* 推荐拼音liáo
(translated) Recommended pinyin: liáo
* 推荐拼音liáo
(translated) Recommended pinyin: liáo
* 读音sổi,(ăn~) 过早地食用
(translated) to eat prematurely
* 同"素"。 * 拼音sù。 * 素菜
(translated) same as "素"; vegetarian dish
* 同"饙"
(translated) Same as 饙
* 疑同"爝"。 * 拼音jiáo。 * 中国人名用字
(translated) Probably same as "爝"; Used in Chinese names
* "𩟐" 的讹字
(translated) corrupted form of "𩟐"
* 拼音ào。妬食
(translated) gluttonous
* 同"𥱮"
(translated) same as "𥱮"
* 拼音yù
(translated) Pinyin: yù
* 疑同"𦗏"
(translated) Suspected to be the same as "𦗏"
* 见"馒"
steamed bread; steamed dumplings
* 糕饼。 * 深
(translated) cake; deep
* 同"箯"
(translated) Same as "箯"
* 见"馉"
(translated) See "馉"
* 读音lựng,( 香味)弥漫的, 远播的
(translated) Pervading (fragrance); Spreading far (fragrance)
* 见"馌"
carry meal to workers in field
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音chăn,( 带领自由放养的家畜)觅食
(translated) To herd free-range livestock to forage
* 拼音shǎng。午饭
(translated) lunch
* 原指飴糖。後作糖的通稱,也作"糖"
sugar; sugared; candy; crystallized sweetmeats
* 同"𩝸"
(translated) Same as "𩝸"
* 拼音jì。馈赠生食
(translated) to present raw food as a gift
* 同"䭢"
(translated) Same as "䭢"
* 同"䭘"
(same as 䭘) well-stacked (figure, etc.); full; plump, cakes
* 同"餗"
(translated) Same as 餗
* 同"饷"
(translated) Same as 饷
* 同"𩷕"
a male crab, cod oil
* 同"皭"
(same as, non-classical form of 皭) pure white; clean; bright, usually used for person"s name in ancient times
* 拼音hài。臭气。 见字彙補‧食部。—— 台湾教育部《异体字字典》
(translated) stinky air; foul odor
* 同"满"
(translated) Same as "满"
* 同"𩞑"
(translated) Same as "𩞑"
* 同"䭐"
(translated) same as "䭐"
* :读音わり《 譬喩盡》に"~(わり)が漸(やうや)く 通(とを)る病人(びやうにん)じや 米ヲ挽割粥ト 為也 再飯(フタヽビメシ)ヨリモマダ 重キ病人ナルベシ 啜令程也"とある。"飯+ 割"の省画合字か
(translated) Likely a combined character formed from abbreviated "飯" (rice) and "割" (split); Potentially related to broken or fragmented rice
* 同"𦢾"
(translated) same as "𦢾"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 读音nuôi 饲养
(translated) Pronounced as nuôi; to raise; to feed
* 同"饙"
(translated) Same as 饙
* 拼音lín
(translated) pinyin: lín
* 同"𩅜"
(translated) same as “𩅜”
* 读音tít, 之极。比如[xatít] 极远
(translated) utmost; extreme
* 运粮赠送:"晋荀首如齐逆女,故宣伯~诸穀"
dumpling; supply
* 读音pyeon。 餅也。粘糕, 糕餅
(translated) cake; sticky cake; pastry
* 同"馈"
make present of food; gift
* "鱀" 的简体字。 * 拼音jì。 * 江豚
(translated) simplified form of 鱀; finless porpoise
* "馏" 的繁体
distill, distillation
* 拼音suī。饭
(translated) rice
* 见"馈"
offer food superior; send gift
* 同"餗"
(translated) same as 餗; sacrificial food
huán:* 同"䬼"。 xuàn:* 一种大而圆的饼
(translated) same as "䬼"; a large, round cake
* 拼音jué。中国人名用字
(translated) Pinyin jué; used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"膳"
meals, provisions, board
* 同"撑"。(肚子) 过饱
(translated) Same as "撑"; overly full (stomach)
* 蒸饭:"釜甑过午无~馏。"
(translated) steamed rice
* 疑同"欎"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "欎"; Pinyin yù; Used in Chinese personal names
* 《行林抄》: 以轮齐有孔可容~撅毎鎭不动尊旗一口本方天王旗一口军马
(translated) A wheel-shaped object with a hole for accommodating a peg or bolt
zhuō:* 早熟的麦,泛指早熟的谷物。 * 在稻田种麦。 * 小。 * 选择。 jué:* 没有黏性的黍子
(translated) early-maturing wheat, generally refers to early-maturing grains; planting wheat in paddy fields; small; to choose; non-glutinous millet
* 同"饕"
(translated) Same as "饕"
* 同"浆"
(translated) same as "浆"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; used for Chinese given names
* 拼音zhuó。捕鱼的竹笼
(translated) Bamboo fish trap
* 拼音cān
(translated) Pinyin: cān
* 食物腐败发臭
(translated) Rotten and smelly (said of food)
* 拼音hàn。食不饱
(translated) not full
* 同"蒸"
(translated) Same as "蒸"
* 拼音yāo 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"饚"。中国人名用字
(translated) Same as "饚"; Used for Chinese given names
* 同"饴"
(translated) same as maltose
* 同"𢥉"
(translated) Same as "𢥉"
* 美味的食品。 珍~
food, meal; eat; offer
* 同"朒"。 * 拼音gá。 * 常见写为"朒"。西南官話。"~~" 肉(小儿语)
(translated) Same as "朒"; commonly written as "朒"; in Southwestern Mandarin dialect, "~~" means "meat" (child"s language)
* 同"𩜫"
(translated) Same as "𩜫"
* 硬食
(translated) eat tough food
* 同"餬"
(translated) Same as 餬
* 疑同"響"。 * 拼音xiǎng 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "響".; Pinyin xiǎng, used as a Chinese personal name character
* 洁白;洁净。 志操~然
white; bright; clear; clean
* 同"饎"。 * 拼音chì 消化不良。西南官话。 心里~住了
(translated) same as "饎"; indigestion (Southwestern Mandarin); figuratively, feeling burdened or uncomfortable
* 同"䭉"
(translated) same as "䭉"
* 同"餪"
Semantic variant of 餪: feast
* 同"饎"
(translated) Same as "饎"
* 拼音jué。 * 择。 * 掆。 * 捎。 * 削
to select; to choose; to pick out, to lift; to carry on the shoulders -- of two or more men, to wipe out, to brush over lightly, to carry; to take or bring along at one"s convenience, to cut; to par; to trim; to shave
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names
* 食物盛满器皿的样子:"有~簋飧。"
Acquired from 䀄: (same as 䀄) container full of food
* 同"馍"。 * 拼音mó[~~] 馒头。官话
(translated) Same as "馍", a type of steamed bun; in Mandarin, reduplicated form [~~] means "steamed bun" (馒头)
* 同"(饃)"
to feed an infant by hand steamed bread
* 古同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 拼音bó。[~饇] 饱
(translated) full
* 拼音xū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音giỗ 义未详
(translated) Pronunciation "giỗ"; meaning unknown
* 同"𩛌"
gluttonous; to eat piggishly
* 读音담 人名用字。申~
(translated) Pronounced "dam"; Used in personal names, e.g., Shen-
* 拼音dāng。 * 食。 * 给予食物
(translated) eat; to feed
* 《翻梵语》: 卷骞荼陀婆亦云~茶陀婆 译曰塞茶者行陀婆者山和修达应
(translated) Secha person; Xingtuopo person; mountain and Xiuda
* 拼音huáng。糜
(translated) porridge
* 同"盐"
(translated) Same as salt
* 金文隶定字, 同"勛"。 字見《殷周金文集成引得》454 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中
(translated) Jinwen regularized form, same as "勛"; Jinwen original form
* 拼音jiào。 * 目冥。 * 瞋目
dark; dim; eyesight obscured, angry look; angry eyes
* 同"穱"
(translated) Same as "穱"
* 同"䭙"
(translated) Same as "䭙"
* 拼音sī[~ 了]食物馊了。 西南官话
(translated) to spoil; to go bad (said of food). Southwestern Mandarin dialect