36HYlVtD

483 36HYlVtD

1 U+98E0 shí

* 同"食"。用作偏旁

eat, food; radical number 184

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E75E42_E75F42_E76042_E76142_E76242_E76342_E76442_E76542_E76642_E76742_E76842_E76942_E76A42_E76B42_E76C42_E76D42_E76E42_E76F42_E770
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E69A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E2D352_E2D152_E2D252_E2D452_E2D552_E2D656_E8A256_E8A156_E8A356_E8A4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E53371_E53471_E53771_E53571_E53671_E53871_E53B71_E53971_E53A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98DF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E53771_E53571_E53671_E53871_E53B71_E53971_E53A92_E3F392_E3F492_E3F571_E53371_E53492_E3F292_E3F692_E3F792_E3F892_E3F992_E3FA92_E40092_E3FE92_E3FF92_E40192_E3FB92_E3FC92_E40292_E3FD92_E40392_E404
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEB182_EEAA82_EEAB82_EEAC82_EEAD82_EEAE82_EEAF82_EEB082_EEB282_EEB382_EEB482_EEB5

2 𠋡 U+202E1

* 同"飤"。 * 拼音sì。 * 吃东西

(translated) same as "飤"; to eat

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F56442_F56542_F56642_F567

3 𠩸 U+20A78

* 同"馈"

Semantic variant of 饋: offer food superior; send gift

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF0582_EF0682_EF0782_EF0882_EF09

4 U+4B26 dòu

* 拼音dòu。同"饾"

food items merely arranged for display purpose only; not to ber eaten; to set out fruit, etc., in plates arranged only for show

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F11141_F11241_F11341_F11441_F11541_F11641_F11741_F118
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0E732_E0EA32_E0F132_E0EB32_E0FD32_E0FE32_E16332_E14132_E0E932_E10032_E12832_E13432_E14F32_E16232_E0EF32_E11932_E18432_E0E832_E16732_E0EE32_E16132_E0F832_E18032_E15C32_E0FC32_E13E32_E10D32_E0F032_E0EC32_E17932_E17832_E0F332_E12632_E0ED32_E12732_E18332_E18232_E15032_E10532_E15D32_E15E32_E10632_E0F732_E0F232_E13032_E16532_E16A32_E16B32_E10832_E0FF32_E10932_E14E32_E13A32_E12B32_E11832_E0F632_E0FB32_E14C32_E12C32_E12032_E14732_E14632_E11732_E11632_E0F932_E11332_E11432_E10B32_E10A32_E10C32_E11B32_E11C32_E10F32_E11032_E18732_E17432_E15632_E15532_E17532_E10732_E12F32_E16032_E11232_E12332_E11E32_E12232_E12532_E12432_E0F532_E11132_E12932_E11F32_E12E32_E12D32_E11D32_E14D32_E13832_E16432_E13C32_E15232_E0FA32_E15132_E13632_E13532_E13732_E13B32_E13232_E12132_E15F32_E13D32_E14532_E14432_E12A32_E10332_E11A32_E15432_E10432_E10132_E15A32_E15932_E18532_E18132_E14832_E14932_E10232_E13F32_E10E32_E15332_E13332_E16932_E16832_E13132_E0E532_E14232_E14332_E14032_E16632_E14A32_E14B32_E0E632_E17032_E17132_E17232_E16F32_E16E32_E16D32_E16C32_E15832_E15732_E13932_E15B32_E17332_E17732_E17B32_E17A32_E17D32_E17C32_E17F32_E17E32_E186
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F6D681_F6D781_F6D881_F6D981_F6DA81_F6DB81_F6DC81_F6DD81_F6DE

5 𣈮 U+2322E gān

* 拼音gān。 * 中国人名用字。 * 《文献通考》: 七年四月,大赦天下

(translated) Used in Chinese personal names


6 𩛄 U+296C4

* 读音bánh 饼类食品

(translated) Vietnamese pronunciation: bánh; pastries


7 U+4B2C yǎng

* 同"䭘"

to eat to the full; surfeited, well-stacked (figure, etc.); plump


8 U+4B30 shào

* 拼音shào。 * 小食。 * [~水] 泔水

light refreshment, (dialect) animal feeds; fodder; forage made of wild vegetables, rice bran and water from washing rice


9 U+98F5 zuò zé zhā

zuò:* 吃麦粥。 * 麦粥:"既能置鲁酒,又复饷楚~。" zé:* 蒸熟。 zhā:* 〔饹( gē )~〕见"饹2"

(Cant.) food; profit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E47D

10 𤸤 U+24E24 shí

* 同"疮"。 * 拼音shí。 * 败疮

(translated) same as sore; rotten sore


11 𩛜 U+296DC

* 同"𩟡"

(translated) same as "𩟡"


12 U+7BD2 shi

* 同"饐"

(translated) Same as spoiled


13 U+9904 hé jiá

* 见"饸"

(translated) See "饸"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF6E

14 U+9906 yáo

* 一种糕饼

(translated) pastry


15 U+9907 tóng

* 食

food


16 U+990C ěr

* 糕餅。 香~。果~。 * 釣魚用的魚食。 ~料。魚~。釣~。 * 喂:"窮魚~奔鯨"。 * 引誘。 ~敵。 * 古代指牲畜的筋腱

bait; bait, entice; dumplings

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EF92
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E27927_990C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F05191_F05291_F05391_F054
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4D681_F4D781_F4D881_F4D981_F4DA81_F4DB81_F4DC

17 𬲑 U+2CC91

* 同"𫘲"

(translated) same as "𫘲"


18 𬲔 U+2CC94 leūn

* 粤音leūn。 * 啃骨头

(translated) Cantonese reading leūn; to gnaw bones


19 U+9927 něi wèi

něi:* 同"餒"。(①饥饿。 wèi:* 亦作"餵"。喂养。后作"喂"

steamed bread; to feed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9927
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E448
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF5982_EF5A82_EF5B

20 U+994D shàn

* 同"膳"

meals, provisions, board

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F81C31_F81D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E26756_E26856_E26C56_E26E56_E26956_E26A56_E26B56_E26D56_E26F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81B3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6E282_E6E382_E6E482_E6E582_E6E6

21 U+994E chì xī

* 熟食:"吉蠲为~,是用孝享。" * 黍稷;粮食。 * 炊,做饭:"~爨在西壁。"

wine and food eaten with wine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6B8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_994E27_E47227_E473
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EED582_EED682_EED7

22 U+9950

* (食物)腐败发臭:"食~而餲。"

spoiled, rotten, sour

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9950
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF4582_EF4682_EF4782_EF4882_EF4982_EF4A82_EF4B82_EF4C82_EF4D82_EF4E82_EF4F82_EF5082_EF51

23 𬲜 U+2CC9C chēng

* "𩞦" 的旧字形。 * 拼音chēng。 * 斥责。 牟平县方言

(translated) Old form of "𩞦"; pronounced chēng; to scold; Muping County dialect


24 𬲝 U+2CC9D

* 同"罇"

(translated) Same as "罇"


25 𬲞 U+2CC9E

* 同"𩜫"

(translated) Same as "𩜫"


26 𬲠 U+2CCA0

* 读音giỗ 义未详

(translated) Pronunciation "giỗ"; meaning unknown


27 U+4B63

* 同"餈"

(same as 餈 粢 躄) rice cakes, rice to offered as sacrifice, the grains

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_990827_E47127_7CA2

28 𬲢 U+2CCA2

* 同"𡗉"

(translated) Same as "𡗉"


29 𡄄 U+21104 cān

* 拼音cān。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


30 𤼛 U+24F1B

* 同"餍"

(translated) same as "餍"


31 𡁄 U+21044

* 同"𠽵"

(translated) same as "𠽵"


32 U+8E46 tuǐ

* 古同"腿"

(Cant.) to move in a straight line


33 𣝡 U+23761 yǎng

* 拼音yǎng。方以智《 通雅·卷四十四· 植物》:"陸龜蒙《 樵詩》能諳白雲養。 注:去聲。 山家謂柴地為養。程大昌言: 浙東作林~字。"

(translated) firewood plot (in mountain areas); woods; forest (eastern Zhejiang)


34 𨵬 U+28D6C xiàn

* 同"限"。 * 拼音xiàn。 * 门槛。 * xiàn[~门] 使门半掩。客话

(translated) Same as "限"; Threshold; xiàn[~门]: to make the door half-closed; Hakka dialect


35 𩘬 U+2962C

* 同"𩘩"

(translated) Same as "𩘩"


36 𡅖 U+21156 mǎng

* 拼音mǎng。佛经咒语用字。 出自《龙龛手鉴》

(translated) Used as a character in Buddhist scripture mantras


37 U+892A tùn tuì

tuì:* 脱落,脱去。 梅子~花时,直与黄梅接。~装。兔子正~毛。 * 颜色消退或消失。 ~色。颜色~尽。 tùn:* 使穿着的衣服或套着的东西脱离。 把袖子~下来。 * 向内退缩而藏起来。 把手~在袖子里。 * 后退,逃脱。 不要遇事就往后~

strip, undress; fall off; fade

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9FF42_EA0042_EA0142_EA0244_E2D1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F25B31_E95031_E951
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EAE855_EB3355_EB3455_EB3655_EB3755_EB3555_EB3855_EB3955_EB3A55_EB3C55_EB3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E19727_E19827_9000
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED4E81_ED4F81_ED5081_ED5181_ED5281_ED5381_ED5481_ED5581_ED5681_ED5781_ED5881_ED5981_ED5A81_ED5B81_ED5C81_ED5D81_ED5E81_ED5F81_ED6081_ED61

38 𨸄 U+28E04 xiàn

* "䦘" 的类推简化字

(translated) Simplified character by analogy of "䦘"


39 U+4B36 èn

* 拼音èn。 * 饥饿。 * èn江淮官话。 * 薯类的东西煮不烂。 * 对人冷漠。 * 腐烂发臭

to strave; hungry, famished, feeble, decay of decomposition of fish

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E45B

40 U+8DDF gēn

* 脚的后部,踵。 脚后~。 * 鞋袜的后部。 高~鞋。袜后~儿。 * 随在后面,紧接着。 ~随。~踪。 * 赶,及。 ~不上班。 * 和,同。 我~他在一起工作。 * 对,向。 我已经~他说了

heel; to follow, accompany; with

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DDF27_E1BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEC6

41 𨕻 U+2857B shēng

* 旧称卜卦算命的瞎子

(translated) Old term for a blind fortune-teller


42 U+58BE kěn

* 用力翻土。 耕~。 * 開闢荒地。 農~。開~

cultivate, reclaim, to farm land

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58BE

43 U+8270 jiān

* 困难。 ~难。~辛。~险。~深。~涩(形容晦涩难懂的文词)。~贞(处境艰难而能忠贞不移)。~苦卓绝(艰苦程度超过一切,无可比拟)。 * 旧时指父母亲丧事。 丁~。母~

difficult, hard; distressing

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F4C742_F4C842_F4C942_F4CA42_F4CB42_F4CC42_F4CD42_F4CE42_F4CF42_F4D042_F4D142_F4D242_F4D342_F4D442_F4D542_F4D642_F4D742_F4D842_F4D942_F4DA42_F4DB42_F4DC42_F4DD42_F4DE42_F4DF42_F4E042_F4E142_F4E242_F4E342_F4E442_F4E542_F4E6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E07A34_E07B34_E07D34_E07C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_827127_EB7F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6DC85_E6DD85_E6DE85_E6DF85_E6E085_E6E185_E6E285_E6E385_E6E4

44 𧁊 U+2704A méng

* 同"甍"。 * 拼音méng。 * 屋上瓦~

(translated) Same as 甍; roof tile on the roof


45 U+86DD xián

* 古同"蚿"。 * 蚁卵

(translated) ancient form of "蚿"; ant egg


46 U+5F88 hěn

* 甚,非常,表示程度加深。 ~快。~好。 * 同"狠",凶恶。 * 古代指争讼:"~无求胜"

very, quite, much

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F88

47 U+4998 xiàn bì xiǎn

* 同"限"

(same as 限) a threshold; door-sill

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F18784_F188

48 𡈟 U+2121F

* 同"看"

(translated) same as "看"


49 𠏾 U+203FE zhài

* 拼音zhài。出大㳟小解痢疾不止者

(translated) Refers to excessive excretion due to persistent dysentery


50 𪇩 U+2A1E9

* 读音ngan,(chim~) 大雁

(translated) wild goose


51 𣐻 U+2343B

* 同"限"。 * 《八辅》 第32区, 第94字

(translated) Same as "限"


52 𩄮 U+2912E duì

* 同"退"。 * 拼音tuì。 * duì

(translated) Same as 退


53 U+8C87 kěn kūn

kūn:* 同"豤"。 mào:* 同"䫉"。 kěn:* 同"懇"

to root, gnaw

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61C7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E967

54 U+817F tuǐ

* 下肢,在脚的上面,在膝上胯下的称"大腿",在膝下脚上的称"小腿"。~脚。 * 器物上像腿的部分。 桌子~儿。 * 特指经盐腌、洗晒、晾挂等工序加工成的猪后腿。 火~。云~

legs, thighs


55 𩎤 U+293A4 kēn

* 同"鞎"

(translated) Same as "鞎"


56 U+75D5 gèn hén

* 创伤痊愈后留下的疤,亦泛指斑迹。 ~印。~迹。~瘕(疤痕。喻曾犯有罪案的人)。伤~。泪~。裂~

scar; mark; trace

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_75D5

57 U+3FBC tuǐ

* 拼音tuǐ。见㾯

to suffer a stroke of paralysis or apoplexy


58 U+94F6 yín

* 一种金属元素,可以制货币和器皿、电子设备、感光材料、装饰品等。 ~子。~杯。~牌。 * 旧时用银铸成块的一种货币。 ~币。~锭。~洋。~钱。~圆(亦作"银元")。~号(规模较大的钱庄)。~行( hāng )。~票。 * 像银的颜色。 ~白。~发( fà )。~河(亦称"天河"、"银汉")。~样镴枪头(喻表面还不错,实际上不中用,好像颜色如银子的锡镴枪头一样)。 * 同"垠",边。 * 姓

silver; cash, money, wealth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9280
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E85885_E859

59 𢝧 U+22767

* 同"恨"

(translated) same as "hate"


60 𨗿 U+285FF

* 同"邈"

(translated) Same as 邈

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EA6391_EA6491_EA6591_EA66

61 𧻠 U+27EE0 gēn

* 同"趠"。中国人名用字

(translated) same as "趠"; Chinese personal name character


62 𧅋 U+2714B yíng

* "𧄿" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧄿"


63 U+387E xiàn

* 同"限"。,门槛

a threshold; a door-sill


64 𬲷 U+2CCB7 èn

* "䬶" 的类推简化字。 * 拼音èn 江淮官话。 * 薯类的东西煮不烂。 * 对人冷漠。 * 腐烂发臭

(translated) analogous simplified form of "䬶"; starchy food that doesn"t cook soft; indifferent to people; rotten and smelly


65 U+62EB hén

* 牵引。 * 排挤;排斥。 ~抑。排~

to pull; to drag; to stop; (Cant.) to turn fast

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E8F871_E8F971_E8FA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_826E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F465

66 U+978E hén

* 古代车箱前面的皮制遮蔽物

(translated) leather screen in front of an ancient carriage

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EEBF51_EEC051_EEC151_EEC251_EEC351_EEC451_EEC551_EEC651_EEC751_EEC851_EEC9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_978E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F446

67 U+717A tuì

* 宰杀的猪、鸡等用滚水烫后去掉毛。 ~猪。~毛

(translated) To scald slaughtered pigs, chickens, etc. with boiling water to remove hair


68 𠑉 U+20449

* 同"𩘩"

(translated) same as "𩘩"


69 𡷐 U+21DD0 ěn

* 拼音ěn。 * [~崿] 山的棱角或边缘。 * 拼音ān。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第27区, 第44字

(translated) [~崿] mountain"s sharp corner or edge; Used in Chinese personal names


70 𨙝 U+2865D

* 同"𨆢"

(translated) Same as "𨆢"


71 U+54CF gén hěn

gén:* 滑稽,可笑,有趣。 这话真~。 * 滑稽有趣的言语或动作。 逗~。捧~。 hěn:* 古同"狠",凶恶的样子。 * 古同"很",非常

(translated) gén: humorous, funny, amusing; humorous and funny words or actions; hěn: ancient form of "狠", meaning a fierce appearance; ancient form of "很", meaning very


72 U+773C wěn yǎn

* 人和动物的视觉器官。 ~睛。~底。~力。~色。~神。~帘。~目。~疾手快。 * 见识,对事物的看法。 ~光远大。~界开阔。 * 孔洞,窟窿。 炮~。针~儿。泉~。 * 关节,要点。 节骨~儿。字~儿。 * 戏曲中的节拍。 一板三~。 * 当前。 ~前利益。~下。 * 量词。 一~井。 * 围棋术语,一方子中所留的空儿,在这个空儿中对方不能下成活棋

eye; eyelet, hole, opening

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_773C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0D282_E0D3

73 U+8781 ban

* 虫名。马䗃也。 * 同"蛻"

(translated) Insect name; same as "蛻"


74 U+9650 wěn xiàn

* 指定的范围。 期~。界~。权~。局~。~额。 * 指定范围。 ~制。~于。~期。~价(官方指定最高或最低价格,不得超越)。无~。 * 门槛。 门~。 * 险阻。 关~

boundary, limit, line

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E42734_E42634_E428
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9650
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EAA9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB93

75 U+6839 gēn

* 高等植物茎干下部长在土里的部分。 ~植。~茎。~瘤。~毛。~雕。须~。块~。扎~。叶落归~。 * 物体的基部和其他东西连着的部分。 ~底。~基。墙~儿。 * 事物的本源。 ~源。~由。~本。知~知底。 * 彻底。 ~除。~究。~治。 * 依据,作为根本。 ~椐。 * 量词,指长条的东西。 两~筷子。 * 数学上称一数开平方所得的值为"平方根",开立方所得的值为"立方根"。 * 数学上指代数方程式内未知数的值。 * 化学上指带电的基。 氨~。硫酸~

root, base(d on); foundation

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5E5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6839
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E77D92_E77E92_E78192_E78292_E77F92_E78071_E5E592_E77A92_E77B92_E77C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F36E82_F36F82_F37082_F37182_F37282_F37382_F374

76 𮐐 U+2E410

* 同"菔"

(translated) Same as radish


77 𬓓 U+2C4D3

* 读音rễ 根

(translated) Pronounced rễ; root


78 𧄅 U+27105 kěn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


79 U+8C64 kěn

kěn:* 豬啃物。後作"啃"。 * 誠懇。後作"懇"。 * 通"墾"。翻耕。 kūn:* 減,減損

(translated) pig gnawing objects; sincere and earnest; interchangeable with "墾"; to plow and cultivate; reduce; diminish

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA7571_EA74
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C64
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA7571_EA74
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E09584_E096

80 U+784D kèn xiàn gǔn yǐn

kèn:* 石上有痕迹。 * 用同"啃" 跌了个嘴~地。 xiàn:* 石声。 gǔn:* (钟声)不响亮。 yǐn:* 〔~种〕矿物名,即"银朱",为鲜红色粉末,有毒。可入药,又可作颜料

strike


81 退 U+9000 tuì

* 向后移动,与"进"相对。 ~步。~路。~却。~让。倒~。 * 离开,辞去。 ~席。~伍。~职。~休。引~。 * 送还,不接受,撤销。 ~还。 * 脱落。 ~色。~毛。减~。 * 和柔的样子。 ~然。 * 迟缓,畏缩:"求也~"

step back, retreat, withdraw

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9FF42_EA0042_EA0142_EA0244_E2D1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F25B31_E95031_E951
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EAE855_EB3355_EB3455_EB3655_EB3755_EB3555_EB3855_EB3955_EB3A55_EB3C55_EB3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E19727_E19827_9000
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EADF91_EAE091_EAE191_EAE291_EAE391_EAE491_EAE591_EAE691_EAE7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED4E81_ED4F81_ED5081_ED5181_ED5281_ED5381_ED5481_ED5581_ED5681_ED5781_ED5881_ED5981_ED5A81_ED5B81_ED5C81_ED5D81_ED5E81_ED5F81_ED6081_ED61

82 U+72E0 yín yán kěn hǎng hěn

* 凶恶,残忍。 心~。~戾。~毒。~心。凶~。 * 勉强地抑制住难过的心情。 ~着心把泪止住。 * 严厉地。 ~批他一顿。 * 全力以赴。 ~劲。~抓学习。 * 同"很"

vicious, cruel; severely, extreme

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_72E0

83 U+3E27 kèn yín

* 同"龈"

(interchangeable 啃) to bite; to gnaw, a gnashing sound, (standard form 齦) gums (of the teeth), erosion; to erode


84 U+9F88 yín kěn

yín:* 〔齿~〕包住齿颈的黏膜组织,粉红色,内有血管和神经。亦称"牙龈";通称"牙床";有的地区称"牙花子。" * (齦) kěn:* 同"啃"

gums

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F66
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE34

85 U+73E2 yín kèn

yín:* 似玉的美石。 kèn:* 有隆起痕迹的玉

precious stone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E02E

86 𭨆 U+2DA06

* 《观自在菩萨如意轮念诵仪轨》: 唵嚩日囉二合引~儞二合引鉢囉二合捻奴揖反引跛跢二合也

(translated) appears in a mantra in *The Ritual of Avalokiteśvara Bodhisattva Cintamani Cakra*; no definition provided


87 𣻇 U+23EC7 tuī

* 拼音tuī。水流冲走物体

(translated) To wash away objects by water flow


88 𢣰 U+228F0 yín

* 拼音yín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


89 𥖞 U+2559E kěn

* 拼音kěn。石貌

(translated) appearance of stone


90 𦤮 U+2692E

* 读音thối‎ 腐烂的

(translated) rotten; decayed


91 𬣳 U+2C8F3 hěn

* "詪" 的简体字。 * 拼音hěn。 * [~~]语

(translated) simplified form of "詪"; [~~] language


92 U+6068 hèn

* 怨,仇视。 怨~。愤~。仇~。痛~。 * 为做不到或做不好而内心不安。 ~事。悔~。遗~。抱~终天

hatred, dislike; resent, hate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6068
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EDDA93_EDDB93_EDDC

93 U+8271 jiān

* 见"艰"

difficult, hard; distressing

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F4C742_F4C842_F4C942_F4CA42_F4CB42_F4CC42_F4CD42_F4CE42_F4CF42_F4D042_F4D142_F4D242_F4D342_F4D442_F4D542_F4D642_F4D742_F4D842_F4D942_F4DA42_F4DB42_F4DC42_F4DD42_F4DE42_F4DF42_F4E042_F4E142_F4E242_F4E342_F4E442_F4E542_F4E6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E07A34_E07B34_E07D34_E07C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_827127_EB7F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E61194_E612
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6DC85_E6DD85_E6DE85_E6DF85_E6E085_E6E185_E6E285_E6E385_E6E4

94 𡁬 U+2106C

* 同"嚚"

(translated) Same as "嚚"


95 𫻂 U+2BEC2

* 同"𢚷"

(translated) Same as "𢚷"


96 𮒰 U+2E4B0

* 同"埋"。 见《 妙法莲华经玄賛》

(translated) Same as "埋"


97 𢱸 U+22C78

* 同"搥"

(translated) same as "搥"


98 𮅐 U+2E150

* "簋" 的讹字省笔

(translated) corrupted form of "簋"


99 𭦼 U+2D9BC

* 壮语义:晚饭 读音caeuz []

(translated) Vahcuengh meaning: dinner


100 𫠺 U+2B83A

* 读音khín 寻求帮助

(translated) To seek help


101 𪍔 U+2A354 suǒ

* 拼音suǒ。干饼

(translated) dry biscuit; cracker