Structure 山 | HanziFinder

2723 1bQUzmqc

1801
U+5D90 lóng

* 古同"隆",高

(translated) Same as "隆" in ancient times, meaning high


1802 𭗜
U+2D5DC

* 白雲僧及海眼前導。 緣東崖而上。越一嶄~

(translated) steep and jagged


1803
U+5DB1 kě gé

kě:* 〔~嵑( kě )〕山石高峻,如"其山则崆~~。" jié:* 古同"碣",碑石

(translated) tall and steep mountain rocks, referring to "嶱嵑 (kě kě)"; anciently same as "碣", meaning stele


1804 𡽆
U+21F46 zhì

* 拼音zhì。山名

(translated) mountain name


1805 𡽎
U+21F4E qián

* 拼音qián。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1806
U+5DBA lǐng

* 山道。 * 山峰。晋王義之 * 山坡。 * 高大的山脈。如:秦嶺;大興安嶺。 * 相連的山。 * 五嶺的簡稱

mountain ridge, mountain peak

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DBA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F69683_F69783_F698

1807 𡾭
U+21FAD

* 同"𡽾"

(translated) Same as "𡽾"


1808 𢳕
U+22CD5
Variants: 𢱣

* 同"𢱣"

(translated) same as "𢱣"


1809 𥉴
U+25274
Variants: 𥋱

* 拼音mì。不可测量

(translated) immeasurable

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EF3F

1810 𪾺
U+2AFBA

* 同"眜"

(translated) Same as 眜


1811 𥳙
U+25CD9
Variants:

* 同"篅"

(translated) same as "篅"


1812 𡺿
U+21EBF
Variants:

* 同"崚"

(translated) Same as "崚"


1813 𡻴
U+21EF4
Variants:

* 同"崚"

(translated) same as 崚


1814
U+3813 méng

* 拼音méng。山名

name of a mountain


1815 𡽙
U+21F59 xiē

* 拼音xiē。"鬣" 字的讹字。[宗] 同"鬣鬃"

(translated) corrupted form of "鬣"; same as "鬣鬃"


1816 𫶙
U+2BD99

* 读音Wasabi( 山葵)。青芥末。" 山葵"合字

(translated) Pronounced as Wasabi (Shānkuí); Green mustard; Combined character for "山葵" (Shānkuí)


1817 𭗧
U+2D5E7

* 同"塪"

(translated) Same as "塪"


1818 𡾣
U+21FA3

* 同"顗"

(translated) Same as "顗"


1819 𡾷
U+21FB7
Variants:

* 同"磊"

(translated) same as "磊"


1820 𢳐
U+22CD0
Variants:

* 同"掣"

(translated) same as "掣"


1821 𣦣
U+239A3

* 同"𡎨"。西岳山神名

(translated) Same as "𡎨"; name of the Mountain God of Mount Hua


1822 𦟽
U+267FD

* 读音mật 胆

(translated) Gall


1823 𫆴
U+2B1B4

* 读音mặt 月亮

(translated) Vietnamese pronunciation "mặt"; moon


1824 𦠔
U+26814

* "𦠠" 的讹字

(translated) corrupted form of "𦠠"


1825
U+9857
Variants: 𫖮

* 恭謹莊重貌。 * 安靜。 * 悠閒;安樂。 * 好貌。唐慧琳

quiet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9857
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3E193_E3E0

1826 𬱮
U+2CC6E

* "䫜" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "䫜"


1827 𩜖
U+29716 chóng

* 同"𩞉"。 * 拼音chóng。 * [~馋] 贪吃

(translated) Same as "𩞉"; gluttonous


1828
U+4B53 èn wèn
Variants:

* 拼音èn。饱

food (wheat gruel, etc.) to welcome the guest in old times, to eat to the full; surfeited

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E480
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF0F

1829 𡦣
U+219A3
Variants:

* 同"孽"

(translated) Same as "孽"


1830 𫶛
U+2BD9B huī

* 同"徽"。 * 拼音huī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "徽"; Used for Chinese personal names


1831 𧘁
U+27601 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1832 𨅃
U+28143

* 读音xồng [~ 躅]直冲, 直闯

(translated) rush headlong; barge in


1833 𡼺
U+21F3A
Variants:

* 同"嵊"

(translated) Same as "嵊"


1834
U+5DB9 dǎo
Variants:

* 同"㠀(島)"

(translated) Same as 㠀 (島)


* 同"岳"

mountain peak, summit

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F80D41_F80E41_F80F41_F81041_F81141_F81241_F81341_F81441_F81541_F81641_F81741_F81841_F81941_F81A41_F81B41_F81C41_F81D41_F81E41_F81F41_F82041_F82141_F82241_F82341_F82441_F82541_F82641_F82741_F82841_F82941_F82A41_F82B41_F82C41_F82D41_F82E41_F82F41_F83041_F83141_F83241_F83341_F83441_F83541_F83641_F83741_F83841_F83941_F83A41_F83B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0A357_E0A557_E0A457_E0A657_E0A7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DBD27_5CB3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E54E93_E54F93_E55193_E55093_E55293_E553
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F62F83_F63083_F63183_F63283_F63383_F63483_F63583_F63683_F637

1836 嶿
U+5DBF ru

* rū ㄖㄨ 义未详

(translated) meaning unknown


1837 𡽺
U+21F7A
Variants:

* 同"岳"

(translated) same as "岳"


1838 𭗢
U+2D5E2

* 同"嶽"

(translated) Same as 嶽


1839 𡾑
U+21F91
Variants:

* 同"嵯"

(translated) same as "嵯"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D6F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E57C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F678

1840 𣾧
U+23FA7
Variants:

* 同"幽"

(translated) Same as 幽


1841 𥼇
U+25F07
Variants:

* 同"糞"

Semantic variant of 糞: manure, dung, night soil


1842 𦂣
U+260A3

* 拼音jì。同"𦁚"。《楊厥碑》:" 繼作~。"

(translated) same as "𦁚"


1843 𡾀
U+21F80
Variants:

* 同"华"

(translated) Same as "华"


1844
U+7013 chéng dèng
Variants:

chéng:* 古同"澄"。 dèng:* 古同"澄"

(translated) ancient form of "澄"; ancient form of "澄"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F03593_F03693_F03793_F038
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED9D84_ED9E84_ED9F84_EDA0

1845 𡽀
U+21F40
Variants:

* 同"嵕"

(translated) Same as "嵕"


1846 𡽤
U+21F64
Variants:

* 同"嶙"

(translated) Same as "嶙"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D99

1847 𦼻
U+26F3B méi
Variants:

* 同"葿"

(translated) same as 葿; beautiful; used for female given names


1848 𩮖
U+29B96 ái

* 拼音ái。头发长(zhǎng) 的样子

(translated) the appearance of long hair


1849 𫴚
U+2BD1A

* 同"𠽄"

(translated) Same as "𠽄"


1850
U+430F miàn mì
Variants: 𦆥

* 同"密"。 * 拼音mì。 * 细密, 周密

(translated) same as 密; fine and dense; thorough and detailed


1851 𩅃
U+29143 zhuàng chóng
Variants:

* 拼音zhuàng。雨貌

(translated) Appearance of rain


1852 𤅐
U+24150 gōng

* 拼音gōng。疑同"洪"

(translated) Suspected to be same as 洪


1853 𡾚
U+21F9A
Variants: 𡼊

* 同"𡼊"

(translated) Same as "𡼊"


1854 𡸪
U+21E2A

* 同"剚"

(translated) same as the character "剚"


1855 𭐼
U+2D43C tóu

* 投

to throw; to cast


1856 𡺡
U+21EA1 yíng

* 同"盈"。 * 拼音yíng

(translated) equivalent to "盈"


1857 𡺦
U+21EA6

* 同"𡺡"

(translated) Same as "𡺡"


1858 𡽊
U+21F4A chēng

* 拼音chēng。众山奇怪的形状

(translated) peculiar shape of mountains


1859 𭩂
U+2DA42

* 《大般若波罗蜜多经》: 脑膜~聍如是不淨充满身中如有农夫或诸长者仓

(translated) similar to brain membrane and earwax; used to describe the impure and full contents within the body, comparing it to a granary of farmers or elders


1860 𧚸
U+276B8
Variants:

* 同"绷"

(translated) Same as "绷"


1861 𡀰
U+21030

* 同"慛"

(translated) same as 慛


1862
U+5D79 qiáng jiàng
Variants: 𡾪

* 〔~台山〕即"西倾山",在中国青海、甘肃、四川省交界处

(translated) refers to Qiangtai Mountain, which is Xiqing Mountain, located at the border of Qinghai, Gansu, and Sichuan provinces in China


1863 𡻘
U+21ED8
Variants: 𡻊

* 同"𡻊"

(translated) Same as "𡻊"


1864
U+3808 rùn

* 拼音rùn。地名用字

name of a place


1865 𡽛
U+21F5B zuǐ

* 同"磪"

(translated) same as "磪"


1866
U+78EA cuī
Variants: 𡽛

* 〔~嵬〕古同"崔嵬",(山)高峻

a high mountain; precipitous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D14
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E58F93_E59193_E59293_E59093_E593
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F68A83_F68B83_F68C83_F68D83_F68E83_F68F83_F690

1867 𧡁
U+27841

* 俗"覬"。《名義》:" 望,無放反。 伺,~。"

(translated) non-classical form of "覬"; peep; pry


1868
U+48D9 péi
Variants:

* 拼音péi。乡名。 一在陕西户县,另一在安徽亳州东南

name of a county in today"s Shanxi Province, name of an ancient state in Inner Mongolia name of a place

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E55A

1869 𨻱
U+28EF1 bēng
Variants:

* 同"崩"

(translated) Same as 崩


1870 𩨮
U+29A2E è

* 拼音è。[䯋~] 骨高的样子

(translated) high-boned appearance


1871
U+37F9 láo
Variants: 𠨥 𡼅

* 拼音láo。[~嶆] 山势深空险峻

the appearance of a mountain is lofty and steep and profound

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6D0

1872 𧍒
U+27352 chuǎn chuǎi

* 拼音chuán。[蜷~] 蚯蚓的别名

(translated) another name for earthworm


1873 𩓥
U+294E5 yuè
Variants: 𩓆

* [~~]也作"岳岳"。旧时看相的术语。 * 鼻高

(Cant.) to raise the head

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E765
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F396

1874 𡐇
U+21407 lún

* 拼音lún。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1875 𡐜
U+2141C
Variants: 𤦄

* 同"𤦄"

(translated) Same as "𤦄"


1876 𡻡
U+21EE1 hàn yán

* 拼音hàn。山貌

(translated) mountainous appearance


1877 𡼟
U+21F1F

* 《四库全书》: 幽涧积岨而礐确修冈峡而~

(translated) steep and sheer


1878 𡼫
U+21F2B
Variants:

* 同"嶜"

(translated) Same as "嶜"


1879 𭗝
U+2D5DD

* 韩国释义

(translated) Korean definition


1880 𢖄
U+22584 chóng

* 拼音chóng。行走

(translated) to walk


1881 𥊅
U+25285
Variants:

* 同"睚"

(translated) same as "睚"


1882 𦓙
U+264D9

* 同"𦓝"

(translated) Same as "𦓝"


1883 𦾝
U+26F9D cāng
Variants:

* 拼音cāng。同"苍"。深绿色

(translated) Same as 蒼; dark green


1884 𧏭
U+273ED

* 蜘蛛

spider


1885 𮞹
U+2E7B9

* 同"崷"。[~崒] 同"崷崪", 高峻的样子

(translated) Same as "崷"; [~崒] same as "崷崪", towering appearance


1886
U+5B0D měi
Variants:

* 古同"美"

(translated) Old form of "美"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F83C41_F83D41_F83E41_F83F41_F84041_F84141_F84241_F84341_F84441_F84541_F84641_F84741_F84842_E00042_E00142_E00242_E00342_E00442_E00542_E00642_E00742_E008
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F65C31_F65D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3CA71_E3C971_E3CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F8E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E34382_E34482_E34582_E34682_E34782_E34882_E34982_E34A82_E34B82_E34C82_E34D82_E34E82_E34F82_E35082_E35182_E35282_E35382_E35482_E35582_E356

1887
U+5D7B kāng
Variants: 𡻚

* 〔~崀( lǎng )〕a.山名;b.山空

(translated) a. name of a mountain; b. mountain hollow


1888 𡻹
U+21EF9 fēng

* 同"𡻀"。 * 拼音fēng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𡻀"; Pinyin fēng; Used in Chinese given names


1889 𡼂
U+21F02

* 拼音lù。 * 人名、 地名。 * 《八辅》 第28区, 第21字

(translated) Personal name; Place name


1890 𡼃
U+21F03

* 拼音pó

(translated) Pronounced "pó"


1891 𪩏
U+2AA4F

* 拼音lù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1892 𭗎
U+2D5CE

* 韩国释义

(translated) Korean definition


1893
U+380C

* 同"崎"

high; lofty; steep, (corrupted form of 嵌)


1894 𪩙
U+2AA59

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


1895 𡾓
U+21F93 céng

* 拼音céng。[崚~] 比喻粗糙

(translated) figuratively rough


1896 𤔮
U+2452E
Variants:

* 同"杀"

(translated) Same as "杀"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F3D533_F3D433_F3D335_F3C635_F3C735_F3C835_F3CB35_F3CC35_F3CD35_F3CA35_F3C9
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F1B651_F19F51_F1AD51_F1A051_F1AE51_F1A151_F1A251_F1A351_F1AF51_F1B051_F1A551_F1A451_F1A951_F1AA51_F1A651_F1A751_F1AB51_F1A851_F1AC51_F1B451_F1B555_F33955_F33A55_F33555_F33755_F33D55_F33655_F33855_F33E55_F33F51_F1B151_F1B251_F1B355_F33B55_F33C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E32071_E32371_E32671_E32171_E32271_E32471_E325
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BBA27_E2AB27_E2AC27_EDB0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E32071_E32171_E32271_E32371_E32471_E32571_E32691_F1EC91_F1ED91_F1EE91_F1EF91_F1F091_F1F791_F1F891_F1F191_F1F291_F1F391_F1F491_F1F591_F1F991_F1F691_F1FA91_F1FB91_F1FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F6FE81_F6FF81_F70081_F70181_F70281_F70381_F70481_F70581_F70681_F70781_F70881_F70981_F70A81_F70B81_F70C81_F70D81_F70E81_F70F81_F6E981_F6EA81_F6EB81_F6EC81_F6ED81_F6EE81_F6EF81_F6F081_F6F181_F6F281_F6F381_F6F481_F6F581_F6F681_F6F781_F6F881_F6F981_F6FA81_F6FB81_F6FC81_F6FD

1897 𮀷
U+2E037

* 读音봉 地名。西杜~ 村

(translated) Pronounced "bong"; Place name, toponym; e.g., "Xidu Village"


1898
U+89AC
Variants:

* 希望得到:"自毀齒已上,父兄鬻賣,以~其利"。~覦(非分的希望或企圖)

covet, long for, desire

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89AC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E2E793_E2E8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F25C

1899
U+474E tuān

* 拼音tuān。猪

a pig; a hog, a kind of fat animal looks like a pig


1900
U+95D3 kǎi kāi
Variants:

* 開。 ~關。 * 古同"愷",歡樂

open; peaceful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95D3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F45993_F45A93_F45B93_F458
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F132

1901 𩓤
U+294E4 àn

* 拼音àn。额头

(translated) forehead