Structure 山 | HanziFinder

2723 1bQUzmqc

801
U+FA11

* 同"崎"

(translated) same as "崎"


802
U+37E7 è niè xùn
Variants: 崿

* 同"崿"

a cliff; a precipice


803 𡺢
U+21EA2
Variants: 𡹨

* 同"崱"。义错

(translated) Same as "崱"; Incorrect meaning


804
U+5D69 sōng

* 〔~山〕山名,在中国河南省。 * 高。 ~峦(高耸的峰峦)。~呼(亦称"山呼")

high, lofty; one of the 5 peaks, situated in Hunan

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0A9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D69
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E59593_E59693_E59793_E59893_E594
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F69983_F69A

805
U+5D6A kāo qiāo
Variants:

kāo:* 〔~㠂( áo )〕a。山峻。b。地名。 qiāo:* 古同"墽",坚硬

(translated) 〔~㠂 (áo) 〕 mountain steep; place name; ancient form of "墽", hard and solid


806 𭗁
U+2D5C1

* [金~] 疑为韩国人名

(translated) Suspected to be a Korean personal name


807 𢁃
U+22043
Variants:

* 同"跻"

Semantic variant of 躋: ascend, go up, rise


808 𫼥
U+2BF25

* "㨟" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "㨟" by analogy


809 𣒈
U+23488
Variants:

* 同"枉"

Semantic variant of 枉: useless, in vain; bent, crooked

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E54B56_EAB856_EAB956_EABA56_EABB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6789
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E7BE92_E7BF92_E7C092_E7C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F39782_F39882_F399

810 𬍰
U+2C370 yán

* 拼音yán。人名用字

(translated) used in personal names


811 𤷳
U+24DF3

* 读音nhom,[ 瘖~]羸弱

(translated) Weak; as in 瘖𤷳


812
U+788B

* 山的样子

(translated) mountain-like appearance


813 𠊵
U+202B5 bēng
Variants:

* 同"傰"

(translated) same as "傰"


814
U+526C tuán zhì duān
Variants:

zhì:* 同"制"。制作。 * 同"制"。裁制。 duān:* 断齐;切断。 tuán:* 同"剸"。细割

(translated) same as "制", meaning to make; same as "制", meaning to regulate; to cut evenly; to cut off; same as "剸", meaning to finely cut

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E097
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_526C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E84D82_E84E82_E84F82_E85082_E85182_E85282_E85382_E854

815 𠼜
U+20F1C
Variants:

* 同"齧"

(translated) gnaw; bite


816
U+5808 gāng
Variants:

* 古同"缸"

earthen jug, crock, cistern

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F38
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F01782_F018

817
U+5813 àn

* 古同"岸"

(translated) Ancient form of "岸"


818 𡖕
U+21595
Variants:

* 同"夙"

(translated) same as 夙

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EF5A42_EF5B42_EF5C42_EF5D42_EF5E42_EF5F42_EF6042_EF6142_EF6242_EF6342_EF6442_EF65
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F11132_F11B32_F10332_F11832_F11932_F10C32_F11A32_F12532_F10932_F10632_F10D32_F10B32_F10F32_F10E32_F12432_F10532_F12332_F10432_F10A32_F11332_F11F32_F11C32_F11232_F12132_F12232_F11E32_F10732_F10832_F11532_F11432_F11D32_F11032_F11632_F11732_F12032_F12632_F127
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EEAC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E74571_E74371_E744
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_591927_E5BB27_F046
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E74371_E74492_EF2F92_EF3071_E74592_EF2E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E34683_E34783_E34983_E34883_E34A83_E34B83_E34C83_E34D83_E34E83_E34F83_E35083_E35183_E35283_E35383_E354

819
U+37D3

* 同"岓"。 * 拼音qí。 * 《八辅》 第27区, 第60字

lofty and dangerous, rocks on the mountain side


820 𡷲
U+21DF2 kēng

* 拼音kēng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


821 𡸇
U+21E07

* 读音đèo 隘道,山坡。[~]山路

(translated) narrow pass; mountain slope; mountain road


822 𭖨
U+2D5A8

* 同"峻"

(translated) Same as "峻", meaning steep


823
U+5D15 yá ya
Variants:

* 同"崖"

cliff, precipice; precipitous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D16

824
U+5D16 yá ya

* 高地的边,陡立的山边。 山~。悬~。~谷。~壑。~壁。~葬(悬棺葬)。~岸。悬~勒马。 * 边际。 ~略(大略,梗概)

cliff, precipice; precipitous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D16
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E5A293_E5A393_E5A4

825 𡸮
U+21E2E

* 拼音lù。广西方言, 指土山间的平地。来源:《 中国古今疑难地名正音举要》

(translated) Guangxi dialect, refers to flat land between earthen hills


826 𡹧
U+21E67 chù

* 拼音为chù( 音俶,昌六切), 见《集韵》 * 盘~ 村,在浙江台州, 又说在山西五台

(translated) Used in the village name 盘𡹧村 (Pán ~ Cūn) in Taizhou, Zhejiang; also said to be in Wutai, Shanxi


827 𪩀
U+2AA40

* 拼音hū。中国人名用字

(translated) Pinyin hū; Used in Chinese personal names


828 𭖰
U+2D5B0

* 同"陀"。 见《 经律异相》

(translated) Same as 陀; see "Jing Lü Yi Xiang"


829
U+37F0 mǐng

* 拼音mǐng。[巊~] 晦暗不明

name of a mountain; lofty, steep


830
U+37F7 da

* 同"瘩"。同" 疙瘩"的瘩

a wart; a pustule; a pimple, a round lump


831 𡻓
U+21ED3

* 同"𡸏"

(translated) Same as "𡸏"


832 𫶍
U+2BD8D mǐng

* 同"㟰"。 * 拼音mǐng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "㟰"; Used in personal names


833 𢉵
U+22275 nǎo

* 同"𤷻"。 * 拼音nǎo

(translated) Same as "𤷻"


834 𢭈
U+22B48 gāng

* 拼音gāng。同"扛"。举

(translated) same as "扛"; to lift


835 𢽆
U+22F46
Variants:

* 同"杀"

Semantic variant of 殺: kill, slaughter, murder; hurt; to pare off, reduce, clip


836 𣂟
U+2309F
Variants:

* 同"折"

(translated) Same as 折

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4C981_E4CA81_E4CB81_E4CC81_E4CD

837
U+669F kǎi

* 照。 * 美;美德

(translated) shine; beauty; virtue


838
U+68E1 gāng
Variants:

* 〔青~〕落叶乔木,叶子长椭圆形,木材坚硬,供建筑用。亦称"槲栎"

(translated) Deciduous tree with oblong leaves and hard wood, used for construction; also known as "hú lì"


839 𭪤
U+2DAA4

* 读音nganx 龙眼

(translated) longan


840
U+6F8F hàn
Variants:

* 古同"浛",沉没

(translated) Ancient form of 浛, meaning "to submerge"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F82C

841 𫖮
U+2B5AE

* "顗"的類推簡化字

(translated) Simplified form of "顗" by analogy


842 𬱼
U+2CC7C

* "颽" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "颽"


843 𡹝
U+21E5D
Variants:

* 同"崆"

(translated) same as the character "崆"


844 𭖮
U+2D5AE

* 以西北偏。 正東南面故稱。據峻~ 英坯

(translated) Deviates to the northwest; Named because it faces directly southeast


845 𡹻
U+21E7B
Variants:

* 同"嶀"

(translated) same as "嶀"


846
U+60F4 zhuì

* 又忧愁,又恐惧。 ~恐。~栗(恐惧发抖)。~~不安

afraid, apprehensive, nervous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_60F4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE0D93_EE0E

847 𢭞
U+22B5E cén

* 拼音cén。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


848
U+6E4D zhuān tuān
Variants:

* 急流,急流的水。 ~急。~流。~濑(石滩上的急流)

rapid water current, rapids

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6B1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8A3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E4D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB65

849 𥿟
U+25FDF
Variants:

* 同"索"

(translated) Same as 索

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E2C944_E2CA44_E2CB44_E2CC
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7B233_F7B3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E99952_E99A52_E99B52_E9A452_E9A552_E9A652_E9A752_E9A852_E99652_E99752_E99852_E99C52_E99D52_E99E52_E9A252_E99F52_E9A052_E9A152_E9A356_ECCA56_ECCB56_ECCC56_ECCF56_ECCD56_ECCE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E64871_E649
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D22
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E64871_E64992_E9F092_E9F192_E9F292_E9F392_E9F592_E9F492_E9F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F64882_F64982_F64B82_F64A82_F64C82_F64D

850 𨓂
U+284C2
Variants: 𤉐

* 同"𤉐"

(translated) same as "𤉐"


851 𠝾
U+2077E
Variants:

* 同"刚"。《正字通》:" 剛,本作~, 九画。"

(translated) Same as 剛; original form of 剛


852 𡎅
U+21385

* 俗"炭"

(translated) non-classical form of "炭"


853
U+37DC
Variants: 𡾱

* "𡾱" 的类推简化字

(non-classical and abbreviated form) shape of the mountain


854 𡹕
U+21E55 yáng
Variants:

* 同"㟅"

(translated) Same as "㟅"


855 𫶒
U+2BD92 lǎm

* 粤语lǎm。 * 塌陷

(translated) Cantonese pronunciation "lǎm"; collapse


856 𫷋
U+2BDCB kǎi

* 疑同"愷"。 * 拼音kǎi。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "愷"; Used in Chinese personal names


857 𣕴
U+23574 tàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


858
U+6F42 hóng
Variants:

* 古同"洪"

(translated) Ancient form of "洪"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D2A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB0C84_EB0D84_EB0E84_EB0F84_EB1084_EB1184_EB1284_EB1384_EB14

859 𤋫
U+242EB nǎo

* 同"𤊲"

(translated) Same as "𤊲"


860
U+78D1 ái wèi wéi
Variants: 𧰙

ái:* 〔~~〕形容很高的樣子。 wèi:* 石磨:"造治碾~。" * 同"碨"。切磨;磨碎

stone mill; grind; break apart

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEA7

861
U+4507 qǐ yǐ

* 拼音qǐ。一种蕨类植物

a kind of plant, the root is used for food

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E050

862 𪶱
U+2ADB1

* 拼音zǐ。中国人名用字

(translated) Pinyin zǐ; Used in Chinese given names


864 𬓀
U+2C4C0 àn

* 拼音àn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


865
U+34FD chóng

* 拼音chóng。锹一类的工具

a kind of farm tool; iron spade; spade


866 𢠄
U+22804

* 读音sùng[ 惝~]害羞

(translated) shy; bashful


867 𪳢
U+2ACE2

* 读音させぶ 《 天治本新撰字鏡小学篇》に"佐世夫"とある

(translated) Pronounced "sasebu", as in Japanese "Sasebo"


868 𣹨
U+23E68
Variants:

* 同"浙"

(translated) Same as "浙"


869
U+6F34 chóng zhuàng
Variants:

chóng:* 〔~河〕水名,在中国安徽省五河县。 zhuàng:* (水)冲击:"长河~石壕。"

(translated) name of a river; to impact; to dash against (water)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED9A

870 𡶤
U+21DA4 bēng yòng
Variants:

* 同"崩"

(translated) Same as "崩"


871 𡸬
U+21E2C
Variants:

* 同"堆"

(translated) Same as "堆"


872 𡹊
U+21E4A
Variants:

* 同"𣥦"

(translated) same as "𣥦"


873 𡹋
U+21E4B
Variants:

* 同"岷"

(translated) Same as 岷


874 𭖭
U+2D5AD

* 韩国释义

(translated) Korean definition


875 𣆠
U+231A0
Variants:

* 同"鬼"

Semantic variant of 鬼: ghost; spirit of dead; devil


876 𠸉
U+20E09 kāk

* 粤语kāk。 * 粤语,口吃

(Cant.) to block, obstruct


877 𭖡
U+2D5A1

* 人名用字

(translated) Name character


878 𡸑
U+21E11

* 拼音tì。山名

(translated) mountain name


879 𡸴
U+21E34
Variants:

* "嶮" 的日本简体字。见《 日本常用字表》

(translated) Japanese simplified form of "嶮"


880 𡹄
U+21E44
Variants:

* 同"垭"

(translated) Same as "垭"


881 𡹅
U+21E45
Variants:

* 同"垭"

(translated) Same as "垭"


882 𡹘
U+21E58

* 拼音qǐ。人名用字。" 沈~",号江村, 江苏省吴江县人,明代水利学家。 著有《吴江水利考》、《 南厂》、《南船》 等书。来源:《 江苏省吴江县地名录》

(translated) Used in personal names


883 𫶁
U+2BD81 dàng

* 同"𡸑" * 疑同"崵"

(translated) same as "𡸑"; suspected to be same as "崵"


884
U+5D38 dùn
Variants:

* 山名

(translated) name of a mountain


885
U+5D3C shì dié

shì:* 山。 dié:* 古同"嵽","嵽嵲"

(translated) mountain; anciently same as "嵽","嵽嵲"


886 𡺇
U+21E87 duǒ

* 拼音duǒ

(translated) Pronunciation: duǒ


887 𡺋
U+21E8B yáng

* 同"㟅"。 * 拼音yáng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "㟅".; Used in Chinese personal names


888 𡺔
U+21E94 shí

* 拼音shí。义未详。 疑为"匙" 讹字

(translated) Meaning unknown; suspected to be a corrupted form of "匙"


889 𪩃
U+2AA43 shì

* 拼音shì。 * 中国人名用字。 * 地名用字。 石~村, 村名,在福建省。 * 《八辅》 第27区, 第94字

(translated) Used in Chinese personal names; Used in place names, e.g., Shicun Village in Fujian Province


890 𡻖
U+21ED6

* 音未详, 山谷

(translated) Pronunciation unknown; mountain valley


891 𡼚
U+21F1A xiāo

* 拼音xiāo。山名

(translated) name of a mountain


892 𬽔
U+2CF54

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


893
U+5598 chuǎn

* 急促地呼吸。 ~气。~息。~咳。苟延残~

pant, gasp, breathe heavily

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5598
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E76581_E766

894
U+570C chuán chuí
Variants:

chuán:* 一种类似囤的盛粮器具。 chuí:* 〔~山〕山名,在中国江苏省镇江市东

fence


895 𡶶
U+21DB6 jiàng
Variants:

* 拼音jiàng。人名用字

(translated) Used in personal names


896
U+5D10 kūn
Variants:

* 〔~崘( lún )〕同"崑崙",山名。 * 同"崑"

Kunlun mountains in Jiangsu


897
U+5D11 kūn
Variants:

* 〔~崙〕山名,中国最大的山脉,西从帕米尔高原起,分三支向东分布。现作"昆仑"

Kunlun mountains in Jiang Su province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D11
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB1A84_EB1B84_EB1C84_EB1D84_EB1E84_EB1F84_EB2084_EB2184_EB2284_EB23

898
U+5D2B jué
Variants: 𡼿

* 古同"崛",山高的样子

high and lofty (mountains)


899
U+37DA
Variants:

* 同"岐"

(same as 岐) name of a mountain in Shanxi Province, name of a political district in ancient China, name of a river in Shanxi province, to diverge; to branch

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E55627_5C9027_E557

900 𡸢
U+21E22
Variants: 𡸣

* 同"嵲"

(translated) same as 嵲


901 𡸣
U+21E23 niè
Variants: 𡸢

* 同"嵲"

(translated) Same as "嵲"