2HkNZJmn

862 2HkNZJmn

Related structures


301 𩚂 U+29682

* 同"饐"

(translated) Same as 饐


302 𩝼 U+2977C

* 同"饙"

(translated) Same as 饙

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE9527_995927_E46B

303 𩞑 U+29791 fēn

* 同"饙"

(translated) Same as 饙

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E69B32_E69C32_E6A032_E6AC32_E6AA32_E6A132_E69D32_E69E32_E6AE32_E6AD32_E6A532_E6AB32_E6A232_E6A732_E6A632_E69F32_E6A332_E6A832_E6AF32_E6A932_E6A432_E6B032_E6B1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E8A5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE9527_995927_E46B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEB682_EEB7

304 𩟲 U+297F2

* 同"饙"

(translated) Same as 饙; cooked rice; steamed rice


305 𩟌 U+297CC

* 同"饡"

(translated) Same as 饡


306 𩞥 U+297A5 xiǎng

* 同"饷"

(translated) Same as 饷


307 𩝾 U+2977E xiǎng

* 同"饷"

(translated) Same as 饷


308 𮩌 U+2EA4C

* 《翻梵语》: 卷骞荼陀婆亦云~茶陀婆 译曰塞茶者行陀婆者山和修达应

(translated) Secha person; Xingtuopo person; mountain and Xiuda


309 U+9904 hé jiá

* 见"饸"

(translated) See "饸"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF6E

310 U+9936

* 见"馉"

(translated) See "馉"


311 U+9C5C xiang

* 见"鱫"

(translated) See "鱫"


312 𬓌 U+2C4CC làng

* 拼音làng 衬衫。闽语

(translated) Shirt; Min dialect, pronounced "làng"


313 𬸏 U+2CE0F láng

* "𪁜" 的类推简化字。 * 拼音láng[~]鸠。 古方言

(translated) Simplified by analogy of "𪁜"; ancient dialect word lángjiū, shrike


314 𨱍 U+28C4D láng

* "鎯" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鎯"


315 𩜃 U+29703

* 拼音jù。[寒~] 古代饼一类的东西

(translated) Something like an ancient cake


316 𩟍 U+297CD xìn

* 拼音xìn。食物未熟而腐败发臭

(translated) Spoiled and smelly; (of food) raw and rotten


317 𬲡 U+2CCA1

* 金文隶定字, 同"饛"。 字見《殷周金文集成引得》595 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4667器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "饛"; Original form in bronze script


318 U+9934 fēn

* 蒸饭,煮米半熟用箕漉出再蒸熟

(translated) Steamed rice; to cook rice until half-cooked, strain it with a ji (bamboo sieve), and then steam until cooked

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE9527_995927_E46B

319 𮩈 U+2EA48

* 《苏悉地羯囉经》: 菜茹米粉豆饼并~毕豆及油麻饼并作团食皆不应喫一切毘那

(translated) Susiddhikara Sutra: Vegetable gruel, rice flour, bean cakes, 𮩈, pigeon peas, and sesame cakes, when made into balls for food, should not be eaten, as it violates all vinaya


320 𥰐 U+25C10 shāi

* 疑为"篩"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "篩" ; Used in Chinese personal names


321 𮩔 U+2EA54

* 疑同"嗅"

(translated) Suspected to be same as "smell"


322 𣁩 U+23069

* 疑同"欎"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "欎"; Pinyin yù; Used in Chinese personal names


323 𪺜 U+2AE9C

* 疑同"爺"。 * 拼音yé。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "爺"; Chinese personal name character


324 𫗔 U+2B5D4 ruǎn

* 疑同"餪"。 * 拼音ruǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "餪"; Used for Chinese personal names


325 𩟜 U+297DC

* 疑同"𪎣"。麻织品。 见《穆天子傳》~十篋

(translated) Suspected to be same as "𪎣"; linen fabric


326 𡖥 U+215A5 qīng

* 疑同"卿"。 * 拼音qīng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "卿"; Used in Chinese personal names


327 𪬒 U+2AB12 mǐn

* 疑同"愍"。 * 拼音mǐn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "愍"; Used in Chinese personal names


328 𬃌 U+2C0CC láng

* 疑同"榔"。 * 拼音láng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "榔"; Used in Chinese personal names


329 𫨀 U+2BA00 jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爵"; Pinyin jué; Used in Chinese given names


330 𬅏 U+2C14F jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names


331 𫗘 U+2B5D8 hǎi

* 疑同"醢"。 * 拼音hǎi。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "醢"; Used in Chinese personal names


332 𬳧 U+2CCE7 xiǎng

* 疑同"響"。 * 拼音xiǎng 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "響".; Pinyin xiǎng, used as a Chinese personal name character


333 𩟞 U+297DE méng

* 拼音méng。疑同"饛"

(translated) Suspected to be the same as "饛"


334 𪞋 U+2A78B gōng

* 疑同"髸"。 * 拼音gōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "髸"; Pinyin gōng; Used in Chinese personal names


335 𫆍 U+2B18D

* 疑同"𦗏"

(translated) Suspected to be the same as "𦗏"


336 𨖅 U+28585

* 读音sang 来,到来, 上来

(translated) To come; to arrive; to come up


337 𩟂 U+297C2 guò

* 拼音guò。 * 食。 * guò吃饭。 吴语

(translated) To eat; To eat (Wu dialect pronunciation: guò)


338 𩛲 U+296F2 māng

* 拼音máng。 * 喂( 一般用于小孩)。西南官话。~ 饭|~羹。 * [~~]饭( 儿语)。西南官话

(translated) To feed (usually to children, Southwestern Mandarin dialect); Rice (child"s language, Southwestern Mandarin dialect), often reduplicated as ~~


339 𩝻 U+2977B

* 读音chăn,( 带领自由放养的家畜)觅食

(translated) To herd free-range livestock to forage


340 𫗕 U+2B5D5 nán

* 拼音nán。 * 冀魯官話。 舐,舔。 * nán舔; 舐。冀鲁官话

(translated) To lick; to lick. Ji-Lu Mandarin


341 𩚦 U+296A6

* 读音thết/thếp 款待

(translated) To treat hospitably


342 𨖏 U+2858F jiù

* 弯腰行走,以示恭谨

(translated) To walk with a stooped posture to show respect and reverence

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E15B

343 U+721D jué jiào

* 火把,小火。 ~火

(translated) Torch; small fire

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_721D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4D184_E4D284_E4D3

344 U+990E le

* "饹" 的繁体

(translated) Traditional form of "饹"


345 𩜊 U+2970A

* 拼音zī。稠粥名

(translated) Type of thick congee


346 𦺄 U+26E84 qīng

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


347 𫗏 U+2B5CF yǒu

* 拼音yǒu。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


348 𫗙 U+2B5D9

* 拼音zé。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


349 𬲘 U+2CC98 yāo

* 拼音yāo 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


350 𣜼 U+2373C xiāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


351 𪠂 U+2A802

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


352 𫗓 U+2B5D3 gào

* 拼音gào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


353 𣛬 U+236EC qīng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese names


354 𣌸 U+23338

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


355 𨟧 U+287E7 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


356 𩄹 U+29139 lǎng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


357 𩝅 U+29745 jiāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


358 𩝲 U+29772

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


359 𣡑 U+23851 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


360 𣡮 U+2386E jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


361 𤍎 U+2434E láng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


362 𥶨 U+25DA8 láng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


363 𦂧 U+260A7 láng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


364 𦔀 U+26500 yòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


365 𦣅 U+268C5 jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


366 𨇺 U+281FA jué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


367 𩜜 U+2971C xìng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


368 𩜝 U+2971D yāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


369 𩝆 U+29746 huàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


370 𩝱 U+29771

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


371 𩟏 U+297CF jiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


372 𫗜 U+2B5DC

* 拼音xū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


373 𫂉 U+2B089 jié

* 拼音jié。中国人名用字。 疑同"節"

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "節"


374 𡏅 U+213C5 láng

* 拼音láng。人名用字

(translated) Used in personal names


375 U+7C42 shi

* shì ㄕˋ 古人名用字

(translated) Used in personal names of ancient people


376 𡓉 U+214C9 duò

* 拼音duò。 * 同"堕"。落。 * 泔水, 淘米、洗菜或刷锅等用过的水

(translated) Variant of "堕", meaning to fall; dishwater; kitchen wastewater (water used for rinsing rice, washing vegetables, or cleaning cookware)


377 𩛄 U+296C4

* 读音bánh 饼类食品

(translated) Vietnamese pronunciation: bánh; pastries


378 𩟡 U+297E1

* đói饥饿

(translated) Vietnamese: đói; hungry


379 U+6956 jí zhì

jí:* 〔~栗〕a.古书上说的一种树,可以做手杖;b.借指手杖,如"病怜~~随身惯。" zhì:* 古同"栉"

(translated) [jí lì] a type of tree (mentioned in ancient books) that can be made into walking sticks; used metaphorically to refer to walking sticks; ancient form of "栉"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5F8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ADB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F42482_F425

380 𧜛 U+2771B láng

* 拼音láng。 * [~襠] 郎当。形容衣服宽大不合身。( 见《汉语大词典》 第9卷110 页)。 * [裤~] 裤衩。闽语。( 见《汉语方言大词典》6343 页)

(translated) [~襠] langdang: describes clothes as loose and ill-fitting; [裤~] kucha: shorts, underpants (Min dialect)


381 𤭒 U+24B52 áng

* 拼音áng。一种瓦器

(translated) a kind of earthenware


382 𮬐 U+2EB10

* 一种鱼。~ 鮞

(translated) a kind of fish; specifically 𮬐 ér


383 𩚯 U+296AF

* 拼音ní。一种糕饼

(translated) a kind of pastry


384 𪄵 U+2A135

* 拼音jì。 * 一种鸟。 * 同"鵋"

(translated) a type of bird; same as "鵋"


385 𩛇 U+296C7 pāi

* 拼音pāi。一种蒸饼

(translated) a type of steamed cake


386 U+9946

* 〔~饠( luó )〕古代的一种夹馅面饼,如"韩约能作樱桃~~,其色不变。"

(translated) an ancient type of filled pastry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF82

387 U+995A hài

* 古同"餀"

(translated) ancient form of "餀"


388 U+98FB tiè

* 古同"餮"

(translated) ancient form of "餮"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E485
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E443
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF44

389 U+9922

* 〔~飳( tǒu )〕用发酵后的面做的饼

(translated) biscuit made of leavened dough, as in "餢飳 (lú tóu)"


390 𮍟 U+2E35F

* 《续高僧传》: 对此可悲至如琰~腾光于五湖荣朗飞盖于三楚二琼以匡救而

(translated) blemish; imperfection


391 𤃠 U+240E0

* 读音nuoi, 沉浮

(translated) bob; drift


392 𩛠 U+296E0 zuō

* 拼音zuō。骨

(translated) bone


393 𩛩 U+296E9 jiá

* 拼音jiá。饼

(translated) cake

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF6E

394 𩝪 U+2976A zǎi

* 拼音zǎi。糕饼

(translated) cake


395 𩟭 U+297ED lóng

* 拼音lóng。饼一类的食品

(translated) cake-like food

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF8D

396 U+9923

* 糕饼。 * 深

(translated) cake; deep


397 𩞈 U+29788 zhú

* 拼音zhú。 * 饼。 * 食貌

(translated) cake; manner of eating


398 𩝟 U+2975F chā

* 拼音chā。糕饼

(translated) cake; pastry


399 𩟩 U+297E9 liáo

* 拼音liáo。糕饼

(translated) cake; pastry


400 𩚵 U+296B5 gān

* 拼音gān。 * 糕饼。 * 吸食。 * 同"甘"。甜

(translated) cake; pastry; inhale; suck; imbibe; same as 甘, meaning "sweet"


401 U+4B4F

* 读音pyeon。 餅也。粘糕, 糕餅

(translated) cake; sticky cake; pastry