 𩐓
U+29413
Variants:

* 同"齏"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) same as "齏"


1043 𪃈
U+2A0C8 jié

* 拼音jié。[~] 一种像野鸭的鸟

(translated) a duck-like bird

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E350

1044 𩹵
U+29E75

* 同"𪗏"

(translated) Same as "𪗏"


* 咬,啃。 * 缺口。 * 侵蚀。 * 草名。蓬草的一种。 * 野菜名。苦堇。 * 姓

bite, gnaw; wear down, erode

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F67
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1D591_EBAD91_EBAE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3781_EE3881_EE3981_EE3A

1046 𧴙
U+27D19 nǎo

* 同"㺁"

(translated) Same as character "㺁"


1047
U+495B jié

* 拼音jié。 * 镰刀的别名。 * 化学元素"镍"的旧译

a kind of sickle, chemical element; old translation of ( 鎳); Nickel Ni, to carve


1048 𫄐
U+2B110

* 读音bời 义未详

(translated) Pronounced "bời"; meaning unknown


1049 𨢇
U+28887 liù

* 拼音liù。酒名

(translated) wine name


1050 𧑨
U+27468 qiè
Variants:

* 同"蛪"

(translated) Same as "蛪";


1051 𪄏
U+2A10F xiān

* 拼音xiān。一种鸟

(translated) a kind of bird


1052 𠆜
U+2019C
Variants: 𪗍

* 同"𪗍"

(translated) Same as "𪗍";


1053 𦇛
U+261DB

* 拼音là。[~䌈] 衣服破烂

(translated) tattered clothes


1054 𬟣
U+2C7E3

* 读音trái 义未详

(translated) Pronunciation is trái; meaning unknown


1055
U+4C6E é
Variants: 𩹃

* 拼音è。见

a kind of fish; skin for making arms or weapons


1056 𪔉
U+2A509
Variants:

* 同"齏"

(translated) minced vegetables; minced meat; pickled vegetables

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E52032_E51F32_E52A32_E52232_E52632_E52D32_E52132_E52432_E52532_E53132_E53232_E52832_E52932_E52732_E52E32_E53032_E53432_E53332_E52F32_E52B32_E52C32_E53532_E53832_E53632_E537

1057 𪗐
U+2A5D0

* 同"齍"。 * 拼音zī 音咨。黍稷器也

(translated) Same as "齍"; vessel for millet and sorghum


1058
U+8640
Variants: 𦺅

* 同"齏"

minced pickles; leeks; mix; salt


1059 𡆊
U+2118A dǎng

* 拼音dǎng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1060 𨍸
U+28378 liǔ
Variants: 𨍸

* 同"𨋖"

(translated) Same as "𨋖"


1061 𢶷
U+22DB7

* 同"解"。音未详, 搓。 * 疑同"挪"

(translated) Same as "解"; Pronunciation unknown, rubbing; Possibly same as "挪"


1062 𤛳
U+246F3
Variants:

* 同"獬"

(translated) Same as "獬"


* 〔~豸〕古代传说中的异兽,能辨曲直,见有人争斗就用角去顶坏人

a fabulous monster

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39F

1064 𦧺
U+269FA lài

* 〈方〉舔。粤语

(Cant.) to lick, lap up


1065 𧞊
U+2778A

* 读音dải 丝带

(translated) Pronounced dǎi; ribbon


1066
U+9C21 liú
Variants: 𩺜

* 古代一种吹沙小鱼:"悬渊沉之魦~。"

Acquired from 䱖: (same as 䱖) shark

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFD9

1067 𬥬
U+2C96C

* 读音nàn 贫穷

(translated) poor


* 见"骝"

famous horse

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E1FD53_E1FE53_E1FF53_E20053_E20153_E20253_E20353_E20453_E20553_E20653_E20753_E20853_E20953_E20A53_E20B53_E20C53_E20D53_E20E53_E20F53_E210
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A2E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E77A93_E77B93_E77C93_E77D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E186

1069
U+4B63
Variants:

* 同"餈"

(same as 餈 粢 躄) rice cakes, rice to offered as sacrifice, the grains

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_990827_E47127_7CA2

1070
U+4D89 liú

* 拼音liú。竹鼠, 生活在竹林中,专吃竹根及嫩茎的鼠

guinea pig; a kind of big rat; living in the bamboo grove


1071 𪆱
U+2A1B1 liú

* 拼音liú。[~] 鼯鼠

(translated) flying squirrel


1072 𪊆
U+2A286

* 同"𨣧"。 * 拼音jì。 * 咸

(translated) Same as "𨣧"; Salty


1073 𪙔
U+2A654
Variants:

* 同"䶩"

(translated) same as "䶩";


1074 𧤭
U+2792D

* 读音ba [~~] 大鳖

(translated) large soft-shelled turtle


1075 𭌽
U+2D33D

* 同"𡁛"

(translated) Same as "𡁛"


1076 𧢗
U+27897
Variants: 𧡸

* 同"𧡸"

(translated) Same as "𧡸"


1077 𥎎
U+2538E xiè

* 拼音xiè。矛

(translated) spear


* 搗碎的薑、蒜、韭菜等。 * 細,碎。 ~粉。~音(細碎的聲音)

break or smash into pieces, pulverize; hash

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E60C27_9F4F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E64F83_E65083_E651

1079 𧔣
U+27523

* 拼音tà。蝎子

(translated) scorpion; pinyin: tà

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E438

1080
U+98C0 liú

* 见"飗"

soughing of wind; noise

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E492

1081 𤄍
U+2410D

* 读音rượu[ 㕵~]喝酒

(translated) Pronunciation rượu, drink alcohol


1082 𨱕
U+28C55 gǎi
Variants: 𨮂

* 〈方〉(把木头)锯开。西南官话、徽语

(translated) Dialectal: to saw wood; Southwestern Mandarin, Hui dialect


1083 𩌵
U+29335

* 同"鞯"

(translated) same as saddle cloth; same as saddle pad


1084 𩴅
U+29D05

* 同"𤽶"

(translated) Same as "𤽶"


1085 𧴡
U+27D21
Variants:

* 同"獭"

(translated) same as otter


1086
U+7E72 jiè

* 洗衣服:"挫针治~,足以糊口。" * 故衣

to work as a tailor, and do washing-for a living


1087 𬨛
U+2CA1B

* 疑同"辣"。 * 拼音là 中国人名用字

(translated) Possibly same as "辣"; Used in Chinese personal names


1088 𫊖
U+2B296

* 韩国古籍用字

(translated) A character used in Korean ancient texts


1089 𧕚
U+2755A

* 同"𧍍"

(translated) Same as "𧍍"


1090
U+3F4C liù

* 拼音liù。屋脊

the ridge of a roof


1091
U+56D3 niè
Variants:

* 同"齧"。咬

gnaw

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F67
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3781_EE3881_EE3981_EE3A

1092 𢹫
U+22E6B

* 读音khít 紧

(translated) tight


1093 𧅴
U+27174
Variants:

* 同"齑"

(translated) Same as "齑"


1094 𬧕
U+2C9D5

* 读音dẫy 。 * [~] 除草。 * 耕地

(translated) weeding; cultivation


1095 𬥮
U+2C96E

* 同"𬥬"

(translated) Same as "𬥬"


1096 𭄝
U+2D11D

* 读音vet 刮(毛)

(translated) pronounced "vet"; to scrape (hair)


1097 𧅠
U+27160

* "齏" 的讹字

(translated) corrupted form of "齏"


1098 𨣧
U+288E7
Variants: 𨠨 𨢞

* 拼音jì。 * 酱。 * 鹹

(translated) sauce; salty

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EAB234_EAB1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E467

1099 𧹅
U+27E45

* 〈喃〉义同贫

(translated) Vietnamese: same as "poor"


1101 𧴛
U+27D1B
Variants:

* 同"獬"

(translated) Same as "獬"