* 粤语mak6。 * 人名用字
(translated) Cantonese mak6; Used for personal names
* 粤语mak6。 * 人名用字
(translated) Cantonese mak6; Used for personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; hot
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 芒: Miscanthus sinensis
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 熬
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 飥
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as 麴
* 拼音dǒu。破碎的麦壳
(translated) broken wheat husk; wheat chaff
qū:* 同""。 chǎo:* 同""
(translated) same as ""; same as ""
* 〈方〉〔~~風〕突然,同"旋旋風"。客話
(translated) dialectal, used in the phrase "~~風" meaning sudden, same as "旋旋風"; Hakka dialect
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jī。麦掉
(translated) shedding wheat
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音shā。碎麦
(translated) broken wheat
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音qú。麦不成
(translated) immature wheat
* 疑同""。 * 中国人名用字
(translated) Variant of ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 《中论疏记》: 我闻芳声从玆发~焉年二十一受具坐夏学律五篇七聚之宗亦
(translated) manifestly; clearly
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Pinyin mài; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Pronounced as mài; Used in Chinese personal names
* 拼音niè。 * 同""。 * 酒曲
(translated) Same as ""; liquor ferment
* 拼音nà。~剂
(translated) agent
* 同""
(translated) Same as character ""
* 拼音tǒu。见""
(translated) Pinyin tǒu; see 䴺
* 拼音pí。[~䴻] 米、麦等炒熟后磨成粉的干粮
(translated) Dry food, such as rice and wheat, stir-fried and then ground into powder
* 拼音tǒng。饼一类的食品
(translated) cake-like food
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as 麰
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音lò。 * [~]。 * 小米粥。 * 麦粥
(translated) Millet porridge; Wheat porridge
* 《代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集》: 七文与牛买草豆~牛药逐车人饼钱等用
(translated) Refers to something like fodder or feed for oxen, used with grass and beans, and related to expenses such as ox medicine and cartage
* 同""。 * 拼音nié 坚硬。中原官话
(translated) Same as ""; hard (Central Plains Mandarin, pronounced "nié")
* 拼音lí。麦酒
(translated) beer; ale
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; personal name character
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音gé。麦碎
(translated) wheat grits
* 同""。 * 拼音sù;xiè。 * 麦的碎末儿。 闽语。 * 碎米。 闽语
(translated) same as ""; wheat crumbs (Min dialect); broken rice (Min dialect)
* 拼音jūn。饼一类的食品
(translated) food like cake; pastry
* 同""
(translated) same as 越
* 拼音hù。麦的别名
(translated) Alias for wheat
* 擧世無不嗜。 重之甚麷~。我家素排斥。 立法曾王考
(translated) loved by everyone in the world; valued as cheese-like food; rejected by my family; established by ancestral laws
* 拼音bó。 * 屑麦。 * bó做糕饼用的粉末。 西南官话
(translated) wheat crumbs; flour for pastry
* 拼音yè。见""
(translated) See 𪍤
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音hún。 * 酒曲。 * hún西南官话。 * 含糊; 意义不明:话不要说得太~, 叫人操不倒。 * 完整:~ 颗~颗的苞谷子。 * 饱满; 壮实;结实: 那娃长得好~。 * 都; 全:他们~ 是城头人
(translated) vague; ambiguous; complete; full; sturdy; robust; all; whole
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的讹字,酒曲; 以麦子制作的酒曲。 *
(translated) corrupted form of "", wine ferment; wine ferment made from wheat
* 拼音suò。见""
(translated) Pinyin suò; see ""
* 同""
(translated) Same as 糊
* 拼音fù。麦再生
(translated) wheat ratoon; wheat second growth
* 拼音lù。见""
(translated) Same as 𪍹
* 拼音táo。糕饼
(translated) pastry
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 鏊
* 同""
(translated) Same as 糒
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 见《 四分律》
(translated) Same as ""
* 成饼状的酒曲
(translated) Distiller"s yeast in cake form
* 拼音yùn。酒曲
(translated) starter for alcoholic beverages
* 拼音suǒ。干饼
(translated) dry biscuit; cracker
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as 麨
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xiè。 * 同""。 * 粉末
(translated) Same as 糏; powder
* 《寺沙门玄奘上表记》: 台凤篆龟文既藏~于东观银玉字亦洗汚
(translated) Dragon and phoenix scripts and turtle scripts are stored in 𮒻, similar to being stored in Dongguan; silver and jade characters are also washed to remove dirt
* 拼音suǒ。~
(translated) Pronounced "suǒ"
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的繁体
(translated) traditional form of ""
* 拼音mò。 * [~] 砻皮。 * mò[~]砻去谷皮。 中原官话
(translated) Dehusk; To dehusk grain
* 拼音shàn。[~] 用新熟大麦作的糕饼
(translated) Cake made of newly ripened barley
* 拼音xuàn。麦
(translated) Pinyin xuàn; wheat
* 拼音lián。[~] 即"馓子"
(translated) same as "sǎnzi"
* 拼音huán。[饼] 即,又称寒具、 馓子,油炸的面食
(translated) deep-fried dough, also known as Hánjù and Sǎnzi; a type of pastry
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as barley
jū:* 同""。①古代的一种皮球。②姓。 qū:* 酵母。也作"(麯)"
(translated) jū: same as 鞠, ① ancient leather ball; ② surname; qū: yeast, also interchangeable with (麯)
* 拼音tì。涤麵
(translated) rinse noodles
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音qú。麦小者
young wheat
* 拼音dú。[~] 煮饼
(translated) boiled cake
* 拼音liǎn。见""
(translated) See ""
* 同""。 * 拼音niè。 * 牙麦
Semantic variant of 蘖: stump, sprout
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音lǒu。见""
(translated) see ""
* 拼音zuó。屑麦蒸之
(translated) steamed wheat bits