Structure 木 | HanziFinder

9800 1tutANFs

5501 𨭺
U+28B7A jīn

* 拼音jīn。箭头。 见《汉语大字典》

(translated) arrowhead


5502 𪑨
U+2A468 chà

* 拼音chà。黑

(translated) black


5503
U+9445 héng

* 钟声

(translated) bell sound; sound of a bell

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8F1

5504 𣔎
U+2350E
Variants:

* 同"楠"

(translated) same as nanmu


5505 𫞍
U+2B78D tán

* 同"檀"

(translated) Same as character "檀"


5506
U+69CF qiǎn lián xiàn
Variants: 𣓅

qiǎn:* 户。 * 窗户旁的柱子。 lián:* 古同"廉"。 xiàn:* 盂

Semantic variant of 廉: upright, honorable, honest

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA4E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69CF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F408

5507
U+6A4A liú
Variants:

* 同"榴"

variant of 榴 U+69B4, pomegranate


5508
U+6A5D tán tān
Variants: 𣡣

tán:* 架蚕箔的木柱。 * 古通"覃",长:"揽瑶木之~枝兮,望阆风之板桐。" * 古书上说的一种橉类植物。 diàn:* 屋檐。 * 门闩

(translated) wooden pillar for silkworm trays; anciently interchangeable with "覃", meaning "long"; a type of 橉 plant mentioned in ancient books; eaves; door bolt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A5D

5509 𥊺
U+252BA xián
Variants:

* 拼音xián。 * 眼睛向上看。 * 英武

Semantic variant of 瞯: to peep; to spy


5510 𧡮
U+2786E shǎng

* 拼音shàng。信

(translated) believe; trust


5511 𣖾
U+235BE bèi
Variants: 𣓂

* 拼音bèi。盐肤木, 落叶灌木或小乔木,叶轴及柄常有翅, 花小,黄白色, 根、皮、 叶、花均可入药

(translated) Sumac (Chinese Sumac or Rhus chinensis), deciduous shrub or small tree, leaf rachis and petiole often winged, flowers small, yellowish-white; roots, bark, leaves, and flowers can all be used medicinally


5512
U+6A36 zuī
Variants: 𣖱

* 木节。 * 古代在泥地上行走的工具。亦称"橇"

a wooden joint


5513
U+6A4C xiàn
Variants:

* 大木貌

(translated) appearance of a large tree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4F9

5514 𪳱
U+2ACF1

* 《新撰字鏡》:" 豆支佐比。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) 《Xinzhuan Zijing》: "Duzu Sabi."; Also see 《Kangxi Dictionary》(Revised Edition)


5515 橿
U+6A7F jiāng

* 古书上说的一种树,木材坚韧,可做车轮:"其木则柽松楔稷,槾柏杻~。" * 锄柄,锄把

a kind of oak

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A7F

5516
U+6A9F jiǎ
Variants:

* 楸樹的別稱。 * 茶樹的古稱

small evergreen shrub

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A9F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2E8

5517 𣞍
U+2378D

* 读音thợ, 尺寸皮匠

(translated) leather worker; size-related


5518 𦠯
U+2682F

* 读音nhờn 。 * [胖~] 肥胖。 * 苍白

(translated) Fat; plump; Pale


5519 𧤈
U+27908
Variants:

* 同"䚢"

(translated) Same as "䚢"


5520 𨃙
U+280D9

* 拼音lì。践踏

(translated) trample


5521 𠏕
U+203D5 xiào

* 〈方〉"休要"二字的合意,即不要。吴语

(translated) dialect, contraction of "休要" meaning "don"t"; Wu dialect


5522
U+69E7 qiàn
Variants:

* 见"椠"

wooden tablet; edition

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69E7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE7C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F490

5523 𣚳
U+236B3 nán

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


5524 𣛨
U+236E8

* 读音chèo 桨

(translated) pronounced chèo; paddle; oar


5525 𭬄
U+2DB04

* 同"𭻛"

(translated) Same as "𭻛"


5526 𬄽
U+2C13D jiǎ

* 疑同"檟"。 * 拼音jiǎ。 * 中国人名用字

(translated) Same as "檟".; Used in Chinese personal names


5527 𦗵
U+265F5 jiǎo

* 拼音jiǎo。耳鸣

(translated) tinnitus


5528 𧤇
U+27907
Variants:

* 同"䚢"

(translated) same as "䚢"


5529 𡂆
U+21086

* 读音rệu 咀嚼

(translated) to chew


5530 𤯏
U+24BCF
Variants:

* 同"槑(梅)"

(translated) Same as 槑


5531 𢵸
U+22D78

* 读音xấp 叠,堆

(translated) to pile; to stack


5532 𪳆
U+2ACC6 yǒng

* 同"棱"。 * 拼音yǒng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "棱"; Pronounced yǒng; Used in Chinese personal names


5533
U+69EB tuán shuàn quán

tuán:* 圆:"圆果~兮。" * 聚结:"员陈( zhèn )者所以~也。" * 檩:"柞,……十年中椽,可杂用,二十岁中屋~。" * 古代运灵柩的车。 shuàn:* 古代一种盛酒的器皿。 quán:* 古代无辐的木制车轮

(translated) round; gathering; purlin; ancient vehicle for transporting coffins; ancient wine vessel; ancient wooden wheel without spokes

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E95C92_E95D92_E95E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAE9

5534 𣘝
U+2361D qiān
Variants:

* 同"櫏"

(translated) same as "櫏";

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5F952_E5FB52_E5FC52_E5FD52_E5FA

5535 𣘭
U+2362D
Variants:

* 同"柙"

(translated) Same as "柙"


5536 𭫩
U+2DAE9

* 疑同"桶"

(translated) suspected to be same as "bucket"


5537
U+6A42 diàn

* 木理坚密

(translated) firm and dense wood texture


5538 𣚚
U+2369A
Variants:

* "欘" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "欘"


5539 𣚝
U+2369D

* 同"𣟊"。 * 拼音wǒ。 * 枝下垂

(translated) Same as "𣟊"; drooping branch


5540 𣛘
U+236D8
Variants:

* 同"榭"

(translated) Same as "榭"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA24
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69AD

5541 𬄡
U+2C121 péng

* 拼音péng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


5542 𭬉
U+2DB09

* 同"槻"

(translated) same as "槻"


5543
U+6A89 chēng
Variants:

* 见"柽"

type of willow; tamarisk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A89

5544 𪴀
U+2AD00

* 拼音lǐ。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


5545 𭬊
U+2DB0A

* 同"樷"。见字形维基

(translated) Same as "樷"


5546 𣝻
U+2377B
Variants:

* 同"觞"

(translated) Same as "觞"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0CC32_E0CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89F427_E3E0

5547
U+894D
Variants:

* 同"杂"

mixed, blended; mix, mingle

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E94671_E94771_E94871_E949
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96DC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E16B93_E16C93_E16D93_E16E93_E16F93_E17193_E17071_E94671_E94771_E94871_E94993_E16993_E16A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF8B83_EF8C

5548 𨤳
U+28933 lèi

* 同"釐"。粤语lèi

(translated) Same as "釐", Cantonese: lèi


5549 𩝇
U+29747

* 同"䭎"

(translated) Same as "䭎"


5550 𪎜
U+2A39C
Variants:

* 同"麾"

(translated) Same as "麾"


5551
U+6957 jiàn jiǎn
Variants: 𨵭

* 竖插在门闩上使闩拨不开的木棍。 * 堵塞决水口所下的竹木草石:"而下淇园之竹以为~"

bar of door, bolt of lock

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6957
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E83B92_E83C92_E83A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F41382_F41482_F415

5552
U+6A3D zǔn zūn

* 古代盛酒的器具:"春风东来忽相过,金~渌酒生微波"

goblet; jar, jug; lush

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE2A94_EE2B94_EE2C94_EE2D94_EE2E94_EE2F94_EE3071_EF3071_EF3194_EE3294_EE3394_EE3494_EE3594_EE3694_EE3794_EE3894_EE39

5553 𣛮
U+236EE shēng

* 方言。 一种用木或竹制成的器具,旧时潮属一带多用以盛装交情酬酢的礼物,有大、春等

(translated) dialect


5554
U+6A84
Variants: 𣜥

* 古代官府用以征召或声讨的文书:"此臣之所谓传~而千里定者也"。~文。羽~。~移(文体名,"檄文"与"移文"的合称。檄文多用于声讨和征伐;移文多用于晓喻或责备)

call arms; urgency

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A84
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E8DC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F492

5555 𣜥
U+23725
Variants:

* 同"檄"

(translated) Same as "檄"


5556 𬄴
U+2C134 héng

* 拼音héng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5557 𣝁
U+23741 pái bēi

* 同"排"。筏子

(translated) same as 排; raft


* 城上供防禦而無頂蓋的瞭望樓。 * 划水使船前進的器具。明•張自烈 * 古代的兵器。即大盾﹑大戟

oar, scull; row

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EDD0
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E9C132_E9C0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AD327_E520
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F486

* 城上供防禦而無頂蓋的瞭望樓。 * 划水使船前進的器具。明•張自烈 * 古代的兵器。即大盾﹑大戟

oar, scull; row


5560 𣞩
U+237A9

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5561 𥴖
U+25D16 pái
Variants: 𥱼

* 同"箄"。 * 拼音pái。 * 筏子

(translated) Same as "箄"; Raft


5562 𬖫
U+2C5AB

* 同"𥣫"

(translated) same as "𥣫"


5564 𦺵
U+26EB5 chù

* 同"菆"。 * 拼音chù。 * 同"菆"。鸟巢

(translated) Same as "菆"; Bird"s nest

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4FC81_E4FD81_E4FE

5565 𬧉
U+2C9C9 sǎng

* 同"搡"。 * 拼音sǎng 推。冀鲁官话

(translated) same as "搡"; push


5566 𩈶
U+29236 nǎn
Variants:

* 同"赧"

(translated) Same as "ashamed"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F407

5567 𬶧
U+2CDA7

* "鰇" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鰇" by analogy


5568
U+569B hù yo
Variants:

hù:* 味道過分濃烈。 * 大喝大飲;大喝大飲的聲音。 yo:* 語氣助詞。元關漢卿

Acquired from 䤕: vinegar, smell of vinegar, bitter wine (same as 䤕)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0EB

5569 𡢬
U+218AC

* 同"媟"。 * 拼音yè。 * 中国人名用字

(translated) same as 媟; pinyin: yè; used in Chinese personal names


5570 𡳨
U+21CE8

* 同"𡳭"

(translated) Same as "𡳭"


5571 𭫛
U+2DADB

* 同"㮵"

(translated) Same as 㮵


5572 𭫭
U+2DAED

* 《佛说虚空藏菩萨神呪经》: 铄上覩僧输~儞奴绮娑上婆诃

(translated) Appears in the《Sutra of the Mantra of Bodhisattva Akasagarbha Spoken by the Buddha》: Shuo shang du seng shu ~ ni nu qi suo shang po he


5573
U+6A5E huì
Variants:

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A5E

5574
U+6A76

* 拘持

(translated) restrained


5575 𣚢
U+236A2 zhuàn

* 拼音zhuàn。一种树

(translated) A type of tree


5576
U+6A92 fēng

* 梵声;风行木上。 * 同"枫"。 * 同"风"

Semantic variant of 風: wind; air; manners, atmosphere

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F592

5577 檿
U+6ABF yǎn
Variants: 𣝓

* 〔~桑〕落叶乔木,叶互生,内皮可做纸,木材坚韧,可做弓、车辕

mulberry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4E8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F32782_F328

5578 𣝓
U+23753
Variants: 檿

* 同"檿"

(translated) is the same as "檿"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F32782_F328

5579
U+3C02 shěn sǔn
Variants: 𢸙

* 拼音shěn。传说中的一种树, 树汁可做酒

a kind of tree; the juice of which is used to make wine

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F55A

5580 𥴘
U+25D18

* 读音mui 篷

(translated) Pronounced mui, sound represented by "篷"


5581
U+7CE8 jiāng jiàng
Variants: 漿

* 〔~糊〕用面等做成的可以粘贴东西的糊状物。亦称"糨子"("糊"、"子"均读轻声)。 * 浓,稠。 粥太~了

starch; paste. to starch

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F3F27_E967
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECAA84_ECAB84_ECAC84_ECAD84_ECAE84_ECAF

5582 糨
U+2F968 jiàng
Variants: 漿

* 〔~糊〕用面等做成的可以粘贴东西的糊状物。亦称"糨子"("糊"、"子"均读轻声)。 * 浓,稠。 粥太~了

starch; paste. to starch


5583 𥼒
U+25F12 dǎi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


5584
U+42A3 huáng
Variants:

* 拼音huáng。曲尘

light yellow dust-like fungoid growth on wine, etc., barley, chaff or husks of wheat (non-classical form of 餭) fried puffy shredded, sugar-plums; sweetmeats

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1AE82_F1AF

5585 𦽶
U+26F76

* 拼音yé。《集韻》:"~, 余遮切。木名。 皮可為席。或作。"

(translated) name of a tree; its bark can be used to make mats; also written as [variant form]

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5A3

5586 𧎩
U+273A9
Variants:

* 同"虴"

(translated) same as "虴"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E44A

5587 𧬗
U+27B17
Variants:

* "𧫠" 譌字

(translated) corrupted form of “𧫠”


5588 𧷱
U+27DF1 guī

* 拼音guī。义未详。 疑为"𩓠" 讹字

(translated) Pinyin guī; Meaning unknown; Suspected to be corrupted form of "𩓠"


5589 𩐱
U+29431

* 拼音yè。乐器

(translated) musical instrument


5590 𫬴
U+2BB34

* 金文隶定字, 同"𦉢"

(translated) Clerical form of bronze inscription character; same as "𦉢"


5591
U+3BC2 dài

* 拼音dài。搁架蚕箔的木柱

pillar or post of a frame on which silkworms spin


5592
U+6A63 nǐng

* 古同"柠"

(translated) Anciently equivalent to "柠"


5593 𣛻
U+236FB dié

* 拼音dié。屋上的望板

(translated) roof sheathing


5594 𭬋
U+2DB0B

* 《溪岚拾叶集》: 一千八反○须练~ 荣枯崩摧任意云云使者法云专诵根本

(translated) must practice


5595 𬅀
U+2C140

* 读音lát 夹板,木片

(translated) splint; wooden piece


5596 𭬔
U+2DB14

* 《景徳传灯録》:~, 骨董,即古董

(translated) antique


5597 𣤜
U+2391C
Variants:

* 同"最"

Semantic variant of 最: most, extremely, exceedingly


5598 𣩨
U+23A68
Variants:

* 同"殜"

Semantic variant of 殜: half-sitting, half-reclining


5599 𭳂
U+2DCC2

* 读音raeuz。 滑,滑溜。 坤~难。 路滑难走

(translated) slippery; smooth


5600 𭳑
U+2DCD1

* 读音jip, 人名用字

(translated) Pronounced as jip; used in personal names


5601 𬖱
U+2C5B1

* 金文隶定字, 同"饈"。 字見《殷周金文集成引得》1175 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2299器銘文中

(translated) Standardized clerical script form of the bronze inscription character, same as "饈" (xiū); the character is found in Yin Zhou Jinwen Jicheng Yinde, page 1175; the original bronze inscription form of the character appears in the inscription on vessel no. 2299 in Yin Zhou Jinwen Jicheng