Structure 亠 | HanziFinder

6284 4IrAJblv

2401 𣮢
U+23BA2 chún

* 同"谆"

(translated) same as 谆; earnest


2402 𣽢
U+23F62
Variants:

* 同"澺"

(translated) Same as "澺"


2403 𤭵
U+24B75

* 《八辅》 第34区, 第37字

(translated) Located in 《Ba Fu》, Section 34, Character No. 37


2404 𥏹
U+253F9 jiǎo
Variants:

* 同"矫"

(translated) Same as 矫


2405 𥟣
U+257E3 qiè

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


2406 𥪛
U+25A9B
Variants:

* 同"竖"

(translated) Same as "竖"


2407 𬙉
U+2C649

* "繵" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "繵"


2408
U+7F78
Variants:

* 同"罚"

penalty, fine; punish, penalize

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E09832_E09932_E09A32_E09C32_E09B32_E09E32_E09F32_E09D32_E0A0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E3E456_E3E556_E3E656_E3EA56_E3E956_E3E756_E3E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E46971_E46A71_E46B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F70
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E85582_E85682_E85782_E85882_E85982_E85A82_E85B

2409 𧚞
U+2769E
Variants:

* 同"裔"

(translated) same as descendant


2410 𧧘
U+279D8
Variants:

* 同"说"

(translated) same as "说"; same as "speak"; same as "say"


2411
U+46DD náo

* 拼音náo。 * 喜。 * 谜

to like, to puzzle


2412
U+46E9

wù:* 说人坏话。 qià:* 同"惡"。厌恶。 * 〔䛩訝〕言不正。 è:* 同"啞"。笑

to slander; to defame, (same as 惡) to abominate; to detest, (same as 啞) to laugh; to grin

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EE1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E21A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1F1

2413
U+46F2 màn mán
Variants:

* 同"谩"

(same as 謾) to deceive, to scorn; to disdain


2414 𧩎
U+27A4E dàng

* 同"諹"。中国人名用字

(translated) Same as "諹"; Used in Chinese personal names


2415 𧩑
U+27A51
Variants:

* 同"谞"

(translated) same as "谞"; sagacious; wise; talented


2416
U+8ADF shì dì
Variants:

shì:* 〔~正〕同"是正",订正,如"~~文字。" dì:* 古同"谛",审谛

to examine; to consider; honest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ADF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0B7

2417 𧩬
U+27A6C yín

* 同"嚚"。 * 拼音yín。 * 顽

(translated) same as 嚚; stubborn


2418 𬢵
U+2C8B5 zhēn

* 拼音zhēn 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2419 𧪼
U+27ABC

* 同"韵"。,从"韻"的讹字

(translated) Same as "韵"; corrupted form of "韻"


2420 𮛩
U+2E6E9

* 读音はしる 跑

(translated) run


2421
U+9085 zhān

* 难行不进:"屯如~如,乘马班如。" * 艰险:"下江忘其险,入漕忘其~。" * 转,改变方向:"~吾道夫昆仑兮,路修远以周流。"

hesitant, faltering

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ECDD81_ECDB81_ECDC

2422 𫕒
U+2B552 shì

* 拼音shì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


2423 𩐛
U+2941B péng
Variants:

* 拼音péng。 * "韸", 鼓声。 * 屋响

(translated) drum sound; house sound


2424 𫗴
U+2B5F4 zhān

* "饘" 的简体字。 * 拼音zhān。 * 稠( 粥):"~粥之食。" * 煮或吃( 稠粥):"~于是, 鬻于是,以餬余口。"

gruel


2425 𩪿
U+29ABF
Variants:

* 同"孰"

(translated) Same as "孰"


2426 𮮺
U+2EBBA

* 同"齊"

(translated) same as "齊"


2427 𠅪
U+2016A guō
Variants:

* 同"尪"

Semantic variant of 聒: clamor, din, hubbub


2428 𬽓
U+2CF53 tiě

* 音tiě( 亭也反)。 * 佛经咒语用字

(translated) Pronounced tiě; Used in Buddhist mantras


2429
U+50FB
Variants: 𠒱

* 偏,距离中心地区远的。 偏~。~静。~陋。~野。~远。穷乡~壤。 * 不常见的。 冷~。生~。 * 性情古怪,不合群。 孤~。怪~。乖~。~戾。~性

out-of-the-way, remote; unorthodox

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F3FB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECDF83_ECE083_ECE1

2430 𫨝
U+2BA1D

* 金文隶定字, 同"裔"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁

(translated) clerical form of bronze script character, same as "裔"


2431 𠪮
U+20AAE
Variants:

* 同"廦"

(translated) Same as "廦"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7F1

2432 𠻿
U+20EFF chǎn

* 拼音chǎn。中国人名用字

(translated) Pinyin: chǎn; Used for Chinese personal names


2433 𡎿
U+213BF
Variants:

* 同"屔"

(translated) same as "屔"


2434
U+588E guò guō
Variants:

* 古同"郭",城郭,外城

(translated) Ancient form of "郭", meaning city wall, outer city wall

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F407
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E07683_E07783_E07883_E07983_E07A83_E07B83_E07C83_E07D83_E07E

2435 𡖺
U+215BA miè

* 拼音miè。梵文译音用字

(translated) Character used for Sanskrit transliteration


2436
U+5D6D bēng

* 崩塌

(translated) collapse


2437
U+5E5C jǐng jiǒng
Variants:

* 古代贵族妇女穿的一种罩衣:"(皇后)加~。" * 帛

(translated) A type of robe worn by ancient noble women; Silk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_666F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E12383_E12483_E12583_E12683_E12783_E12883_E129

2438 𭢖
U+2D896

* 《妙法莲华经玄賛》: 珠也抹香者若手~摩作抹细壤土作抹涂饰作瀎今既别有涂香

(translated) pearl; related to applying fragrance by rubbing with hand; also describes actions like applying fine soil or decorations by smearing or daubing


2439 𣄶
U+23136
Variants: 𣄴

* 同"𣄴"

(translated) same as "𣄴"


2440 𣄷
U+23137
Variants: 𣄴

* 同"𣄴"

(translated) same as "𣄴"


2441
U+69E8 guǒ

* 同"椁"

outer-coffin

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E93892_E93992_E93A92_E93B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4EA82_F4EB82_F4EC82_F4ED82_F4EE

2442 𣘨
U+23628 ě ē
Variants: 𢰜

* 拼音è。 * [~橠]。 * 树木茂盛的样子。 * 树枝柔长的样子

(translated) lush appearance of trees; appearance of soft and slender branches


2443 𣤗
U+23917
Variants:

* 同"饮"

(translated) Same as drink


2444 𭮸
U+2DBB8

* 同"亲"

(translated) same as "亲"


2445
U+6EF0 jiǎng

* 将泡过的米滤干

(translated) to drain soaked rice

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC7333_EC74
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E965
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F130

2446 𤀰
U+24030 xuè

* 拼音xuè。 * [~瀑]。 * (水) 沸腾汹涌。 * 象声词

(translated) used in "[𤀰瀑]"; turbulent boiling; onomatopoeia


2447 𤍤
U+24364 zhāng

* 拼音zhāng。 * [炮~] 同"炮仗", 鞭炮。 * 《八辅》 第35区, 第59字

a flaming explosion, a flash


2448 𤟾
U+247FE

* 拼音tí

(translated) Pronounced tí


2449 𤧛
U+249DB

* 〔玛脂〕一种沥青膏。用沥青加填充料制成的膏状物,具有黏结、防水和隔音等功能

(translated) Mǎzhī: a type of asphalt paste; a pasty substance made of asphalt and filler, with functions such as adhesion, waterproofing, and sound insulation


2450 𪼀
U+2AF00

* 同"𤧛" "𤤰"

(translated) Same as "𤧛" "𤤰"


2451 𬎯
U+2C3AF

* 読音nabe。 鍋也

(translated) pot


2452 𥓯
U+254EF
Variants:

* 同"磅"

(translated) Same as "pound"


2453 𥖉
U+25589 jǐng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2454 𥠒
U+25812

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2455 𥪋
U+25A8B
Variants: 𥪬

* 拼音fú。见鬼怪而惊恐的样子

(translated) look of terror upon seeing ghosts and monsters

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8D8

2456
U+7AED jié
Variants:

* 尽,用尽。 ~诚。~尽。~力。~泽而渔。枯~。衰~。声嘶力~。用之不~

put forth great effort; exhaust

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EC1993_EC1A93_EC1B93_EC1C93_EC1D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6D584_E6D684_E6D784_E6D884_E6D9

2457
U+4209 shà
Variants:

* 拼音shà。 * 同"箑"。 * 同"翣"

(same as 箑) a fan, (same as 翣) feathers adorning a coffin, bamboo ware

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7F251_F7F151_F7F3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B9127_E407

2458 𥲮
U+25CAE
Variants:

* 同"毒"

(translated) Same as poison


2459 𦨾
U+26A3E hēng

* 拼音hēng。古代一种载盐的船

(translated) an ancient boat for carrying salt


2460 𮏻
U+2E3FB

* 同"蒦"

(translated) Same as "蒦"


2461
U+88F5 péi
Variants:

* 古同"裴"

surname; look of a flowing gown

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_88F4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E13E93_E13F93_E14093_E13D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF6B

2462 𧚹
U+276B9
Variants:

* 同"袞"

Semantic variant of 衮: ceremonial dress worn by the emperor


2463 𧧭
U+279ED gàng
Variants:

* 〈方〉告诉。北京官话

(translated) dialect: to tell; Beijing Mandarin


2464
U+8AB3 qū juè

qū:* 古同"诎":"~寸而伸尺。" juè:* 古同"倔"

(translated) qū: same as "诎"; juè: same as "倔"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EE2D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EE6E55_EE6F55_EE70
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A5827_E225

2465
U+8ABD nì ná
Variants: 𧦀

nì:* 刺探。 ná:* 言不正

Semantic variant of 䛔: to hold in hand; to grasp; to take, to arrest; to use, ( non-classical form of 誽) to spy; to find out secretly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8ABD

2466
U+8AD1 zhuó
Variants:

* 造謠譭謗。 謠~

slander; gossip; rumors


2467
U+46F0 hùn hún

* 拼音hùn。 * 谋~。 * 语不明

(non-classical) sketchy; not clear speech


2468 𧩙
U+27A59 dàn
Variants:

* 同"诞"。中国人名用字

birthday; to be born, give birth to


2469
U+8AEB jiàn

* 见"谏"

remonstrate, admonish

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBDF31_EBDE31_EBDC31_EBDD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AEB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EDA791_EDA891_EDA6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F113

2470
U+46FD zhǎ
Variants: 𧪗 𧬿

* 拼音chá。儳言

loquacious, to break into a conversation, an irrelevant episode


2471
U+8CE5 suì
Variants:

* 财物;财产:"故为人臣者,破家残~,内构党与,外接巷族以为誉。"

(translated) wealth; property


2472 𧶜
U+27D9C shāng shǎng
Variants:

shāng:* 同"商"。行贾。 shǎng:* 同"賞"。赏赐。容庚

Semantic variant of 商: commerce, business, trade

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ED5332_ED5432_ED6232_ED5E32_ED5532_ED6532_ED6332_ED5632_ED5732_ED6032_ED6932_ED6432_ED6632_ED6732_ED6832_ED5A32_ED5B32_ED5F32_ED5D32_ED5932_ED6132_ED5832_ED5C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E54E

2473
U+47B3 fèi bó
Variants:

* 同"踣"

(same as 踣) to stumble and fall

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E140

2474
U+8E24 cuì zú
Variants: 𧺒

* 撞:"冲~而断筋骨。" * 踢:"帅军~阹,锡戎获胡。"

(translated) strike; kick

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E24
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE95

2475 𨜷
U+28737 páng
Variants: 𨜃 𨜤

* 拼音páng。古亭名。 汝南鮦阳亭。在今河南省新蔡县境

(translated) ancient name of a pavilion; specifically refers to Tongyang Pavilion of Runan, located in present-day Xincai County, Henan Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E567

2476
U+953F āi
Variants:

* 一种人造放射性元素

einsteinium (Es)


2477
U+9550 gǎo hào
Variants:

gǎo:* 刨土的工具。 hào:* 西周的国都,在今陕西省长安西北

stove; bright

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E25034_E24F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F2F253_F2F3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E893

2478
U+49DB bàng
Variants: 𨍩

* 同"傍"

(same as 傍) beside; by the side of; near; close, sound of vehicles; wheels


2479 𩐡
U+29421

* 拼音zú。乐悬断貌

(translated) describing the appearance of distinctly arranged suspended musical instruments


2480 𩐧
U+29427
Variants:

* 同"韽"

(translated) same as "韽"


2481
U+981D qiāo

* 不媚

(translated) unflattering

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3DE

2482
U+9903 jiǎo jiào
Variants:

* 见"饺"

stuffed dumplings


2483 𩫂
U+29AC2 xiāo
Variants:

* 同"嚣"

(translated) same as 嚣


2484 𩫅
U+29AC5

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


2485 𬴕
U+2CD15

* 同"𩁶"

(translated) Same as "𩁶"


2486 𮪹
U+2EAB9

* 同"敲"

(translated) same as 敲


2487 𫣩
U+2B8E9 xīn

* 拼音xīn。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


2488 𪞯
U+2A7AF háo

* 拼音háo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


2489 𠾹
U+20FB9

* 读音nuốt 吞咽

(translated) Pronunciation: nuốt; swallow


* 文言叹词,表示感慨、悲痛、叹息:"~!微斯人,吾谁与归"。~鸣。~嘻

belch; alas

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_566B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E75B81_E75C81_E75D81_E75E81_E75F81_E760

2491 𡼁
U+21F01 chī
Variants: 𡴥

* 拼音chī。山神名

(translated) Name of a mountain god


2492 𢕮
U+2256E zhà

* 拼音zhà。步立状

(translated) stepping posture


2493
U+619E duì dùn tūn
Variants:

duì:* 古同"憝"。 dùn:* 〔~混〕烦乱。如"故其风中人状,直~~郁邑,殴( qū )温致湿。" tūn:* 〔~惃〕心不明

(translated) ancient form of 憝; chaotic; unclear mind

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_619D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8D184_E8D284_E8D3

2494 𫻒
U+2BED2

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》527頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10478器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; original form of bronze script; meaning unknown


2495 𪯨
U+2ABE8 chǎn

* 同"產"

(translated) same as "產"


2496 𣘘
U+23618 shēn zhēn
Variants:

* 拼音shēn。 * 床前的横木。 * 箦版

(translated) horizontal wood at the foot of a bed; bed board


2497 𭯑
U+2DBD1

* 读音heamq 比较,稍微

(translated) Somewhat; Slightly


2498 𣮴
U+23BB4
Variants:

* 同"鞠"

(translated) Same as 鞠


2499
U+6F61 dùn

* 大水

(translated) vast water; flood


2500 𪹧
U+2AE67

* 拼音dī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2501 𤡈
U+24848

* 同"狱"。《崇禎歷城縣志》:" 興復季考設鑼于以察寃囚請免支銷以蘇"

(translated) prison; jail; lawsuit; case