* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~魚〕身體側扁,長約十釐米,銀白色。生活在海洋中,春季或初夏到河中產卵。俗稱"鳳尾魚"
anchovy
* 拼音qí。一种像鲤鱼而比之大的鱼
(translated) A type of fish resembling a carp but larger
* 拼音jì。[~~]草丰盛
luxuriant of the grass; the grass growing densely, horses traveling in line order and swiftly
* 城墙的边缘
the edge of a city wall
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jì。菜
(translated) vegetable
* 同""
crab, brachyura
* 同""
(translated) Same as ""
* 〈方〉(把木头)锯开。西南官话、徽语
(translated) dialect: to saw wood (Southwestern Mandarin, Hui dialects)
* 读音chớm, 事物的起始,初
(translated) beginning of things; initial
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 飗, whirlwind; rushing wind
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
sound of wind
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Character for Chinese personal names
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; used in Chinese personal names
* 拼音qí。相等
(translated) equal
* 同""
(translated) same as 齑
* 〔~狼〕古书上说的一种像鹿的动物
(translated) According to ancient books, [麡狼] is a deer-like animal
* 拼音jì。 * [~] 啃咬。 * 牙齿长得整齐
to gnaw; to bite, well-arranged teeth
* 同""
(translated) Same as ""
* ""的訛字
(translated) corrupted form of ""
* 读音seol。 噬也。 * 《書永篇》:" 人名。我國多字書所無之字…‥ 人名有辰韓師廉師䥹,音義未詳。"。 * 注: 据《说文》:" 齧,噬也。", 此字疑为"" 的增旁字,即同""
(translated) pronounced as seol; means to bite/gnaw; used as a personal name, a character not found in many dictionaries, seen in names like Chen Han master Lian and master 䥹 with unclear pronunciation and meaning in this context; suspected to be an expanded form of 齧, same as 啮
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xiè。大车上悬缚轭的皮带
(translated) leather yoke strap on a wagon
* 同""。又特指"鮦蟹"
(same as 蟹) crab
* 读音trơi,(ma~) 鬼火
(translated) pronounced "trơi" (Vietnamese); (in "ma𩵃") will-o"-the-wisp
* ""
(translated) 齋
* 同""。 * 通""
(translated) Same as ""; Interchangeable with ""
* 同""
(translated) Same as ""